|
2011.6.20이후 적용 자세한사항은 공지확인하시라예
출처:여성시대 Heartbeat
제제제제 제시제이!!!!
88년생 싱어송라이터 아델과 동창인 제시제이가 있다구!
제시제이 노래 소개해주러 왔어~~
저번에 남길 글이랑 비슷한데!
조금 다르게? 바꿔서 올려봐!!
모든 노래에 가사 가져오려고 했는데 느무 힘들아 ㅠㅠㅋㅋㅋ
영어고자로 뭐 할수 있는게 없당...ㅠㅠ
클릭해줬으니 잘 들어줘..
렛츠 꼬우~!
Jessie J - Who you are
I stare at my reflection in the mirror
난 거울에 비친 내 모습을 쳐다봐요.
Why am I doing this to myself?
내가 왜 스스로에게 이러는지?
Losing my mind on a tiny error
사소한 실수에 제 정신을 잃으면서
I nearly left the real me on the shelf
난 아무도 원하지 않는 진짜 나를 떠났어요.
No, no, no, no, no
Don't lose it all in the blur of the stars
별들의 희미해짐 속에 모든 걸 잃게 하지 마세요.
Seeing is deceiving, dreaming is believing
보는 건 속이는 거에요. 꿈꾸는 건 믿는 거에요.
It's okay not to be okay
잘되지 않아도 괜찮아요.
Sometimes it's hard to follow your heart
가끔은 당신의 마음가는 대로 하기가 힘들어요.
Tears don't mean you're losing
눈물이 당신이 지는 걸 의미하는 건 아니에요.
Everybody's bruising
모든 사람이 힘들잖아요.
Just be true to who you are
그냥 당신이란 사람에게 진실해져요.
Who you are, who you are, who you are
Who you are, who you are, who you are
Who you are, who you are, who you are
Brushing my hair, do I look perfect?
머리를 빗었는데 내가 괜찮아 보이나요?
I forgot what to do to fit the mold, yeah
틀에 맞추기 위해 뭘해야할 지 잊었어요.
The more I try the less it's working, yeah, yeah, yeah
노력하면 할수록 잘 안되네요.
'Cause everything inside me screams
왜냐하면 내 안에 모든 것이 소리지르니까
No, no, no, no, no
아니라고...
Don't lose it all in the blur of the stars
별들의 희미해짐 속에 모든 걸 잃게 하지 마세요.
Seeing is deceiving, dreaming is believing
보는 건 속이는 거에요. 꿈꾸는 건 믿는 거에요.
It's okay not to be okay
잘되지 않아도 괜찮아요.
Sometimes it's hard to follow your heart
가끔은 당신의 마음가는 대로 하기가 힘들어요.
But tears don't mean you're losing
하지만 눈물이 당신이 지는 걸 의미하는 건 아니에요.
Everybody's bruising
모든 사람이 힘들어요.
There's nothing wrong with who you are
당신이란 사람과 함께면 나쁜 것은 없어요.
Yes, no's, egos, fake shows like boom
그래요. 자존심은 없어요. 거짓은 "뻥"같이 보여져요.
Just go and leave me alone
그냥 나혼자 내버려두세요.
Real talk, real life, good luck, good night
진실한 대화, 진실한 삶, 행운을 빌어주고, 잘자길 빌어주는
With a smile, that's my home, that's my home, no
미소를 지으며, 그게 내 집이에요.
No, no, no, no, no
Don't lose it all in the blur of the stars
별들의 희미해짐 속에 모든 걸 잃게 하지 마세요.
Seeing is deceiving, dreaming is believing
보는 건 속이는 거에요. 꿈꾸는 건 믿는 거에요.
It's okay not to be okay
잘되지 않아도 괜찮아요.
Sometimes it's hard to follow your heart
가끔은 당신의 마음가는 대로 하기가 힘들어요.
Tears don't mean you're losing
눈물이 당신이 지는 걸 의미하는 건 아니에요.
Everybody's bruising
모든 사람이 힘들잖아요.
Just be true to who you are
그냥 당신이란 사람에게 진실해져요.
Yeah, yeah, yeah
Jessie J - Price tag
Seems like everybody’s got a price,
Everybody look to their left (to their left)
Jessie J - Casualty of love
We may not have the answers
우린 답이 없을수도 있지만
Oh oh oh I know that we can change some of the things that are beyond our control
난 알아 우리가 몇가지 것들을 바꿀수 있다는걸
And the vision of us may be blurry
모호한 상상 일지라도
But choose your heart to see Just follow the beat, the rhythm will lead you right back to me
너의 가슴이 느끼도록 선택해 너의 리듬이 나에게 돌아오도록
Sometimes it's a game of give and take
때때로 이건 주고받는 게임이고
It's easy to break
깨어지기 쉽다 하지만
But hold on and wait
붙잡고 기다려봐
Have a little faith
조금 더 믿음을 가져봐
I will go down to the last round
난 마지막 까지 갈꺼야
I'll be your strength to find you when you get lost in the crowd
난 네가 많은 사람들에게 잊혀질때 널 찾고 힘이 되어 줄꺼야
So I'll stand up tall if by chance I fall
그렇게 커질꺼야 내가 떨어진다면
Then I'll go down as a casualty of love
사랑의 희생자가 될꺼야
The battle of us will be simple
우리의 사랑은 쉽게 끝날꺼야
Escape without being hurt
우린 상처받지 않을꺼야
Cause love is shield
왜냐면 사랑은 방패니깐
It keeps us concealed From what could get even worse
잘못될수 있는 것으로 부터 우릴 숨겨줄거야
So baby let me be your soldier
자기야 너의 용사가 되어줄게
Don't be overtaken by pride
자존심 세우지마
Just close your eyes, take my hand
눈을 감고 내 손을 잡아
I promise to keep us alive
영원할 거라고 약속할게
All is fair In love and war
모든 사랑과 전쟁은
Knock me down
날 낙담 시키지마
And I'll get back up once more Through the fire and rain
난 역경을 통해 다시 일어날거야
It makes me numb from the pain
고통은 날 멍하게 만들어
That's the price, that's the price, to pay
그게 치뤄져야 할때까지 내가 치룰께
Jessie J - Do it like a dude (뮤비약간엄빠주위,사나움주위)
리한나한테 준곡인데 안부른다고 해서 들고나온 노래..
제시제이의 데뷔곡!
(가사 적나라함 주위)
Stomp stomp I’ve arrived
쿵 쿵 내가 도착 했어
Drop the beat, nasty face
비트좀 틀어봐 못생긴 얼굴아
Why ya lookin’ at me?
뭘 그렇게 쳐다봐?
Flyin’ flyin’ flyin’ flyin’, through the sky
하늘위로 날아가
In my spaceship, I’m an alien tonight
내 우주선에선 난 오늘밤 외계인이야
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka
더더더더러운 새끼들아
You think I can’t get hurt like you, you motherf****
내가 너처럼 다치지 않을꺼라 생각해? 이시발놈아
I can do it like a brother
나도 남자처럼 할수 있어
Do it like a dude
네놈처럼 말야
Grab my crotch, wear my hat low like you
내 가랑이를 잡고 모자를 푹 눌러 쓰지
Do it like a brother
남자들 처럼 할수 있어
Do it like a dude
네놈들 처럼
Grab my crotch, wear my hat low like you
내 가랑이를 잡고 모자를 푹 눌러 쓰지
We can do it like the man’dem, man’dem
우리도 남자들 처럼 할수 있다고
We can do it like the man’dem
남자들 처럼 할수 있어
Sugar sugar sugar
시발 시발 시발
We can do it like the man’dem, man’dem
우리도 남자처럼 할수 있다고
We can do it like the man’dem
남자 처럼 할수 있다고
Sugar sugar sugar
시발 시발 시발
Boom Boom, pull me a beer
맥주좀 내와봐!!
No pretty drinks, I’m a guy out here
이쁘게 안마셔 난 저기에 있는 남자거든
Rollin’ rollin’ rollin’ rollin’ money like a pimp
포주 처럼 돈좀 굴려봐
My B-I-T-C-H’s on my d*** like this
이렇게 내 여자들도 내 거기를 -_-있잖아
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka
더러운 새끼들아!
You think I can’t get hurt like you, you motherf****
내가 너처럼 다치지 않을꺼라 생각해
I can do it like a brother
나도 남자들 처럼 할수 있어
Do it like a dude
네놈들 처럼
Grab my crotch, wear my hat low like you
내 가랑이를 잡고 모자를 푹 눌러쓰지
Do it like a brother
남자들 처럼 말이야
do it like a dude
네놈들 처럼
Grab my crotch, wear my hat low like you
내 가랑이를 잡고 모자를 푹 눌러쓰지
We can do it like the man’dem, man’dem
우리도 남자들 처럼 할수 있다고
We can do it like the man’dem
남자들 처럼 말이야
Sugar sugar sugar
시발 시발 시발
We can do it like the man’dem, man’dem
우리도 남자들 처럼 할수 있다고
We can do it like the man’dem
남자들 처럼 말이야
Sugar sugar sugar
시발 시발 시발
Boys, come say what you wanna
나한테 와서 원하는거 말해봐
Boys, you need to lick my dollar
내 돈이나 핥아야 할꺼야
Boys, gettin hot under the collar
너네들 말야.. 내아래가 후끈해지네
Holla holla woah
완전 좋군
Boys, come say what you wanna
나한테 와서 원하는거 말해봐
Boys, you need to lick my dollar
내 돈이나 핥아야 할꺼야
Boys, gettin’ hot under the collar
너네들 말야 내아래가 후끈해지네
Holla holla woah
존나좋군!
I can do it like a brother
나도 남자들 처럼 할수 있어
Do it like a dude
네놈들 처럼 말이야
Grab my crotch, wear my hat low like you
가랑이 잡고 모자 눌러 쓰고
반복..반복 반복!!!!!!!!!!!!
Jessie J - Domino
I'm feeling sexy and free
난 섹시함과 자유를 느껴
Like glitter's raining on me
반짝이가 비처럼 내게 내려 오듯
You like a shot of pure gold
넌 한덩이의 금 같고
I think I'm 'bout to explode
난 폭발할것 같아
I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
공중의 연기 구름 같은 긴장을 느낄 수 있어
Now I'm breathing like I'm running cause you're taking me there
난 지금 달리 듯 숨을 쉬고 있어, 네가 정점으로 나를 몰고 가기 때문에
Don't you know...you spin me out of control
알고 있니? 넌 날 정신없이 돌리고 있어
[Chorus]
We can do this all night
우린 이일을 밤새도록 할 수 있을 꺼야
Turn this club, skin tight
곤봉을 돌리며 피부를 가까이 하고
Baby come on
Pull me like a bass drum
베이비 열심히 해 봐
Sparkin' up a rhythm
불꽃 같이 리듬을 올려 봐
Baby, come on!
베이지 열심히 해봐
Rock my world into the sunlight
내 세상을 돌려 햇빛이 있는 곳으로 보내 줘
Make this dream the best I've ever known
지금 이꿈을 내 꿈 중에서 가장 아름다운 것으로 해주고
Dirty dancing in the moonlight
달빛아래 음탕한 춤을 추며
Take me down like I'm a domino
내가 도미노인 것처럼 나를 꺽어 줘
Every second is a highlight
매 초가 하이라이트야
When we touch
네가 건드리기만 하면
Don't ever let me go
날 떠나지마
Dirty dancing in the moonlight
달빛아래 음탕한 춤을 추며
Take me down like I'm a domino
내가 도미노인 것처럼 나를 꺽어 줘
You got me loosing my mind
넌 날 정신을 잃게하고 있어
My heart beats out of time
내 심장은 정상적으로 뛰고 있지 않고
I'm seeing Hollywood stars
난 할리우드 스타를 보는 것 같아
You stroke me like a guitar
네가 날 기타처럼 더듬어 주면
I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
공중의 연기 구름 같은 긴장을 느낄 수 있어
Now I'm breathing like I'm running cause you're taking me there
난 지금 달리 듯 숨을 쉬고 있어, 네가 정점으로 나를 몰고 가기 때문에
Don't you know...you spin me out of control
알고 있니? 넌 날 정신없이 돌리고 있어
Ooh ooh ooh
[Chorus]
We can do this all night
우린 이일을 밤새도록 할 수 있을 꺼야
Turn this club, skin tight
곤봉을 돌리며 피부를 가까이 하고
Baby come on
베이비 열심히 해 봐
Pull me like a bass drum
날 베이스 드럼처럼 당겨 보고
Sparkin' up a rhythm
불꽃 같이 리듬을 올려 봐
Baby, come on!
베이지 열심히 해봐
Ooh ooh ooh ooh
Rock my world into the sunlight
내 세상을 돌려 햇빛이 있은 곳으로 보내 줘
Make this dream the best I've ever known
지금 이꿈을 내 꿈 중에서 가장 아름다운 것으로 해주고
Dirty dancing in the moonlight
달빛아래 음탕한 춤을 추며
Take me down like I'm a domino
내가 도미노인 것처럼 나를 꺽어 줘
Every second is a highlight
매 초가 하이라이트야
When we touch don't ever let me go
네가 건드리기만 하면
Dirty dancing in the moonlight
달빛아래 음탕한 춤을 추며
Take me down like I'm a domino
내가 도미노인 것처럼 나를 꺽어 줘
베이비, 제대로 느끼게 해 줘
베이비, 달빛아래 춤을 주면서
[Outro]
Rock my world into the sunlight
내 세상을 돌려 햇빛이 있은 곳으로 보내 줘
Make this dream the best I've ever known
지금 이꿈을 내가 꾼 꿈 중에서 가장 아름다운 것으로 해주고
Dirty dancing in the moonlight
달빛아래 음탕한 춤을 추며
Take me down like I'm a domino
내가 도미노인 것처럼 나를 꺽어 줘
Every second is a highlight
매 초가 하이라이트야
When we touch
네가 건드리기만 하면
Don't ever let me go
날 떠나지마
Dirty dancing in the moonlight
달빛아래 음탕한 춤을 추며
Take me down like I'm a domino
내가 도미노인 것처럼 나를 꺽어 줘
Jessie J - Nobody perfect
When I'm nervous
난 긴장하면
I have this thing yeah, I talk too much
정말이지 싫지만..그래, 말이 많아져
Sometimes I just can't shut the hell up
어쩔 땐, 정말이지 빌어먹게 입이 안 다물어져
It's like I need to tell someone
누구에게든 꼭 말해야만 할 것같은 기분이야
Anyone who'll listen
들어줄 수 있다면 어느 누구라도
And that's where I seem to fuck up
그게 내가 다 망쳐버린 이유같아
Yeah, I forget about the consequences
그래, 결과 같은 건 다 잊어버렸어
For a minute there I lose my senses
잠시동안 정신을 놨었어
And in the head of the moment
그리고 바로 그 순간부터
My mouth's starts going
내 입이 지껄이기 시작했고
The words start flowing
온갖 말들이 나오기 시작했지
But I never meant to hurt you
하지만 널 상처주려고 했던 건 절대 아니었어
I know it's time that I learnt to
내가 배워야할 때라는 거 알고있어
Treat the people I love
내가 사랑하는 사람들을
Like I wanna be loved
내가 사랑받고 싶어하는 것처럼 대해야 한다는 걸
This is a lesson learnt
이게 내가 깨달은 교훈이야
I hate that I let you down
내가 널 실망시켰다는 게 싫어
And I feel so bad about it
정말이지 기분이 좋지 않아
I guess karma comes back around
업보는 다시 돌아오게 되어있나봐
Cause now I'm the one that's hurting yeah
이젠 상처받는 사람이 나잖아
And I hate that I made you think
너에게 우리가 가졌던 믿음이 깨졌다는
That the trust we had is broken
생각을 안겨줬다는 사실이 싫어
Don't tell me you can't forgive me
날 용서 못하겠다고는 하지 말아줘
Cause nobody's perfect
완벽한 사람은 없는거잖아
if I could turn back the hands of time
시간을 되돌려 놓을 수 있다면
I swear I never wanna cross that line
절대로 그 선을 넘고 싶어하지 않을게
I should have kept it between us
우리 사이의 그 선을 지켰어야 했는데
But no I went and told the whole world
그런데 난 가서 온 세상에 떠벌리고 다녔지
How I'm feeling ooh
내 기분이 어떤지
So I sit and realize
그래서 난 주저 앉아 깨달았어
With these tears falling from my eyes
내 눈에서 떨어지는 이 눈물로
I gotta change if I wanna
내가 바꿔야 해
Keep you forever
널 영원히 지키고 싶다면
I promise that I'm gonna try
노력하겠다고 약속할게
But I never meant to hurt you
하지만 널 상처주려고 했던 건 절대 아니었어
I know it's time that I learnt to
내가 배워야할 때라는 거 알고있어
Treat the people I love
내가 사랑하는 사람들을
Like I wanna be loved
내가 사랑받고 싶어하는 것처럼 대해야 한다는 걸
This is a lesson learnt
이게 내가 깨달은 교훈이야
I hate that I let you down
내가 널 실망시켰다는 게 싫어
And I feel so bad about it
정말이지 기분이 좋지 않아
I guess karma comes back around
업보는 다시 돌아오게 되어있나봐
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
이젠 상처받는 사람이 나잖아
And I hate that I made you think
너에게 우리가 가졌던 믿음이 깨졌다는
That the trust we had is broken
생각을 안겨줬다는 사실이 싫어
So, Don't tell me you can't forgive me
그러니 날 용서 못하겠다고는 하지 말아줘
Cause nobody's perfect
완벽한 사람은 없는거잖아
I'm not a saint
난 성자가 아니야
No not at all
전혀 아니야
But what I did
그치만 내가 했던 짓은
It wasn't cool
좋지 못했어
But I swear that I'll never
하지만 맹세할게, 두번 다시는
do that again to you
너에게 그런 짓 하지 않을게(반복)
I hate that I let you down
내가 널 실망시켰다는 게 싫어
And I feel so bad about it
정말이지 기분이 좋지 않아
I guess karma comes back around
업보는 다시 돌아오게 되어있나봐
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
이젠 상처받는 사람이 나잖아
And I hate that I made you think
너에게 우리가 가졌던 믿음이 깨졌다는
That the trust we had is broken
생각을 안겨줬다는 사실이 싫어
So, Don't tell me you can't forgive me
그러니 날 용서 못하겠다고는 하지 말아줘
'Cause nobody's perfect
완벽한 사람은 없는거잖아
Jessie J - Mama knows best
봐, 엄마는 최선책을 아셔
Jessie J - I need this
크리스브라운 앨범에도 있는곡인데 원래 제시제이가 만들어서 크리스 브라운한테 주고
나중에 1집에 자기가 따로 불러서 넣은곡이야
Jessie J - Who's Laughing now
학교에서 왕따당했었던 과거를 생각하며 만든 노래
Mummy they call me names
엄마, 걔네가 자꾸 내 이름을 불러요.
They wouldn't let me play
놀 때 끼워주지도 않아요.
I'd run home, sit and cry almost everyday
매일 집으로 달려가 주저앉아 울었지.
'Hey Jessica, you look like an alien
"이봐. 제시카, 너 꼭 에이리언 같아.
With green skin you don't fit in this playpen'
초록색 피부를 가진 애는 못 끼워 주겠는데."
Well they pull my hair
내 머리를 잡아당기고
They took away my chair
의자를 뒤로 빼버리지.
I keep it in and pretend that I didn't care
난 항상 신경 안쓰는 척 했지만 말야.
'Hey Jessica, you're so funny
"이봐 제시카, 너 진짜 웃긴다.
You've got teeth just like Bugs bunny'
네 이빨 꼭 토끼 이빨 같아."
Oh, so you think you know me now
오, 이제야 날 아는 척하는 거니.
Have you forgotten how
네가 나에게 한 행동들은 잊었어?
You would make me feel
네가 내 기분을 어떻게 했었는지.
When you drag my spirit down
날 항상 바닥까지 끌어내렸잖아.
But thank you for the pain
하지만 이젠 그 고통을 준 거에 감사해.
It made me raise my game
그게 내가 최선을 다하도록 만들어줬지.
And I'm still rising, I'm still rising
난 지금도 떠오르고 있어, 여전히.
Yeah
예
So make your jokes
날 놀려봐.
Go for broke
날 깨부셔봐.
Blow your smoke
담배 연기를 날려봐.
You're not alone
넌 혼자가 아니지.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
So raise the bar
그래, 잘난척 해 봐.
Hit me hard
더 세게 쳐봐.
Play your cards
날 놀려봐.
Be a star
네가 최고다.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
Cos I'm in L.A
지금 내가 LA에 있으니,
You think I've made my fame
너흰 내가 유명해졌다고 생각하나봐.
If it makes us friends
너희가 내 친구라면
When you only really know my name
왜 내 이름밖에는 모르니?
'Oh Jessie, we knew you could make it
"오, 제시. 네가 해낼 줄 알았어.
I've got a track and I'd love you to take it'
네 시디 샀는데, 정말 좋더라."
So now because I'm signed
그래, 이제 계약서에 사인을 했으니까
You think my pockets lined
내가 부자가 될거라 생각하나봐?
4 years now and I'm still waiting in the line
4년이 지났지만 난 여전히 잘 나가고 있어.
'Oh Jessie, I saw you on youtube
"오, 제시. 유튜브에서 너 봤어.
I tagged old photos from when we was at school'
우리 학교 다닐 때 같이 찍은 사진 올렸어."
Oh, so you think you know me now
오, 이제야 날 아는 척하는 거니.
Have you forgotten how
네가 나에게 한 행동들은 잊었어?
You would make me feel
네가 내 기분을 어떻게 했었는지.
When you drag my spirit down
날 항상 바닥까지 끌어내렸잖아.
But thank you for the pain
하지만 이젠 그 고통을 준 거에 감사해.
It made me raise my game
그게 내가 최선을 다하도록 만들어줬지.
And I'm still rising, I'm still rising
난 지금도 떠오르고 있어, 여전히.
Yeah
예
So make your jokes
날 놀려봐.
Go for broke
날 깨부셔봐.
Blow your smoke
담배 연기를 날려봐.
You're not alone
넌 혼자가 아니지.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
So raise the bar
그래, 잘난척 해 봐.
Hit me hard
더 세게 쳐봐.
Play your cards
날 놀려봐.
Be a star
네가 최고다.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
Jessie!
제시!
She broke out of the box
그녀는 우물 밖으로 나온거야.
Swallowed your pride
넌 자존심 상해서
You got that ego cough
쓴 기침이 나올거야.
Let the haters hate
내가 싫으면 싫어해도 돼.
You're like way too late
넌 이미 늦었다는 걸 알아야지.
See I got a message from you
봐, 네가 보낸 메시지가 왔네?
'Hola, I'm proud of you'
"와, 네가 정말 자랑스러워."
'Oh my god babe your voice is like wow!'
"오, 세상에. 네 목소리 정말 좋다!"
My reply : ㅗ
내 댓글은 : ㅗ
Oh, so you think you know me now
오, 이제야 날 아는 척하는 거니.
Have you forgotten how
네가 나에게 한 행동들은 잊었어?
You would make me feel
네가 내 기분을 어떻게 했었는지.
When you drag my spirit down
날 항상 바닥까지 끌어내렸잖아.
But thank you for the pain
하지만 이젠 그 고통을 준 거에 감사해.
It made me raise my game
그게 내가 최선을 다하도록 만들어줬지.
And I'm still rising, I'm still rising
난 지금도 떠오르고 있어, 여전히.
Yeah
예
So make your jokes
날 놀려봐.
Go for broke
날 깨부셔봐.
Blow your smoke
담배 연기를 날려봐.
You're not alone
넌 혼자가 아니지.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
So raise the bar
그래, 잘난척 해 봐.
Hit me hard
더 세게 쳐봐.
Play your cards
날 놀려봐.
Be a star
네가 최고다.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
So make your jokes
날 놀려봐.
Go for broke
날 깨부셔봐.
Blow your smoke
담배 연기를 날려봐.
You're not alone
넌 혼자가 아니지.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
So raise the bar
그래, 잘난척 해 봐.
Hit me hard
더 세게 쳐봐.
Play your cards
날 놀려봐.
Be a star
네가 최고다.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
But who's laughing now
하지만 지금 누가 웃고 있는지 봐.
영국의 뮤지션 David Guetta가 피쳐링한 노래
레이져빛!!! 우울할때 들으면 신나는 노래 엉덩이 훌라훌라..
Jessie J - Wild
제시제이 2집 리드싱글이였던 노래
제시제이만의 폭발적인 가창력이 도드라지는 노래도 아니고 노래 절반이 피쳐링이 있어서 첨엔 읭?스럽지만
몇번 듣다보면 중독됨 완전 중독됨 진짜 중독됨
Jessie J - It's my party
제시제이 2집 두번째 싱글이였던 노래
잘나가게되면 안티가 늘게되는데.. 안티들을 겨냥한 노래 ㅋㅋ
Jessie J - Thunder
2집 세번째 싱글.. 영국시간으로 어제저녁 12시경에 오픈됐음
2집 뮤직비디오는 왜 하나같이 원맨쇼 같은 느낌이 드는건 왜때문일까..ㅋㅋ
Chris Brown - Fine China
Taylor Swift - I Knew You Were Trouble
허스키하게 부르는데.. 색다름...그리고 존나 잘 부름...
Rihanna - We found love
리한나 노래 커버한거..
엠마스톤 주연의 이지A 오스트였던 노래...
가창력의 끝을 보여주는 곡..
제시제이는 앨범노래가 가장 시망이야..답답해..
파워풀한 가창력이 전혀 안느껴져..
라이브...어쿠스틱 버젼이 진리하긴 한데..
어쿠스틱 버젼으로 올려도 되나...
그럼 나중에 다시 또 올릴께...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가사 번역이 이상해도 이해해줘...잉..잉...
문제 있으면 알려줘 바로 피드백 할께....
들어줘서 정말 고마워!!!
첫댓글 헉 fine china jessie j가 만든거였오?! 노래 개좋은데 호우~!
엄마야 ㅋㅋ 아니 위에있는 I need this 이거 이야기 하려다 .... 리한나랑 크리스 브라운이랑... 오버랩..갑자기 헷갈.. ㅜㅠㅜ수정 해야겠다 ㅠㅠ혼란을 줘서 미안 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
나도 이렇게 신기할 정도의 가창력은첨들어봐 제시아는 사람들중에 많이들 괴물제시 라고 부르더라 ㅋ 잘해도너무잘해 휘트니휴스턴.셀린디온.비욘세.김범수의 가창력을 섞었다고 해야하나 플러스를했다고 해야되나....
나중에 들어봐야겠당!!
우와...고마워...진짜좋은노래알고간다
가사도그렇고진짜노래도너무너무조타 이거보관하구 가사보러올게!!!!