산스크리트어는 현재 인도어 대부분의 기반이 되는 언어이자, 동남아시아 언어 대부분에 영향을 준 언어이다. 특히, 불교와 인도 문화를 받아들였던 나라인 태국, 말레이시아, 인도네시아, 캄보디아, 미얀마의 언어에 많은 영향을 주었다. 오랜 시간이 지나면서 그 형태는 일부 바뀌었으나 현재까지도 유사성을 유지하고 있다.
산스크리트어를 모르는 관계로, 힌디어를 통해서 그 유사성을 찾아보고자 한다. 힌디어는 산스크리트어에서 파생된 대표적인 언어로 페르시아어, 아랍어 차용어가 많이 존재하지만 산스크리트어의 어휘들을 가장 많이 유지하고 있는 언어이다.
일부 태국어, 인도네시아어 단어 중에는 그 의미는 맞으나 실생활에서는 잘 쓰이지 않는 경우가 있으므로, 두 언어의 단어들이 가진 유사성만 보는 정도로 넘어가면 좋겠다. (더 있을 지도 모르지만 검색 능력의 한계로...)
힌디어 / 태국어 / 인도네시아어 순
मनुष्य 마누샤; 인간 / มนุษย์ 마눗 / manusia 마누씨아
मंत्री 만뜨리; 장관 / มนตรี 몬뜨리 / menteri 믄뜨리
* 태국어에서는, 정부를 의미하는 รัฐ랏을 추가해 랏타몬뜨리รัฐมนตรี로 사용함
रूप 룹; 모양, 형태 / รูป 룹 / rupa 루빠
कुंजी 꾼지; 열쇠 / กุญแจ 꾼째 / kunci 꾼찌
सूर्य 쑤리어; 태양 / สุริยะ 쑤리야 / surya 쑤리아
अनेक 아넥; 많다, 하나가 아니다 / อเนก 아넥 / aneka 아네까
उत्तर 우따르; 북쪽 / อุดร 우던 / utara 우따라
दुःख 둑; 고통 / ทุกข์ 툭 / duka 두까
भूमि 푸미; 땅, 지구 / ภูมิ 푸미 / bumi 부미
बुद्धि 푸티; 지혜 / พุทธิ 푸티 / budi 부디
बाल 발; 머리 / กบาล 까반 / kepala 끄빨라
एक 엑; 하나 / เอก 엑 / eka 에까
दो 도; 둘 / โท 토 / dwi 뒤
तीन 띤; 셋 / ตรี 뜨리 / tri 뜨리
नाम 남; 이름 / นาม 남 / nama 나마
भाषा 파샤; 언어 / ภาษา 파싸 / bahasa 바하사
पंडित 반딧; 현인, 지혜로운 자 / บัณฑิต 반딧 / pendéta 쁜데따
अचार 아짜르; 절인 음식 / อาจาด 아짯 / acar 아짜르
+참고로 태국어와 인도네시아어는 다르지만 각각 힌디어와 비슷한 발음의 단어는 다음과 같다.
हिम 힘; 눈(snow) / หิมะ 히마
मछली 맛찰리; 물고기 / มัจฉา 맛차
हाथ 핫; 손 / หัตถ์ 핫
महाविद्यालय 마하빗따야라이; 대학교 / มหาวิทยาลัย 마하윗타야라이
समय 싸마이; 기간, 때 / สมัย 싸마이
माता पिता 마따삐따; 부모님 / บิดามารดา 비다만다
क्रिया 끄리야; 행동하다, 수행하다 / กริยา 끄리야
मित्र 밋뜨르; 친구 / มิตร 밋
पुरुष 부룻; 남자 / บุรุษ 부룻
अन्याय 아니아이; 불공정 / aniaya 아니아야
टोपी 또삐; 모자 / topi 또삐
बीज 비즈; 씨앗 / biji 비지
छुट्टी 추띠; 휴가 / cuti 쭈띠
कारण 까른; 이유 / karena 까르나
출처:https://blog.naver.com/mzdz/221525844756