Creating Page:Works Translated by William Whiston.djvu/657 - 위키문헌, 무료 온라인 라이브러리
페이지 만들기:윌리엄 휘스턴이 번역한 작품.djvu/657
이것은 미리보기일 뿐입니다. 변경 사항이 아직 게시되지 않았습니다! → 편집 영역으로 이동
유대인의 고대사(역사서)제3권 - 제VII.
643
그리고 그 뒤에 궁수들을 둘러앉혔다 에 대해, 그리고 그들에게 그들의 모든 것을 가지라고 명령했습니다. 쏠 준비가 된 다트. 그도 똑같이 명령한다 슬링어와 관리한 사람들에게 주었다 엔진을 장착하고 다른 엔진을 차지하라고 명령했습니다. 사다리를 설치하고 그 부분 위에 놓을 준비가 되어 있습니다. 아직 손대지 않은 벽은 포위된 사람들은 그들을 방해하려고 할 수도 있습니다. 그들 옆으로 올라가서 그 부분의 경비병을 남겨두세요 그들은 던져졌고 나머지는 그들에게 던져진 화살에 압도되어야 합니다. 그리고 그의 부하들에게 도시로 들어갈 수 있는 기회를 제공할 수도 있었다. 25. 그러나 요세푸스는 베스파시아누스의 고안의 의미는 옛 사람들은 지친 사람들과 함께 벽의 소리 부분은 다음과 같습니다. 그들로부터 해를 끼치지 않을 것으로 기대하는 계획 저항, 분기, 그러나 가장 강한 것을 설정하십시오. 그의 부하들은 벽이 무너졌고, 그들 앞에는 여섯 명이 모두 그는 그들 사이에서 자신의 첫 번째이자 가장 큰 위험의 몫. 그는 또한 군단이 고함을 지르자 명령을 내렸습니다 귀를 막아야 합니다 그것에 대해 두려워하고, 다중을 피하기 위해 적의 다트의 tude, 그들은 구부러져야 합니다 무릎을 꿇고 몸을 가리고 그들의 방패, 그리고 그들이 조금 후퇴해야 한다고 말했다 궁수들이 화살통을 비웠다. 그러나 Ro- 사람들은 상승을 위한 도구를 놓아야 합니다 벽, 갑자기 뛰어내야 하고, 그리고 자신의 악기로 충족해야 합니다. 그리고 모든 사람이 자신의 일을 하기 위해 노력해야 합니다. 자신의 도시를 방어하지 않기 위해, 마치 그것이 보존할 수 있었지만 다시 보존하기 위해 이미 파괴되었을 때 복수하십시오. 그리고 그 그들은 그들의 늙은지 눈앞에 놓아야 합니다. 사람들은 죽임을 당할 것이며, 그들의 자녀와 그들의 자녀는 죽임을 당해야 했습니다. 아내들은 적에 의해 즉시 죽임을 당해야 했다. 그리고 그들은 미리 모든 것을 쓸 것입니다. 분노, 이제 막 다가오는 재난 때문에 그들 위에 부어 배우들에게 쏟아부어라.
29. 요세푸스는 이렇게 처분하였다 그의 두 몸 모두 남자 ; 그러나 쓸모없는 사람들을 위해 시민의 일부, 여성과 어린이, 그들이 그들의 도시가 세 사람으로 둘러싸여 있는 것을 보았을 때- 폴드 군대(평소 싸우고 있던 처분 경비원 이전의 제거됨) 포위. a j 그래서 던져진 벽에 t를 못했습니다. 아래로 내려갔지만 그들의 적들은 손에 칼을 들고 언덕이 많은 나라도 마찬가지입니다 그들 위에는 무기로 빛나고 있고, 아라비아 궁수의 손에 있는 다트, 그들은 최종적이고 안타까운 항의를 했습니다. 마치 비참함이 단지 다른 것인 것처럼 구조화되었습니다. 강요되었지만 실제로 이미 그들에게 다가왔습니다. 그러나 요세푸스는 여인들에게 가두라고 명령했습니다 그들이 호전적으로 만들지 않도록 상속 집을 남자들의 행동은 너무 여성스럽습니다. 그들은 그들의 상태를 동정하고 명령합니다. 그들에게 평화를 유지하도록 강요하고 위협했습니다 그렇지 않다면, 그는 직접 앞에 왔습니다. 그의 할당이 있던 곳 위반; 그 모든 것을 위해 사다리를 다른 곳으로 가져온 사람은 그들에 대한 눈치채지 못했지만 진지하게 기다렸다 다가오고 있는 화살의 궁둥이.
27. 그리고 이제 여러 사람들의 나팔 연주자들 로마 군단이 함께 울렸고, 군대는 끔찍한 소리를 질렀다. 그리고 다트, 명령, 너무 빨리 날아서 그들은 요격했습니다. 광. 그러나 요세푸스의 부하들은 그가 가지고 있던 혐의를 기억했습니다. 그들을 주어지면, 그들은 ND 방어를 중단했습니다. 소리에 귀를 기울이고 가려진
그들의 몸은 다트에 대항합니다 : 그리고 작업에 갈 준비가 된 엔진, 유대인들은 그들보다 먼저 달려갔다 그것들을 사용했습니다. 그리고 이제 병사들이 올라갈 때, 큰 갈등이었고 많은 행동이 있었습니다. 손과 영혼이 전시되었고, 유대인들은 극단적인 상황에서 진지하게 노력하였다 그들이 위험에 처한 것은 용기를 줄이기 위해서가 아니었다 위험에 처하지 않고 싸운 사람들보다 그들에 대해 너무나 강력하게 반대했다. 그들은 떠나지도 않았습니다 로마군이 쓰러질 때까지 로마군과 씨름하다 스스로 죽거나 적대자를 죽였습니다. 그러나 유대인들은 그들을 방어하는 데 지쳐 버렸다. 자아를 계속했고, 이제 오지 않았습니다 그들의 자리에서 그들을 구하는 동안, 로마인들 편에서는 여전히 신입생들이 성공했습니다 피곤한 사람들; 그리고 곧 새로운 남자 방에서 상승을 위해 기계를 탔다 밀려난 사람들 중 ; 그 격려- 서로 붙어 있고 나란히 합쳐집니다. 그들을 보호해 준 그들의 방패, 그들은 부서지지 않는 사람들의 몸이 되었습니다. 그리고 이 무리가 유대인들을 밀어냈을 때, 비록 그들 자신이 한 몸에 불과하였지만, 그들은 이미 벽에 부딪히기 시작했다.
28. 그때 요세푸스는 필요성을 받아들였다 이 극도의 고난에 처한 그의 조언자( 필요성은 발명에 있어서 매우 현명합니다. 절망에 짜증이 난다) 뜨거운 기름을 부어
그들의 방패가 그들을 보호했습니다. J g e phus'i 그래서 그들은 곧 절망에 빠졌습니다 저항을 불러일으킨 많은 준비가 되어 있습니다. 그것, 그리고 그들이 가져온 것은 존재 또한 많은 양을 더하여 사방에 부어 로마인들에게 던져졌고, 그들에게 던졌습니다. 그들의 배는 여전히 쉭쉭거리고 있었습니다. 불의 열기 : 이것은 로마인들을 불태웠습니다. 그것은 이제 넘어진 연합 밴드를 해산시켰습니다 끔찍한 고통으로 벽에서 내려오기 위해, 기름은 쉽게 전신으로 흘러내렸습니다. 머리부터 발까지, 전체 갑옷 아래, 그리고 먹이를 먹었습니다 불꽃 그 자체처럼 그들의 살에 지방이 있고 부껍습니다. 자연이 곧 뜨거워지고 천천히 변하는 냉각; 그리고 남자들이 자신의 안에 갇혀 있을 때 머리 장식과 가슴 보호대, 그들은 할 수 없었다 이 불타는 기름에서 벗어나십시오. 그들은 할 수밖에 없었다 그들이 쓰러지면서 고통 속에서 뛰어오르고 구르다 그들이 놓은 다리에서 내려왔다. 그리고 그리하여 그들은 격격을 당했고, 그들의 여전히 그들을 앞으로 밀어붙인 자신의 당, 그들은 뒤에 있는 사람들에 의해 쉽게 부상을 입었습니다. 그들.
29. 그러나 이 나쁜 성공 속에서 로마인들, 그들의 용기는 그들을 실망시키지 않았고, 유대인들은 신중함이 그들을 반대하기를 원했습니까? 로마인들에게는 비록 그들 자신의 것을 보았지만 사람들은 쓰러졌고, 비참한 상황에 처해 있다. 그러나 그들은 격렬하게 반대했습니다
'''굵은 텍스트인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; 이름이 없는 참조에는 내용이 있어야 합니다.
텍스트 전사
고급특수 문자도움말교정 도구
서식
링크
머리글
목록
파일
토론
참조
묘사입력하는 내용얻을 수 있는 것
| 이탤릭체 | ''기울임체 텍스트'' | 기울임꼴 텍스트 |
| 대담한 | '''굵은 텍스트''' | 굵은 텍스트 |
| 굵게 & 기울임꼴 | '''''굵은 글씨체와 기울임꼴 텍스트''''' | 굵게 및 기울임꼴 텍스트 |
헤더(noinclude):
페이지 본문(제외됨):
바닥글(noinclude):
삽입하다위키 마크업기호수학 및 논리합자악센트물결표세디야스디에레세스곡절마크롱점Other_diacritics위 첨자 및 하위 첨자라틴어그리스어키릴히브리어아랍어벵골어IPA(영어)아이폰사용자
– — {{}} {{{|}}} | [] [[|]] "" " = [[카테고리:]] #REDIRECT [[]] <nowiki></nowiki> 게시물에 서명하세요: ~~~~
요약:
페이지 상태(로그인한 사용자만 설정할 수 있음)
변경 사항을 저장하면 이용 약관에 동의하고 CC BY-SA 4.0 라이선스 및 GFDL에 따라 기여를 해제하는 데 취소 불가능하게 동의하는 것입니다. 귀하는 하이퍼링크 또는 URL이 크리에이티브 커먼즈 라이선스에 따라 충분한 저작자 표시라는 데 동의합니다.
취소 도움말 편집 (새 창에서 열림)
이 미리 보기에 사용된 템플릿: