|
하나님의 사람들이 영적으로 회복되기 위해서는 올바른 성경말씀을 읽어야 하기에 창세기부터 말씀을 올립니다.
물론 이 성경 말씀들도 아직은 부족하지만 부족한대로 하나님의 성령께서 자신이 말씀하신 말씀들을 올바르게
이해시켜주시기를 성령님께 간구 드립니다. 이 말씀들을 읽으시는 동안 성령께서 인도해주시기를 바랍니다.
말씀을 읽으실 때, 글자가 작다면 확대시켜서 읽으세요.
[바이블 애플] KJV 흠정역 출애굽기35장
1. 모세가 이스라엘 자손의 온 회중을 함께 모으고 그들에게 이르되, {주}께서 명령하사 너희가 행하게 하신 말씀들이 이러하니라.
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These [are] the words which the LORD hath commanded, that [ye] should do them.
2. 엿새 동안은 일하되 일곱째 날은 너희에게 거룩한 날이요, {주}께 안식하는 안식일이니 누구든지 그 날에 일하는 자는 죽일지니라.
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.
3. 너희는 안식일에 너희 모든 처소에서 불을 피우지 말지니라.
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
4. 모세가 이스라엘 자손의 온 회중에게 말하여 이르되, {주}께서 명령하신 것이 이러하니라, 말씀하시기를,
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD commanded, saying,
5. 너희는 너희 가운데서 {주}께 드릴 헌물을 취하라. 마음에서 자원하는 자는 누구든지 {주}의 헌물을 가져올지니 곧
금과 은과 놋과
Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever [is] of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
6. 청색과 자주색과 주홍색 실과 고운 아마 실과 염소 털과
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats [hair],
7. 붉게 물들인 숫양 가죽과 오소리 가죽과 시팀나무와
And rams skins dyed red, and badgers skins, and shittim wood,
8. 등잔 기름과 기름 부음에 쓸 기름과 및 향기로운 향에 쓸 향료와
And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
9. 줄마노와 또 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라.
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
10. 너희 가운데 마음이 지혜로운 자는 다 와서 {주}께서 명령하신 모든 것을 만들지니
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
11. 곧 성막과 그것의 장막과 덮개와 걸쇠들과 널빤지들과 가로 막대기들과 기둥들과 밑받침들과
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
12. 궤와 그것의 막대들과 긍휼의 자리와 덮는 휘장과
The ark, and the staves thereof, [with] the mercy seat, and the vail of the covering,
13. 상과 그것의 막대들과 그것의 모든 기구와 보여 주는 빵과
The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
14. 또 빛을 내는 등잔대와 그것의 비품과 등잔들과 등잔 기름과
The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
15. 분향 제단과 그것의 막대들과 기름 부음에 쓸 기름과 향기로운 향과 성막의 입구 문에 거는 현수막과
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
16. 번제 헌물 제단과 그것의 놋 그물과 막대들과 모든 기구와 물두멍과 그것의 받침과
The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
17. 뜰의 현수막들과 그것의 기둥들과 그것들의 밑받침들과 뜰 문의 현수막과
The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,
18. 성막의 말뚝들과 뜰의 말뚝들과 그것들의 줄들과
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
19. 성소에서 섬기기 위하여 입는 섬김의 예복 곧 제사장의 직무로 섬길 때에 제사장 아론이 입는 거룩한 의복들과 그의
아들들이 입는 의복들이니라.
The cloths of service, to do service in the holy [place], the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priests office.
20. 이스라엘 자손의 온 회중이 모세 앞에서 물러가니라.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
21. 마음에 감동을 받은 모든 자와 영으로 자원하게 된 모든 자가 오고 그들이 회중의 성막 작업과 그분을 섬기기 위한
모든 것과 거룩한 의복들에 쓰도록 {주}의 헌물을 가져왔으니
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, [and] they brought the LORDS offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
22. 곧 자원하는 마음을 가진 남녀가 다 오고 그들이 팔찌와 귀고리와 반지와 납작한 보석과 온갖 금 보석을
가져왔더라. 헌물을 드린 모든 사람이 {주}께 금으로 헌물을 드리니라.
And they came, both men and women, as many as were willing hearted, [and] brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered [offered] an offering of gold unto the LORD.
23. 청색과 자주색과 주홍색 실과 고운 아마 실과 염소 털과 숫양의 붉은 가죽과 오소리 가죽이 있는 자도 다 그것들을
가져오고
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats [hair], and red skins of rams, and badgers skins, brought [them].
24. 은과 놋으로 헌물을 드리는 자도 다 {주}의 헌물을 가져왔으며 섬기는 일에 필요한 시팀나무가 있는 자도 다 그것을
가져오고
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORDS offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought [it].
25. 마음이 지혜로운 모든 여인들은 손수 실을 잣고 자기들이 자은 것 즉 청색과 자주색과 주홍색 실과 고운 아마 실을
다 가져왔으며
And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, [both] of blue, and of purple, [and] of scarlet, and of fine linen.
26. 지혜로 마음에 감동을 받은 모든 여인들은 염소 털로 실을 잣고
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats [hair].
27. 치리자들은 줄마노와 또 에봇과 흉패에 물릴 보석들을 가져왔으며
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
28. 등불과 기름 부음에 쓸 기름과 향기로운 향에 쓸 기름과 향료를 가져왔으니
And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
29. 마음에서 자원하여 가져오기를 원하는 이스라엘 자손의 모든 남녀가 {주}께서 모세의 손으로 만들라고 명령하신
온갖 것을 만들기 위해 {주}께 자원하는 헌물을 가져왔더라.
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
30. 모세가 이스라엘 자손에게 이르되, 보라, {주}께서 유다 지파에 속한 훌의 손자 우리의 아들 브살레엘을 지명하여
부르시고
And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
31. 지혜와 명철과 지식과 온갖 기술에서 [하나님]의 영으로 그를 충만하게 하사
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
32. 정교한 일들을 고안하여 금과 은과 놋으로 일하게 하시고
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
33. 보석을 깎아 물리며 나무를 새겨서 온갖 정교한 것을 만들게 하셨고
And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
34. 또 그와 단 지파에 속한 아히사막의 아들 아홀리압의 마음속에 가르칠 수 있는 능력을 넣어 주셨으며
And he hath put in his heart that he may teach, [both] he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
35. 마음의 지혜로 그들을 충만하게 하사 온갖 일을 하게 하시되 곧 조각하는 일과 정교한 일과 청색과 자주색과 주홍색
실과 고운 아마 실로 수놓는 일과 옷을 짜는 일과 그 어떤 일이라도 하게 하시고 또 정교한 일을 고안하게 하셨느니라.
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise cunning work.
|