|
美丽的神话
《美丽的神话》是2005年神话爱情电影《神话》的主题曲,收录于音乐专辑《神话电影原声音乐》中。
该曲的中韩文版本由成龙和金喜善演唱,中文版本由孙楠和韩红演唱。
2006年,该曲获得第6届音乐风云榜最佳影视歌曲奖。成龙、金喜善版本
《美丽的神话》由韩国音乐人崔浚荣创作,该曲设定由神话爱情电影《神话》的男女主角成龙和金喜善来演绎。因为成龙会说韩语,所以该曲原本设计成龙和金喜善都演唱韩文。但是到韩国录音时,成龙没有办法把韩文唱好,用中文试唱了一下反倒很顺利,大家也觉得用中文和韩文对唱也很不错。因此,最终变成了一首中韩文的对唱作品。孙楠、韩红版本
2005年,孙楠和成龙共同参加一个慈善晚会。当时,成龙在见到孙楠后,邀请他为其主演的神话爱情电影《神话》演唱一版主题曲。因为该曲是一首男女对唱的歌曲,所以成龙为孙楠找来了韩红演唱女声部分。在录音之前,虽然孙楠和韩红没有任何交流,但是凭借两人的默契顺利完成了录制。
《美丽的神话》는 2005년 신화 멜로神话爱情 영화 《神话》의 주제곡으로 음반 《神话电影原声音乐》에 수록된 노래.
이 곡의中韩文版은 성룡과 김희선이, 中文版은 손남과 한홍이 불렀습니다.
2006년 제6회 음악풍운방第6届音乐风云榜 최우수 영상송상을 수상最佳影视歌曲奖했습니다.성룡, 김희선 버전
《美丽的神话》는 한국 뮤지션 최준영이 작곡했으며, 설정은 신화 멜로 영화 《神话》의 남녀 주인공 성룡과 김희선이 맡았습니다.성룡이 한국어를 할 줄 알기 때문에 원래 이 곡은 성룡과 김희선 모두 한글을 부르도록 설계됐습니다.하지만 한국에 와서 녹음할 때, 성룡은 한국어를 잘 부를 수 없었고, 중국어로 노래를 해보니 오히려 잘 되었고, 여러분도 한국어와 중국어로 노래를 하는 것이 좋다고 생각했습니다.그래서 결국 한 곡의 중국어 对唱작품이 되었습니다.손남, 한훙 버전
2005년, 손남(孙南)과 성룡(成龙)은 함께 자선 파티에 참가했습니다.당시 청룽은 쑨난을 만나 주연으로 출연한 신화 멜로 영화 《神话》의 주제가를 불러달라고 요청했습니다.이 곡은 남녀가 대창하는 곡이기 때문에 성룡은 손남을 위해 한홍을 불러서 여자 보컬 부분을 불렀습니다.녹음 전까지 손남과 한홍은 아무런 교감이 없었지만 두 사람의 케미로 무사히 녹화를 마쳤습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=-2D8xYyURmk
https://www.youtube.com/watch?v=jO3pdzMxrQk
美丽的神话
成龙、金喜善版
男:解开我 最神秘的等待
星星坠落 风在吹动
终于再将你拥入怀中
两颗心颤抖
相信我 不变的真心
千年等待 有我承诺
无论经过多少的寒冬
我决不放手
女:이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
现在紧抓住我的手闭上眼睛
yi jie na ye so ner qiab gu nu ne ka ma yo
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
请你回想起过去我们恋爱的日子
wu li sa lang hai don nar der sen ga kei ba yo
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
我们是因为太爱 所以更使得我们痛苦
wu li no mu sa lang hei soa pa so nie yo
서로 사랑한단 말도 못했었네요
我们连"爱你"这句话都无法讲
so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo
男:每一夜 被心痛穿越
思念永没有终点
早习惯了孤独相随
我微笑面对
相信我 你选择等待
再多苦痛也不闪躲
只有你的温柔能解救
无边的冷漠
女:이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
现在紧抓住我的手闭上眼睛
yi jie na ye so ner qiab gu nu ne ka ma yo
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
请你回想起过去我们恋爱的日子
wu li sa lang hai don nar der sen ga kei ba yo
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
我们是因为太爱 所以更使得我们痛苦
wu li no mu sa lang hei so a pa so nie yo
서로 사랑한단 말도 못했었네요
我们连"爱你"这句话都无法讲
so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo
男:让爱成为你我心中 那永远盛开的花
穿越时空绝不低头 永不放弃的梦
女:우리 너무 사랑해서 아팠었네요
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
wu li no mu sa lang hei soa pa so nie yo
서로 사랑한단 말도 못했었네요
我们连"爱你"这句话都无法讲
so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo
男:让爱成为你我心中 那永远盛开的花
女:우리 소중했던 약속 잊지말아요
我们千万不要忘记我们的约定
wu li so zhong hai don ya su yi ji nen ma la yo
男:唯有真爱追随你我 穿越无尽时空
女:서로 사랑한단 말도 못했었네요
我们连"爱你"这句话都无法讲
so lu sa lang han dan mar du mo te so ne yo
男:爱是心中唯一 不变美丽的神话
https://www.youtube.com/watch?v=rfmNqSWVZ5k
美丽的神话
孙楠、韩红版
男:梦中人 熟悉的脸孔
你是我守候的温柔
就算泪水淹没天地
我不会放手
每一刻 孤独的承受
只因我曾许下承诺
合:你我之间熟悉的感动
爱就要苏醒
女:万世沧桑 唯有爱是永远的神话
潮起潮落 始终不悔真爱的相约
几番苦痛的纠缠 多少黑夜挣扎
紧握双手 让我和你再也不离分
男:枕上雪 冰封的爱恋
真心相拥才能融解
合:风中摇曳炉上的火
不灭亦不休
女:等待花开 春去春又来
(男:等待花 春去春又来)
合:无情岁月笑我痴狂
心如钢铁 任世界荒芜
思念永相随
男:万世沧桑 唯有爱是永远的神话
潮起潮落 始终不悔真爱的相约
几番苦痛的纠缠 多少黑夜挣扎
紧握双手 让我和你再也不离分
合:悲欢岁月 唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老 古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风 两心相随自在飞
悲欢岁月 唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老 古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风 两心相随自在飞
女:你是我心中唯一 美丽的神话
美丽的神话
měi lì de shén huà
아름다운 신화
孙楠&韩红(손남&한홍)
神话(신화)OST
梦中人 熟悉的脸孔
mèng zhōng rén shú xī de liǎn kǒng
낯익은 꿈속의 사람
你是我守候的温柔
nǐ shì wǒ shǒu hòu de wēn róu
당신은 내가 지켜낸 사랑이기에
就算泪水淹没天地
jiù suàn lèi shuǐ yān mò tiān dì
눈물이 온 천지를 뒤엎더라도
我不会放手
wǒ bú huì fàng shǒu
난 포기하지 않을 거랍니다
每一刻孤独的承受
měi yí kè gū dú de chéng shòu
매순간 외로움을 견딘 건
只因我曾许下承诺
zhǐ yīn wǒ céng xǔ xià chéng nuò
그 옛날 내가 했던 약속때문이었죠
你我之间熟悉的感动
nǐ wǒ zhī jiān shú xī de gǎn dòng
당신과 나 사이의 익숙한 느낌으로
爱就要苏醒
ài jiù yào sū xǐng
우리 사랑이 깨어나려 하네요
万世沧桑唯有爱是永远的神话
wàn shì cāng sāng wéi yǒu ài shì yǒng yuǎn de shén huà
아무리 오랜 세월이 흘러도 사랑만이 영원한 신화가 되니
潮起潮落始终不悔真爱的相约
cháo qǐ cháo luò shǐ zhōng bù huǐ zhēn ài de xiāng yuē
갖은 풍파를 겪더라도 우리 사랑의 맹세를 후회하진 않아요
几番苦痛的纠缠多少黑夜挣扎
jǐ fān kǔ tòng de jiū chán duō shǎo hēi yè zhēng zhá
고통의 굴레 속에 수많은 밤을 견디고서야
紧握双手让我和你再也不离分
jǐn wò shuāng shǒu ràng wǒ hé nǐ zài yě bù lí fēn
잡은 두 손은 우릴 다시는 갈라놓지 못하게 할 거랍니다
……
枕上雪 冰封的爱恋
zhěn shàng xuě bīng fēng de ài liàn
베개 위에 쌓인 눈에 우리 사랑이 얼어버리니
真心相拥才能融解
zhēn xīn xiāng yōng cái néng róng jiě
진심어린 포옹만이 녹일 수 있답니다
风中摇曳炉上的火
fēng zhōng yáo yè lú shàng de huǒ
바람이 흔들리고 있는 화롯불이지만
不灭亦不休
bú miè yì bù xiū
끌 수도 없고 꺼지지도 않을 거랍니다
等待花开春去春又来
děng dài huā kāi chūn qù chūn yòu lái
꽃 피는 봄이 갔다가 다시 오길 기다리니
无情岁月笑我痴狂
wú qíng suì yuè xiào wǒ chī kuáng
무정한 세월은 내 미친 사랑을 비웃지만
心如钢铁任世界荒芜
xīn rú gāng tiě rèn shì jiè huāng wú
변치 않는 내 마음은 이 세상이 끝나더라도
思念永相随
sī niàn yǒng xiāng suí
영원히 당신을 그리워 하렵니다
万世沧桑唯有爱是永远的神话
wàn shì cāng sāng wéi yǒu ài shì yǒng yuǎn de shén huà
아무리 오랜 세월이 흘러도 사랑만이 영원한 신화가 되니
潮起潮落始终不悔真爱的相约
cháo qǐ cháo luò shǐ zhōng bù huǐ zhēn ài de xiāng yuē
갖은 풍파를 겪더라도 우리 사랑의 맹세를 후회하진 않아요
几番苦痛的纠缠多少黑夜挣扎
jǐ fān kǔ tòng de jiū chán duō shǎo hēi yè zhēng zhá
고통의 굴레 속에 수많은 밤을 견디고서야
紧握双手让我和你再也不离分
jǐn wò shuāng shǒu ràng wǒ hé nǐ zài yě bù lí fēn
잡은 두 손은 우릴 다시는 갈라놓지 못하게 할 거랍니다
悲欢岁月唯有爱是永远的神话
bēi huān suì yuè wéi yǒu ài shì yǒng yuǎn de shén huà
슬픔과 기쁨의 세월 속에 사랑만이 영원한 신화가 되고
谁都没有遗忘古老古老的誓言
shéi dōu méi yǒu yí wàng gǔ lǎo gǔ lǎo de shì yán
아무도 오래 잔 옛날의 맹세를 잊지 않았기에
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
nǐ de lèi shuǐ huà wéi màn tiān fēi wǔ de cǎi dié
당신의 눈물은 하늘 가득 날아다니는 아름다운 나비가 되어
爱是翼下之风两心相随自在飞
ài shì yì xià zhī fēng liǎng xīn xiāng suí zì zài fēi
두 사람의 사랑이 바람 속에서도 자유롭게 날 수 있게 할 거랍니다
悲欢岁月唯有爱是永远的神话
bēi huān suì yuè wéi yǒu ài shì yǒng yuǎn de shén huà
슬픔과 기쁨의 세월 속에 사랑만이 영원한 신화가 되고
谁都没有遗忘古老古老的誓言
shéi dōu méi yǒu yí wàng gǔ lǎo gǔ lǎo de shì yán
아무도 오래 잔 옛날의 맹세를 잊지 않았기에
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
nǐ de lèi shuǐ huà wéi màn tiān fēi wǔ de cǎi dié
당신의 눈물은 하늘 가득 날아다니는 아름다운 나비가 되어
爱是翼下之风两心相随自在飞
ài shì yì xià zhī fēng liǎng xīn xiāng suí zì zài fēi
두 사람의 사랑이 바람 속에서도 자유롭게 날 수 있게 할 거랍니다
你是我心中唯一美丽的神话
nǐ shì wǒ xīn zhōng wéi yī měi lì de shén huà
당신은 내 마음 속 유일한 아름다운 신화랍니다
https://www.youtube.com/watch?v=YLkNmyFrNf0