sejujurnya: 사실은
menyesuaikan diri: 자신을 적응시키다, 적응하다
Minggu I, Minggu II: Cerita Rakyak (민간 이야기): legenda (전설), dongeng(동화) - nasihat (교훈)
Minggu III: Pahlawan (영웅)
Minggu IV: Berita aktual (시사 뉴스 / 최신 뉴스)
Departemen ‘Anak Raja’
Tata Bahasa: me-(awalan), -kan (akhiran), i, memberikan: 주다, 제공하다 (동사)
Kosakata
dahar -> makan (먹다)
1) orang Jawa: sopan (공손한 표현, 존댓말)
2) orang Sunda: tidak sopan (무례하거나 좋지 않은 표현, 아이들에게 사용함)
Pelajaran 41 — Memperhatikan kebutuhan orang lain 다른 사람의 필요를 살펴보다
1) memperhatikan: 주의 깊게 보다, 신경 쓰다, 고려하다, 관심을 기울이다 (동사)
2) kebutuhan: 필요, 욕구, 생필품, 요구 사항 (명사), sehari-hari
3) orang lain: 다른 사람, 타인, 외부인, 제3자
Tujuan pelajaran 학습 목표
Melalui pelajaran ini Anda akan belajar cara-cara bagaimana orang Indonesia memperhatikan dan memenuhi kebutuhan orang lain. 이 수업을 통해 당신은 인도네시아 사람들이 다른 사람의 필요를 어떻게 살피고 채우는 지를 배우게 될 것입니다.
Pelajarilah dan tirulah warga masyarakat setempat! 지역 주민들을 배우고 본받으세요!
4) melalui: ~을 통해, ~ 을 지나서, ~ 을 경유하여, ~ 을 바탕으로 (전치사, 동사)
5) pelajaran: 수업, 교훈, 공부, 과목 (명사)
6) belajar: 배우다, 공부하다, 익히다, 습득하다 (동사)
7) memenuhi: 채우다, 충족시키다, 이행하다, 만족 시키다 (동사), penuh
8) tirulah: 본받아라, 모방해라, 따라 해라, 흉내 내라 (동사 명령형), menirukan
9) warga masyarakat setempat: 지역 주민, 지역 사회 구성원, 현지 사람들, 지역 공동체 사람들
Ada dua orang dalam percakapan ini. 이 대화에는 두 사람이 있다. A adalah tukang jahit berumur 43 tahun. A는 43세의 재봉사이다. B adalah pelanggan berumur 24 tahun. B는 24세의 손님이다. Mereka orang Sunda. 그들은 순다족이다. Pelanggan memberi tahu tukang jahit bahwa dia tidak puas dengan baju barunya. 손님은 새 옷에 만족하지 않는다고 재봉사에게 말했다. Percakapan terjadi di tempat tukang jahit. 대화는 재봉사의 가게에서 일어났다.
B: Pak, ini enggak enak dipakai. (sambil mencoba baju baru)
아저씨, 이거 입기 불편해요. (새 옷을 입어보면서)
A: Apanya yang tidak enak? Emm, tapi ukurannya sudah pas kan?
뭐가 불편한 건가요? 음, 그래도 사이즈는 맞죠?
B: Ukurannya sih pas, Pak. Tapi, yaitu nggak enak dipakainya. Ini lho, Pak, kerahnya rendah sebelah.
사이즈는 맞는데요, 그러나, 입기 불편해요. 아저씨, 옷깃이 한쪽이 낮아요.
A: Coba lihat. Oh, iya. Baiklah nanti diukur lagi.
한번 봅시다. 아, 맞네요. 나중에 다시 재보죠.
B: Tapi, apa nanti bekas jahitannya tidak kelihatan jelek?
그런데, 나중에 바느질 자국이 보기 안 좋게 보이진 않을까요?
A: Ah, enggak, Den. Nanti kan kalau sudah dicuci juga hilang.
아, 아니에요, 젊은이. 나중에 세탁하면 자국도 없어져요.
B: Yah, coba sajalah. Bisa saya ambil besok?
음, 그냥 한번 해보죠. 내일 찾으러 와도 될까요?
A: Bapak usahakanlah.
젊은이, 잘 해드릴게요.
10) percakapan: 대화, 대담, 담화, 말 주고받기 (명사)
11) tukang jahit: 재봉사, 옷 수선공, 재단사
12) pelanggan: 고객, 손님, 단골, 이용자 (명사)
13) tidak puas: 만족하지 않다, 불만족스럽다, 실망스럽다, 불편하다 (형용사구)
14) dipakai: 입히다, 사용되다, 활용되다, 쓰이다 (동사, 수동형)
15) ukurannay: 사이즈, 치수, 크기, 규모 (명사)
16) kerah: 옷깃, 칼라, 목둘레 부분, 상의 윗부분 (명사)
17) bekas jahitan: 바느질 자국, 꿰맨 흔적, 수선 표시, 재봉 흔적 (명사구)
18) kelihatan: 보이다, 눈에 띄다, 드러나다, 인식되다 (동사)
19) hilang: 사라지다, 없어지다, 분실 되다, 제거되다 (동사, 형용사)
20) usahakanlah: 노력하다, 시도하다, 애쓰다, 해보다 (동사, 명령형)
Kosakata
1. Apa yang dilakukan orang Indonesia waktu tetangga sakit parah dan dirawat di rumah sakit?
이웃이 위중한 병에 걸려 병원에 입원했을 때, 인도네시아 사람들은 무엇을 하나요?
=> besuk/membesuk atau jenguk/menjenguk, 병문안,방문/병문안하다, 문병하다 (특히 아픈사람)
individual (개인적인, 개별의) ↔ bersama (함께, 같이), sosial (사회적인, 공동체적인)
sendiri (혼자, 스스로) ↔ bersama (함께, 같이)
pesta sunatan: 할례식 파티, 할례 잔치
suka pinjam (빌리기를 좋아하다), suka gosip (험담하/수군거리는 것을 좋아하다), suara ribut (시끄러운 소리, 소란스러운 소리)
2. Barang-barang apa saja yang biasa/tidak biasa dipinjamkan kepada tetangga di sini?
이곳에서 이웃에게 흔히 또는 흔하지 않게 빌려주는 물건들은 무엇인가요?
=> biasa: perkakas(도구, 연장), uang, karpet, oven
tidak biasa: gas, mobil
식기류(접시, 컵, 숟가락, 포크): 6.000
baiasa pinjam (보통 빌리는 것): payung (우산), alat-alat (도구들), palu (망치)
tidak biasa pinjam (잘 빌리지 않는 것): mobil (자동차), motor (오토바이), televisi (텔레지전), uang (돈)
Tumpangan (동승, 태워줌, 카풀), bangga (자랑스럽다), sombong (거만하다, 잘난 척하다)
memberikan tumpangan (차에 태워주다) ↔ ikut tumpangan (차를 얻어 타다)
biasa (보통의, 평범한) ↔ luar biasa (비범한, 대단한, 특별한)
21) dilakukan: 행해지다, 실행되다, 수행되다, 이루어지다 (동사, 수동형)
22) sakit parah: 심하게 아픈, 중병의, 위중한, 중대한 질병 상태 (형용사구)
23) dirawat: 치료 받다, 간호 되다, 입원하다, 보호되다 (동사, 수동형)
24) rumah sakit: 병원, 의료 기관, 병원 시설 (명사)
Tata bahasa — Ber~ artinya memiliki(소유하다) atau mempunyai(가지고 있다)
ber~: 뜻은 punya(가지고 있다), memiliki (소유하다)이며, 신체의 특별한 사항이 있는 경우에 사용한다.
berkumis: 콧수염이 있다, berjanggut: 턱수염이 있다, berjambang: 구레나룻이 있다, berambut putih: 흰 머리카락을 가졌다, berambut panjang (긴 머리)/keriting (곱슬머리), bermata biru (파란 눈)/sipit (가는 눈), berhidung mancung: 오똑한 코를 가졌다, berhidung pesek: 납작한 코를 가졌다, berkulit hitam (검은)/putih (흰)/coklat (갈색), berotot besar: 근육이 크다
A. Pemilikan secara alami = inherent possessor: 자연적인 소유, 본질적으로 타고난 소유
Ber- + part of the body
contoh: ber~ badan ( to have a body) ~을 가지다 // ber~ kaki ( to have legs) ~이 있다
Sekarang buatlah seperti ini: → You do:
Kaki orang itu panjang. → Orang itu ber~ kaki panjang.
저 사람의 다리가 길다. → 그 사람은 긴 다리를 가졌다.
Latihan
1) Mata wanita ini biru. 이 여성의 눈이 파랗다.
=> Wanita ini bermata biru. 이 여성은 파란 눈을 가졌다.
2) Hidung teman saya mancung. 내 친구의 코는 오뚝하다.
=> Teman saya berhidung mancung. 내 친구는 오뚝한 코를 가졌다.
3) Biasanya rambut orang Ambon dan rambut orang Irian keriting.
보통 암본사람의 머리카락과 이리안 사람의 머리카락은 곱슬이다.
=> Biasanya orang Ambon dan orang Irian berambut keriting.
암본 사람과 이라안 사람은 곱슬머리를 가졌다.
4) Kumis polisi itu lebat sekali. 그 경찰의 콧수염이 아주 풍성하다.
=> Polisi itu berkumis lebat sekali.
그 경찰은 아주 풍성한 콧수염을 가졌다.
5) Telinga kelinci panjang dan ekornya pendek. 토끼의 귀는 길고 꼬리는 짧다.
=> Kelinci bertelinga panjang dan berekor pendek.
토끼는 짧은 꼬리와 긴 귀를 가졌다.
6) Kuku kuda ganjil dan kuku sapi genap. 말의 발굽은 홀수이고 소의 발굽은 짝수이다.
=> Kuda bekuku ganjil dan sapi berkuku genap.
말은 홀수의 발굽을 가졌고 소는 짝수의 발굽을 가졌다.
7) Kulit orang Indonesia ‘sawo matang’. 인도네시아 사람들의 피부는 갈색이다.
=> Orang Indonesia berkulit sawo matang.
인도네시아 사람은 갈색 피부를 가졌다.
8) Rambut wanita dewasa biasanya panjang. 성인 여성의 머리카락은 보통 길다.
=> Wanita dewasa biasanya berambut panjang.
성인 여성은 보통 긴 머리카락을 가졌다.
9) Leher angsa panjang. 백조의 목은 길다.
=> Angsa berleher panjang.
백조는 긴 목을 가졌다.
10) Otot petinju biasanya besar. 권투 선수의 근육은 보통 크다.
=> Petinju biasanya berotot besar.
권투 선수는 보통 큰 근육을 가졌다.
25) angsa: 백조, 거위, 기러기류 (명사)
26) dewasa: 성숙한, 어른, 성인, 다 큰 (형용사)
27) ekor: 꼬리, 동물의 수량 단위, 뒤쪽 (명사)
28) ganjil: 홀수, 이상한, 독특한 (형용사)
29) kelinci: 토끼 (명사)
30) kulit: 피부, 껍질, 가죽, 외피 (명사)
31) kumis: 콧수염 (명사)
32) lebat: 풍성한, 무성한, 울창한, 짙은 (형용사)
33) leher: 목, 목덜미 (명사)
34) mancung: 오똑한 (코), 뾰죡한, 높고 날렵한 (형용사)
35) matang: 익은, 성숙한, 준비된, 완성된 (형용사)
36) memiliki: 가지다, 소유하다, 지니다, 갖추다 (동사)
37) mempunyai: 가지다, 소유하다, 지니다, 보유하다 (동사)
38) otot: 근육 (명사)
39) panjang: 긴, 길이, 오랜 (형용사)
40) pendek; 짧은, 키가 작은 (형용사)
41) petinju: 복서, 권투선수 (명사)
42) keriting: 곱슬곱슬한, 말린 (형용사)
43) genap: 짝수, 완전한, 정확한 (형용사)
B. Pemilikan kekerabatan = inherent of kinship or genetic relationship: 자연적, 혈연적 관계를 통해 갖는 소유
Ber- + member of kin
contoh: ber-ayah = to have a father // ber~ibu = to have a mother
Sekarang buatlah seperti ini: → You do
Sinah tidak mempunyai ibu lagi. → Sinah tidak ber~ibu lagi.
시나는 더 이상 어머니가 없다. 시나는 어머니가 없다.
sbj+(sudah/belum)ber+adik/istri/suami/cucu/ibu/ayah/saudara/keluarga
ibu와 ayah는 누구나 있기 때문에 뒤에 어떤 내용이 와야 한다.
Dia belum berkeluarga. 그는 아직 결혼하지 않았다.
Latihan
1) Pak Sudrajat sudah mempyunyai cucu. 수드라잣 씨는 이미 손주가 있다.
=> Pak Sudrajat sudah bercucu.
2) Dia anak yatim; dia tidak mempunyai ayah lagi. 그는 아버지를 잃은 아이다; 그는 아버지가 더 이상 없다.
=> Dia anak yatim; dia tidak berayah lagi.