하나님께서는 우주에 하나의 법칙을 만드셨다
인간에 대한 하나님의 소망
1973. 10. 20.
미국 워싱턴 리스너강당
여러분은 성경 말씀을 읽고 하나님이 ‘이렇게 되라! 저렇게 되라!’ 하는 말씀에 의하여 모든 것이 손쉽게 창조된 것으로 생각하고 있습니다. 그러나 창조는 참된 생명을 완전히 투입하고, 참된 사랑을 완전히 투입하고, 참된 이상을 완전히 투입하는 데에서 시작됩니다. 그렇기 때문에 창조하기 전과 창조하고 난 후는 다르다는 것입니다. 창조하기 전에는 자기를 생각했지만 창조하고 나서는 대상을 위하는 시대로 전개돼 들어간다는 것입니다.
내가 있는 것은 나를 위해서 있는 것이 아니라 상대를 위해 있는 것입니다. 부모는 아들딸을 위해 존재합니다. 그렇기 때문에 여러분은 ‘사랑’과 ‘이상’이라는 말은 대상을 두고 하는 말이기 때문에 이상적인 존재의 기원은 자기를 위하는 자리가 아니라 상대를 위하는 자리에서 출발한다는 것을 알아야 됩니다.
백퍼센트를 투입했는 데도 손해가 나는 일은 하나님도 안 합니다. 그 이상 돌아올 것이 있기 때문에 한다는 것입니다. 백퍼센트 투입하면 없던 것이 생겨납니다. 그뿐만 아니라 대상이 바라던 사랑을 갖고 옵니다. 그래서 사랑에는 하나님도 끌려갑니다.
그들이 좋아하는 것은 하나님도 좋아합니다. 그리고 내가 나를 보고 좋아하는 것 보다 대상을 보면 더 좋습니다. 하나님에게 있어서 인간 창조는 완전한 자기 투입이요, 최고의 걸작품입니다.
여기 유명한 화가가 있더라도 장난으로 아무렇게나 그린 것은 사람들이 중요시하지 않을 것입니다. 밥 먹는 것도 잊고 정신을 집중하여 모든 정력을 투입해서 하나하나 정성을 기울여 자기 전체의 이상을 투입시킬 때 걸작품이 나오게 됩니다. 그런 걸작품은 내가 갖고, 내가 보관하고, 내가 사랑하고 싶은 것이 아닙니까?
그렇기 때문에 하나님은 상대를 만드는 데 있어서 완전투입하시는 것입니다. 또 그렇게 함으로 말미암아 보다 가치롭고 보다 이상적인 완전한 대상의 전개를 이루고자 하시는 것입니다. 하나님도 아담 해와를 지어 놓고는 그들을 위해서 있겠다는 것입니다. 자기를 위하던 때로부터 상대를 위하는 때로 넘어간다는 것입니다. 그렇기 때문에 이상적 존재라는 것은 자기를 위주하는 데서는 바랄 수 없습니다. 이상적 존재는 남을 위하는 데서부터, 대상을 위하는 데서부터 가능하다는 것을 알아야 되겠습니다.
神は宇宙に一つのパターンを敷かれた
御旨と世界263
聖書の創世記は、創造というものを単純に、簡単に感じさせます。神の創造は神のみ言の魔力によって成就されたというような印象を与えるのです。神が、簡単に「世界あれ」と言われて急速に世界が出来上がり、また「人間あれ」と言われてすぐアダムとエバが生れた、というような印象であります。
しかし、今日では、この創造は決して簡単なものではなかったことが明らかにされてきています。神は御自身のすべてをその創造に投入されました。ほんの一オンスのエネルギーをもとっておくことはされませんでした。創造は、神の仕事の一切であり、御自身を与える努力の一切であったのです。神は、その対象の創造に御自身の心と魂のすべてを注がれた時、御自身を百パーセント投入されていたのです。このようにして初めて神は、第二の御自身、すなわち目に見える神を創造することができたのです。
それゆえに、創造ののち、神はもはや、単に御自身のために存在されるのではなく御自身の息子と娘、すなわちアダムとエバのために存在されるようになりました。神は愛するために存在し、与えるために存在されるのです。神は完全に利他的な存在であります。神はお一人で存在されることはできないのです。「愛」と「理想」は二者が互いに補足し合う関係にあるときにのみ、その意味をもつものであります。神は創造に着手され、失うことのできない投入をされました。神はそのすべての愛と、生命と、理想とを第二の自己に注入されるとき、ある意味において、利益を生み出さなければならなかったのです。神は、御自身のもてるすべて、百パーセントを投入するとき、その対象は、成熟して何倍も何十倍もの愛と生命と神の理想とを御自身に返してくるようになるということを知っておられました。神の対象となる人間は、神にとってすべてなのであります。対象のもつ生命は、神を引き付けるのです。神は、対象なる人間のところに行き、共に住みたいと願われるのです。
例えて考えてみましょう。一人の偉大な芸術家がいるとします。彼がもし、何の心情もなくでたらめに作品を造ったならば、彼は何一つとして、価値あるものを生み出すことはできないでしょう。その人生における最高の傑作を生み出すためには、芸術家は自分のすべての心と魂とをその作品の中に投入しなければなりません。それが、偉大な芸術作品を生み出す唯一の道なのです。もし、一人の芸術家がこのような取り組み方をするならば、彼の芸術は彼の人生そのものとなってくるのです。
神はあらゆる芸術家に勝る、最も偉大な芸術家であります。神がその傑作である人間を創造されたとき、神はその過程において、御自身の心を注がれ、魂を注がれました。また、すべての知恵とすべてのエネルギーとを注がれたのであります。神は、ただ、アダムとエバと、そしてすべての人類のために存在されることを願われたのです。神は、彼らを創造されたとき、ほんの一オンスのエネルギーをも残して、とっておくということはされませんでした。このようにして、人間は、神の命となったのです。
神は宇宙に一つのパターンを敷かれました。理想的生活においては、我々は、他者のために生きるのです。主体は対象のために存在し、対象は主体のために存在するのです。神の善の定義は、完全に与えること、完全に仕えること、絶対的利他主義であります。我々は我々の人生を他者のために生きるべく造られているのです。あなたは他の人のために生き、他の人はあなたのために生きるのです。神は、人間のために生き、人間は神のために生きるのです。夫は妻のために生き、妻は夫のために生きるのであります。これが善であります。そして、ここに初めて統一と、調和と、繁栄とが生まれてくるのであります。
God Set the Pattern for the Universe
God’s Will and the World
God’s Hope for Man
October 20, 1973
The Bible in the book of Genesis makes creation sound simple and easy. Genesis gives us the impression that God's creation is accomplished through the magic of His words. God simply says, "Let there be a world" and presto! — the world comes into being. Then He says, "Let there be man" and poof! — Adam and Eve come into being.
But now it has been revealed that it was not this easy at all. God invested all of Himself in His creation. He did not reserve even one ounce of energy. Creation was His total labor, His total effort of giving all of Himself. When God put His entire heart and soul into the creation of His object, He was investing 100 percent of Himself. Only in this way could He create His second self, the visible God.
Therefore, after His creation, God was no longer existing just for Himself. God began existing for His son and daughter, Adam and Eve. He exists to love, He exists to give. God is the totally unselfish existence. God cannot exist alone. "Love" and "ideal" only take on meaning when partners are in complementary relationship. God initiated creation and made an investment He cannot lose. When God poured all of His love, life, and ideal into His second self, He had to, in a sense, realize a profit. God knew that when He invested all He had — 100 percent — His object would mature and return to Him many, many times over the fruits of love, life, and His ideal. His object, man, is everything to God. The life of the object attracts God. God wants to go and dwell with His object, man.
Let us look at an illustration. Suppose there is a great artist. If he works at random without feeling, he cannot create anything worthwhile. To create the masterpiece of his lifetime, the artist must put all of his heart and soul into his creation. That is the only way for him to come up with a great work of art. If an artist works in this way, his art becomes his life.
God is the greatest of all artists. When He created His masterpiece, man, He poured His heart into the process. He poured His soul into it. He poured all of His wisdom and all of His energy into it. God wished only to exist for Adam and Eve and all mankind. He saved not a single ounce of energy when He created them. Thus, man has become the life of God.
God set the pattern for the universe. In the ideal existence we live for others. The subject exists for the object and the object exists for the subject. God's definition of goodness is total giving, total service, and absolute unselfishness. We are to live our lives for others. You live for others and others live for you. God lives for man and man lives for God. The husband lives for his wife and the wife lives for her husband. This is goodness. And here unity, harmony, and prosperity abound.
첫댓글 감사합니다 아주
고맙습니다*^^*
아주!!!