* 渙. 亨. 王假有廟. 利涉大川. 利貞. 눈으로 보는 걸 갖다가선 씻어낸다고 보는 것 이래 쓸어 보는 것 소이 구경하는 것을 말하는 것 부다페스트 왕궁 아름다운 사당 생김을 본다 도나우드강 다뉴부강 유람선을 잘타는 건너는 자세가 이롭다 쭈욱 곧게 하는데 이롭다 彖曰. 渙 亨. 剛來而不窮 柔得位乎外而上同. 王假有廟 王乃在中也. 利涉大川 乘木有功也. 단에 말하데 배를 타고 강물을 오르락 내리락 쓸어보는 것은 형통 한다 강함이 옴이라서야 곤궁하지 않는 것이 될 것이라 부드러움이 겉에 자리를 얻어선[사효를 말함] 윗 효기와 같이 하려 함일세 또는 내괘 坎水象은 그렇게 離卦를 헷가닥 뒤잡아 쒸운 상태 강함 기운이 와선 곤궁치 아니한 것을 본다면 부드러운 離卦 중심 효기 二爻를 중심하여선 덮어 씌우듯 겉에 해선 같이 올라가려 함일세 이말은 뭔가 離卦위에 坎卦덮어씌움 水火旣濟 火水未濟 현상 배가 운항 건너가고 건너오고 하는 항해중인 상태를 말하는 것 . 왕이 아름다운 왕궁 사당을 두었네 왕께서 이래 속에 존재하리라 말들을 하며 강물에 유람선 타기를 하는데 이롭다
象曰. 風行水上 渙. 先王以享于帝立廟.
상에 말하길 水上에 巽木 배가 잘 운항 쓸어본다 , 바꾼다 하는건 경치 환경을 쓸어 본다 하는 것이라 , 선왕이 쓰시어선 帝가 왕궁을 설립하여선 환락을 즐겼다 유럽은 임금을 帝라한다 享은 福을 누리는 걸 말한다
六四. 渙其群. 元吉. 渙有丘 匪夷所思. 象曰. 渙其群无吉 光大也 페키지 상품관광 여럿이서 관람 쓸어 봄에 크게 좋고나 강가 언덕둠을 쓸어보니 오랑캐 임금님이 사모하시던 바의 처소 광주리 궁이 나니라 상에 말하대 여럿이서 쓸어보아 관람 하여선 크게 좋다함은 야경 화려함 크게 광채가 번쩍 임 이로다 |