|
46. The Qualification to Sing New Songs with Your Lips and to sing praises to Jehovah with a new song.
46. 입술로 새 노래를 부를 자격과 여호와께 새 노래로 찬송할 일
I. The right to sing a new song with your lips. (Psalm.40:1-10).
Ⅰ. 입술로 새 노래를 부를 자격(시40:1~10).
Rather than singing the grace of redemption for a dead soul to be revived, the new song is a song about God repaying one’s bitterness as a person who persevered through various trials. Therefore, the new song is to sing a hymn of thanks through a new work that escapes unfair circumstances, and the text proves what kind of person will sing the new song with their lips.
새 노래라는 것은 죽었던 영혼이 살아나는 속죄 은총을 노래하는 것보다도 여러 가지 시련 속에서 참고 나가던 사람으로 자기의 원통함을 하나님이 갚아 주는 것을 노래한 것입니다. 그러므로 새 노래는 억울한 환경을 벗어나는 새로운 역사를 통하여 감사 찬송을 부르게 되는 것이니 새 노래를 입술로 부를 사람은 어떠한 사람이라는 것을 본문으로 증거 합니다.
1. The one who waited and waited (1).
1. 기다리고 기다리던 자(1).
@ I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.(Ps.40:1)
@ 내가 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다.(시40:1)
The most difficult thing is to see that it is a life of being resentful and waiting patiently until the end. To be human is to achieve victory only by waiting and waiting when extremely difficult things come your way. Therefore, humans cannot win by themselves, but only by waiting for God will they form a character capable of singing a new song with their lips and at the same time sing a new song to give glory to God.
가장 어려운 일은 억울함을 당하고 끝까지 참고 기다리는 생활이라고 보게 됩니다. 사람이라는 것은 극도로 어려운 일이 닥쳐올 때에 기다리고 기다리는 것으로만 승리를 이루게 되는 것입니다. 그러므로 인간 자체로는 승리할 수 없으나 하나님을 기다리는 것만이 입술로 새 노래를 부를 수 있는 인격을 이루는 동시에 새 노래를 불러서 하나님께 영광을 돌리게 됩니다.
No person can be perfect, but there can be people who wait and wait. Therefore, I waited for the Lord, and he listened and heard my cry. Being able to sing a new song before God is only possible when Jehovah responds.
사람이란 완전한 사람은 있을 수 없지만 기다리고 기다리는 사람은 있을 수 있습니다. 그러므로 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨다고 하였습니다. 하나님 앞에 새 노래를 부를 수 있는 것은 여호와께서 응답하심으로만 이루어지게 되는 것입니다.
2. He who stands firm on the rock (2).
2. 반석 위에 굳게 서는 자(2).
@ He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.(Ps.40:2)
@ 나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어 올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고케 하셨도다.(시40:2)
Those who wait until the end when faced with difficult things may fall into a staggering puddle at first, but because God leads them up, they become people who rely on God more firmly and stand boldly. Faith is a warrior who stands firm like a leader only by receiving the answer that God delivers in the midst of difficulties.
어려운 일을 당할 때에 끝까지 기다리는 자는 처음에 기가 막힐 웅덩이에 떨어지는 일도 있지만 하나님께서 이끌어 올려 주시므로 하나님을 더욱 굳게 의지하고 담대히 설 수 있는 사람이 되는 것입니다. 신앙이라는 것은 어려운 가운데서 하나님께서 건져 주시는 응답을 받음으로만 장부와 같이 굳게 서는 용사가 됩니다.
It seems easy for people to rely on God, but it is very difficult for them to go into great despair and stand firm without wavering their heart to rely on God. These people are seen as warriors who can sing a new song with their lips.
사람이 하나님을 의지하는 것이 쉬운 것 같으나 큰 절망 속에 들어가 하나님을 의지하는 마음이 흔들리지 않고 굳게 서 나간다는 것은 너무나 어려운 일이며 이러한 자들은 과연 새 노래를 입술로 부를 수 있는 용사라고 보게 됩니다.
3. One who leads many to God (3).
3. 많은 사람을 하나님께로 인도하는 자(3).
@ And he has put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.(Ps.40:3)
@ 새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 여호와를 의지하리로다.(시40:3)
A person who waits until the end in various ordeals will surely have the qualifications of a servant who can save many people. Evidence of the gospel of the cross is the boasting of the cross by those who have received the remission of sins. Singing a new song is the fear of the enemy because of the new song because those who waited until the end in the midst of trials overcome the enemy.
여러 가지 시련 속에서 끝까지 기다리고 나가는 사람은 반드시 많은 사람을 구원해 낼 수 있는 종의 자격을 가지게 됩니다. 십자가의 복음을 증거 하는 것은 죄사함을 받은 사람이 십자가를 자랑하는 것이요, 새 노래를 부르는 것은 시련 가운데서 끝까지 기다리고 나가던 자들이 원수를 이기게 되므로 새 노래를 인하여 원수가 두려워하게 되는 것입니다.
4. Uncompromising with injustice (4).
4. 불의와 타협치 않는 자(4).
@ Blessed is that man that makes the LORD his trust, and respects not the proud, nor such as turn aside to lies.(Ps.40:4)
@ 여호와를 의지하고 교만한 자와 거짓에 치우치는 자를 돌아보지 아니하는 자는 복이 있도다.(시40:4)
No matter how arrogant and false an unrighteous person may act, only those who are not oppressed by it and go out without any compromises can sing a new song with their lips. As a human being, when you rely on God, you must not compromise with the unrighteous in the slightest, so that God’s work will win that person.
아무리 불의한 자가 교만하고 거짓되게 행한다 하여도 거기에 눌림을 받지 않고 조금도 타협이 없이 나가는 자라야 입술로 새 노래를 부르게 된 것입니다. 사람이라는 것은 하나님을 의지할 때에 조금도 불의한 자와 타협하지 않아야 하나님의 역사가 그 사람을 승리하게 하십니다.
5. Those who have the law of the Lord in their hearts (5-8).
5. 주의 법이 마음에 있는 자(5-8).
@ Many, O LORD my God, are your wonderful works which you have done, and your thoughts which are to us ward:
they cannot be reckoned up in order unto you: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered. Sacrifice and offering you did not desire; mine ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required. Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, I delight to do your will, O my God: yea, your law is within my heart.(Ps.40:5~8)
@ 여호와 나의 하나님이여 주의 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많도소이다. 내가 들어 말하고자 하나 주의 앞에 베풀 수도 없고 그 수를 셀 수도 없나이다. 주께서 나의 귀를 통하여 들리시기를 제사와 예물을 기뻐 아니하시며 번제와 속죄제를 요구치 아니하신다 하신지라. 그 때에 내가 말하기를 내가 왔나이다. 나를 가리켜 기록한 것이 두루마리 책에 있나이다. 나의 하나님이여 내가 주의 뜻 행하기를 즐기오니 주의 법이 나의 심중에 있나이다. 하였나이다.(시40:5~8)
No matter how many sacrifices and offerings you offer to God, if you do not have the law of the Lord in your heart, your offerings and offerings will not please you. God hears and answers the prayers of those who have the law of the Lord in their hearts, so that they can enter into the victory of singing a new song. Sacrifice is nothing without the law of the Lord in the heart, and the fruit of victory comes to those who focus on the one already written word, so they sing a new song.
아무리 제사와 예물을 하나님께 드린다 하여도 주의 법이 마음에 없는 자라면 그 예물과 제사는 기뻐하시지 않으십니다. 하나님께서는 심중에 주의 법이 있는 자의 기도를 들으시고 응답하시므로 새 노래를 부를 수 있는 승리에 그 사람을 들어가도록 하시는 것입니다. 제사라는 것은 심중에 주의 법이 없이는 아무런 필요가 없고 이미 기록된 말씀 하나만을 중심한 자에게 승리의 열매가 있게 되므로 새 노래를 부르게 됩니다.
6. The bearer of the good news (9-10).
6. 기쁜 소식을 전하는 자(9-10).
@ I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, you know.
I have not hid your righteousness within my heart; I have declared your faithfulness and your salvation: I have not concealed your loving kindness and your truth from the great congregation.(Ps.40:9~10)
@ 내가 대회 중에서 의의 기쁜 소식을 전하였나이다. 여호와여 내가 내 입술을 닫지 아니할 줄을 주께서 아시나이다. 내가 주의 의를 내 심중에 숨기지 아니하고 주의 성실과 구원을 선포하였으며 내가 주의 인자와 진리를 대회 중에서 은휘치 아니하였나이다.
(시40:9~10)
Hiding the truth in one’s heart is fruitless, and he believe that only those who spread the truth in their hearts are qualified to sing a new song. The truth is the word that saves the world, and only those who spread it widely to save others can sing a new song of victory.
진리라는 것을 자기 마음에 숨겨 두고 있다는 것은 아무런 열매가 없는 일이요, 마음에 있는 진리를 널리 전하는 자라야 새 노래를 부를 수 있는 자격이 있다고 봅니다. 진리는 세계를 구원하는 말씀이니 남을 살리기 위하여 널리 전파하는 자라야 승리의 새 노래를 부르게 되는 것입니다.
Conclusion
The one who sings the new song with their lips is the one who will receive the kingship of complete victory. Therefore, whoever will join the kingdom of David must have the qualifications to sing a new song. The most blessed are those who have the personality to sing new songs.
결 론
새 노래를 입술로 부르는 사람은 완전 승리의 왕권을 받게 되는 자입니다. 그러므로 누구든지 다윗 왕국에 가입될 자는 새 노래를 부를 수 있는 자격을 가져야 할 것입니다. 가장 복 있는 자는 새 노래를 부르는 인격을 가진 자입니다.
@ And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.(Rev.14:3)
@ 저희가 보좌와 네 생물과 장로들 앞에서 새 노래를 부르니 땅에서 구속함을 얻은 십사만 사천인 밖에는 능히 이 노래를 배울 자가 없더라.(계14;3)
II. Praise the Lord with a new song (Is.42:5-17).
Ⅱ. 여호와께 새 노래로 찬송할 일(사42:5-17).
The work of praising the Lord is for those who have been saved and blessed thanks to God’s work according to the age to praise the Lord according to the truth. Here, the new song was taught by the servants and the people who will live on the day of judgment and enter the new era.
여호와를 찬송하는 일이 시대를 따라 행하시는 하나님의 역사를 힘입어 구원을 받고 복 받은 사람들이 그 진리를 따라 여호와를 찬송하는 것입니다. 여기에 새 노래란 심판 날에 살아서 새 시대에 들어갈 종들과 백성이 부르는 노래를 가르친 것입니다.
Because the remaining servants and remaining people on the day of calamity cannot sing with the goal of attaining heaven after death. They will have to sing about the salvation and blessings they will receive. Now, you can know the conditions for singing a new song through the main text as follows.
왜냐하면 재앙의 날에 남은 종과 남은 백성은 사후 천당을 목적하고 노래를 부를 수는 없습니다. 자기들이 받을 구원과 축복에 대한 노래를 불러야 할 것입니다. 이제 새 노래를 불러야 할 조건을 다음과 같이 본문을 통하여 알 수 있습니다.
1. Because I hear the news of a new things. (9)
1. 새 일의 소식을 듣기 때문입니다. (9)
@ Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.(Is.42:9)
@ 보라 전에 예언한 일이 이미 이루었느니라. 이제 내가 새 일을 고하노라 그 일이 시작되기 전이라도 너희에게 이르노라.(사42:9)
Until this day, the people did not receive the good news of a new things to live and enter a new era, so they could not sing because they did not even know the truth to sing a new song. When the truth of the new things of the end is revealed, those who have received the truth will sing according to the truth of the new things.
이날까지 백성들은 살아서 새 시대에 가는 새 일의 아름다운 소식을 전하는 것을 받지 못하였으니 새 노래를 부를 진리조차 모르기 때문에 부를 수가 없었으나 종말의 새 일의 진리를 고할 때 그 진리를 받은 사람들이 새 일의 진리에 따라서 노래를 부르게 될 것입니다.
2. Where the new song started (10)
2. 새 노래가 시작된 위치 (10)
@ Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. (Is.42:10)
@ 항해하는 자와 바다 가운데 만물과 섬들과 그 거민들아 여호와께 새 노래로 노래하며 땅 끝에서부터 찬송하라.(사42:10)
The place where new song sing is said to be at the ends of the earth. Since it is said to be the islands and the end of the earth, this end of the earth is the end of the earth where the islands are located, and you will see it as the east.
This is because it says in Is. chapter 41 that a servant will come out from the ends of the earth in the east to deliver good news. Since the new song is to sing along with the gospel, it is true that the new song will begin from the moment you hear the gospel.
새 노래를 부르는 위치는 땅 끝이라 했습니다. 섬들과 땅 끝이라 했으니 이 땅 끝은 섬들이 있는 땅 끝인데 동방이라고 보게 됩니다. 왜냐하면 동방 땅 끝에서부터 아름다운 소식을 전할 종이 나온다고 사41장에 말했기 때문입니다. 새 노래는 복음을 따라 부르는 것이니 복음을 듣고 나오는 데서부터 새 노래가 시작될 것은 사실입니다.
@ Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.(Is.41:2)
@ 누가 동방에서 사람을 일으키며 의로 불러서 자기 발 앞에 이르게 하였느뇨? 열국으로 그 앞에 굴복케 하며 그로 왕들을 치리하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개같게 하매(사41:2)
@ You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said unto you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away. Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness.(Is.41:9~10)
@ 내가 땅 끝에서부터 너를 붙들며 땅 모퉁이에서부터 너를 부르고 네게 이르기를 너는 나의 종이라 내가 너를 택하고 싫어버리지 아니하였다 하였노라. 두려워 말라 내가 너와 함께 함이니라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이니라. 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라.(사41:9~10)
@ I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treads clay.(Is.41:25)
@ 내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, 토기장이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니(사41:25)
3. New song to be promoted (11-12)
3. 새 노래가 선전될 일 (11-12)
@ Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.(Is.42:11~12)
@ 광야와 거기 있는 성읍들과 게달 사람의 거하는 촌락들은 소리를 높이라 셀라의 거민들은 노래하며 산꼭대기에서 즐거이 부르라. 여호와께 영광을 돌리며 섬들 중에서 그의 찬송을 선전할지어다.
(사42:11~12)
It is true that a new song will be promoted because the nations of the world will have to sing a new song through the blessing at the same time they receive the good news. This is because there are remnant servants and remnant people who will sing a new song together in every country.
세계 열방이 아름다운 소식을 받는 동시에 그 복을 통해서 새 노래도 같이 불러야 할 것이니 새 노래가 선전될 것은 사실입니다. 왜냐하면 어느 나라 사람이나 다 같이 새 노래를 부를 남은 종과 남은 백성이 있기 때문입니다.
4. Because it strikes the enemy. (13)
4. 대적을 치기 때문입니다. (13)
@ The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.(Is.42:13)
@ 여호와께서 용사 같이 나가시며 전사 같이 분발하여 외쳐 크게 부르시며 그 대적을 크게 치시리로다.(사42:13)
The Age of Grace is an age that calls out sinners, so there can be no song about striking the enemy. However, since God is working hard and arousing strength like a braver like a warrior, a new song that is as strong as that must come out. For example, fighting troops will lose morale if they do not sing the military anthem for battle. Since God receives praise as a sacrifice, you must sing a song that God who works according to the time will be glorified.
은혜 시대는 죄인을 부르는 시대이니 대적을 친다는 노래가 있을 수 없습니다. 그러나 하나님께서 용사같이 전사같이 분발하며 강하게 일으키는 역사이니 그만큼 강한 새 노래가 나와야 할 것입니다. 예를 든다면 전투하는 군대가 전투에 대한 군가를 부르지 않는다면 사기가 저하될 것입니다. 하나님께서는 찬송을 제사로 받는 것이니 그 때에 따라 역사하시는 하나님이 영광을 받으실 노래를 불러야 할 것입니다.
Because praise is a sacrifice(Hebrews.13:15). Therefore, Prophet Amos also said that those who sing songs of gibberish will perish. This is not to sing useless songs that God does not want(Amos.6:5).
왜냐하면 찬송은 제사이기 때문입니다.(히13:15). 그러므로 아모스선지도 횡설수설하는 노래를 부르는 자는 망한다고 했습니다. 이것은 하나님이 원치 않는 쓸데없는 노래를 부르지 말라는 것입니다.(암6:5).
@ By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.(Heb.13:15)
@ 이러므로 우리가 예수로 말미암아 항상 찬미의 제사를 하나님께 드리자 이는 그 이름을 증거하는 입술의 열매니라.(히13:15)
@ That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musical, like David;(Amos.6:5)
@ 비파에 맞추어 헛된 노래를 지절거리며 다윗처럼 자기를 위하여 악기를 제조하며(암6:5)
Conclusion
At the same time that God causes the work of the age, when the servants who follow His work sing happily, God works through that song. Even in the early church, it was meaningful to work hard to sing hymns, and it was also meaningful to sing new songs from the ends of the earth in the East in the last days.
결 론
하나님은 시대적인 역사를 일으키는 동시에 당신의 역사를 따르는 종들이 기쁘게 노래할 때 그 노래를 통하여 하나님은 역사하는 것입니다. 초대 교회에도 찬송 부르는데 힘쓴 것은 뜻이 있고, 말세에 동방 땅 끝에서부터 새 노래를 부르는 것도 큰 뜻이 있습니다.
Therefore, when the Lord rode up to Jerusalem on a donkey, it was said that if the children did not sing hymns, the stones would scream.(Luke.19:39-40). As we move forward singing loud victories, the works of victory are made by angels. The white-clad hordes marching with banners high will blow trumpets and sing roaring new songs as they conquer new lands.(Revelation.14:3).
그러므로 주님께서 예루살렘으로 나귀를 타고 올라가실 때 어린아이들이 찬송을 부르지 않으면 돌들이 소리를 지른다고 했던 것입니다.(눅19:39-40). 우리는 우렁찬 승리의 개가를 부르면서 나아갈 때 승리의 역사는 천사가 하는 것입니다. 깃발을 높이 들고 행진하는 백의의 무리는 나팔을 불고 우렁찬 새 노래를 부르면서 새 땅을 정복할 것입니다.(계14:3).
@ And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke your disciples. And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. (Luke.19:39~40)
@ 무리 중 어떤 바리새인들이 말하되 선생이여 당신의 제자들을 책망하소서. 하거늘 대답하여 가라사대 내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리 지르리라. 하시니라(눅19:39~40)
@ And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, and to open the seals thereof: for you ware slain, and have redeemed us to God by your blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation; And has made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.(Rev.5:9~10)
@ 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다. 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고 저희로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장을 삼으셨으니 저희가 땅에서 왕 노릇하리로다 하더라(계6:9~10)
|