PRAYER FOR WEDDING RECEPTION OF DANNY -12/17/05, Los Angeles.
Dear Lord,
We give thanks to you on this joyful day of holy matrimony.
We ask your blessing for our bride, Cheryl Chanson, and groom, Daniel Park.
We pray that the sacred commitments of this day will sustain them throughout their lives.
May the love that binds them be strong and lasting, and may their hearts be filled with patience and
understanding for one another.
May they be blessed with health, courage, and good fortune, as their love deepens through the months
and years of their lives.
To all present here today in witness of this marriage, -- this is our commitment as well as theirs.
Lord, lead us to support, to nurture, to understand, to counsel, and to be friend with them in Jesus Christ.
We thank you, Lord, for the wonderful food for this festivity.
Please be with us, and bless this food for our physical and spiritual nourishment.
Whatever we do, thy name shall be glorified.
I love you, oh Lord, my strength.
We pray this in your name. Amen.
사랑의 하나님 아버지,
오늘 신부Cheryl Chanson 과 신랑 Daniel Park의 성스러운 결혼식을 가지게 하여 주심에 감사드립니다.
상호 이해와 인내속에서 그들의 언약이 일생동안 변치 않게 하시며, 달과 해가 더해감에 따라
그들의 사랑이 더욱 깊어지고, 건강과 용기와 행운이 그들과 항상 함께 하도록 축복하여 주시기를 기원합니다.
이자리에 함께한 하객 우리 모두도 이들을 위하여 기도하며 이들에게 용기를 주며 도와주며 때로는 권면으로
주안에서 한 가족이 되기를 원합니다.
이 잔치를 통하여 저희들에게 주시는 좋은 음식에 감사드리며, 이 음식으로 저희 영육이 강건해지도록 축복하여 주시옵소서.
이자리에 임재하시어 주님께서 홀로 영광 받으시기를 원합니다.
나의 힘 되신 여호와여, 내가 주를 사랑 하나이다.
그리스도 이름으로 기도 드렸읍니다. 아멘.
첫댓글 조카의 혼례식장에서 하신 축복의 기도문이군요. 축하합니다.
여러 해 전 LA 결혼식 피로연에서 한 기도입니다.
LA의 우리 세대 손님들 중에는 영어가 서툰 분들이 있고, 조카 친구들과 신부 측은 한국어를 모르니
천상 이중언어로 진행해야 하니 좀 번거롭지요.
지금쯤은 아이들도 태어났겠네요.
주님의 은혜가 넘치는 가정이길 기원합니다.
축복 기원 감사합니다.
얼마 전에 아들 하나 낳았다고 연락이 왔습니다.