데살로니가는테르마만 연안에 있는 도시로, 바울 시대에 로마 제국 내에 있었습니다. 바울은 데살로니가를 방문하여 지역 주민들에게 복음을 전했고, 개종자들을 설득하여 기독교 공동체를 세웠다. [5] 바울의 개종자들이 원래 유대인이었는지에 대해서는 논쟁이 있다. 사도행전은 바울이 유대인 회당에서 설교하고 이미 유대인인 사람들에게 예수 예수가 메시아라고 설득하는 것을 묘사하지만,[6] 데살로니가전서 자체에서 바울은 개종자들이 우상에서 돌아섰다고 말하면서 바울이 도착하기 전에 유대인이 아니었음을 시사합니다. [5][7]
데살로니가전서가 신약성경의 첫 번째 책 중 하나이며 현존하는 가장 오래된 기독교 텍스트라는 데 널리 동의하고 있습니다. [5] 현대 신약성경 학자들의 대다수는 데살로니가전서를 서기 49-51년으로 추정하며,[11] 바울이 고린도에 18개월 동안 머물렀던 시기는 그의 두 번째 선교 여행과 일치한다. [12] 사도행전의 역사성을 인정하지 않는 소수의 학자들은 사도행전의 연대를 AD 40년대 초반으로 추정한다. 델포이 비문은 갈리오가 아카이아의 속주 총독이 된 때를 서기 51-52년으로 기록하고 있으며, 사도행전 18:12-17은 바울이 고린도에 머물렀을 무렵에 갈리오를 언급하고 있다.
데살로니가전서는 믿음으로 의롭다 하심을 얻는다는 사실이나 유대인과 이방인의 관계에 관한 문제, 즉 다른 모든 서신들에서 다루고 있는 주제들에 초점을 맞추지 않는다. 이 때문에 일부 학자들은 이 편지가 갈라디아인들에게 보낸 서한보다 먼저 쓰여졌음을 시사하는 것으로 보는데, 갈라디아 서간에서 이 문제에 대한 바울의 입장이 형성되고 해명되었다. [3]
699년에 실린 서한의 첫 페이지에는 그 제목이 προς θεσσαλονικεις, "데살로니가 사람들에게"로 되어 있다.
신약성경 학자들의 대다수는 데살로니가전서가 진짜라고 주장하지만, 19세기 중반의 많은 학자들, 특히 클레멘트 슈레이더와 F.C. 바우어가 그 신빙성에 이의를 제기했습니다. [13] 데살로니가전서는 문체와 내용 면에서 다른 바울 서신과 일치하며, 데살로니가후서에서도 저자가 확인된다. [14]
바울은 자신과 실라와 디모데를 대변하여 그들의 믿음과 사랑에 관한 소식에 대해 감사를 표한다. 그분은 그들과 함께 계셨을 때 자신이 어떤 삶을 살았는지를 상기시켜 주십니다. 바울은 자신이 얼마나 명예롭게 처신했는지를 강조하면서, 자신이 자신의 재산을 벌기 위해 일했으며 아무에게도 짐을 지우지 않으려고 많은 노력을 기울였다는 것을 상기시킨다. 그는 사도로서의 자신의 지위를 이용하여 그들에게 강요할 수 있었음에도 불구하고 그렇게 했다고 말한다.
바울은 계속해서 죽은 사람들이 아직 살아 있는 사람들보다 먼저 부활될 것이며, 두 무리 모두 공중에서 주님께 인사할 것이라고 설명한다. [37]
^ Jump up to:abcdEsler, Philip (2001년). "71. 데살로니가전서". 바톤에서, 존; Muddiman, John (eds.). 옥스퍼드 성경 주석(The Oxford Bible Commentary). 옥스퍼드 대학 출판부. ISBN978-0-19-875500-5.
^"이전 서신에 대한 유일한 언급은 2:15에 있습니다..." Raymond E. Brown 1997, An Introduction to the New Testament, 앵커 바이블, 590쪽.
^Abraham J. Malherbe, "Hellenistic Moralists and the New Testament", in; Aufstieg und Nieder- gang der Römischen Welt: Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung, eds. H. Temporini y W. Haase (Berlin and New York: W. de Gruyter, 1992), 2:290.