Chapter 14
14:17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
저녁이 되었을(왔을) 때 예수께서 열둘과 함께 도착하셨다.
14:18 While they were reclining at the table eating, he said,
그들이 식탁에 기대어 먹고 있었을 때, 그가 말씀하시기를
"I tell you the truth, one of you will betray me--one who is eating with me."
내가 진실을 말하노니, 너희 중에 하나가 나를 배반할 것이다. -- 나와 함께 먹고 있는 자가
14:19 They were saddened(슬퍼했다), and one by one they said to him, "Surely not I?"
그들이 슬퍼했고 하나씩 그들이 그에게 "확실히 나는 아니지요?"라고 말했다.
14:20 "It is one of the Twelve," he replied, "one who dips bread into the bowl with me.
"그것은 열둘 중에 하나이다."라고 그가 대답했다. " 나와 함께 그릇 안으로 빵을 찍는 자이다."
14:21 The Son of Man will go just as it is written about him.
인자는 기록된 것처럼 갈 것이다.
But woe to that man who betrays the Son of Man!
그러나 인자를 배반하는 그 사람에게 화있을 진저
It would be better for him if he had not been born."
그는 차라리 태어나지 않았던 것이 그를 위해 더 나았을 것이다.
14:22 While they were eating, 그들이 먹고 있는 동안에
Jesus took bread, gave thanks and broke it, 예수께서 빵을 취하여 감사하시고 그것을 나누어
and gave it to his disciples, 그의 제자들에게 그것을 주시고
saying, "Take it; this is my body." 말씀하시기를 " 받아 먹으라. 이것이 나의 몸이다."
14:23 Then he took the cup, gave thanks 그래서 그는 컵을 들고서 감사를 드리고
and offered it to them, and they all drank from it.
그것을 그들에게 제공하셨고 그들 모두가 그것을 마셨다.
14:24 "This is my blood of the covenant, which is poured out for many," he said to them.
"이것은 많은 사람들을 위하여 쏟아붇는 내 언약의 피이다." 그가 그들에게 말씀하셨다.
14:25 "I tell you the truth, 내가 진실을 너희에게 말한다.
I will not drink again of the fruit of the vine 나는 포도의 열매에서 난 것을 다시 마시지 않을 것이다.
until that day when I drink it anew in the kingdom of God."
내가 하나님의 나라에서 새 것으로 그것을 마실 그날까지
14:26 When they had sung a hymn, 그들이 찬송을 부르며(불렀을 때)
they went out to the Mount of Olives. 그들은 감람산으로 나갔다.