4. So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea,to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. (4. 요셉은 또 다윗의 가문과 혈통에 속하였기 때문에, 갈릴리의 나사렛 성에서 유대와 다윗 성 베들레헴으로 올라갔다.) 5 He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. 파이브 히 웬트 데어 투 레지스터 윋 메어리, 후 와즈 플레지드 투 비 메어리드 투 힘 언드 와즈 익스펙팅 어 차일드. (5 그는 마리아에게 등록하기 위해 그곳에 갔는데, 마리아는 그와 결혼하기로 서약하고 아이를 임신하고 있었다.)
6. While they were there, the time came for the baby to be born, 식스 와일 데이 워 데어, 더 타임 케임 포어 더 베이비 투 비 본. (6. 그들이 그곳에 있는 동안, 아기가 태어날 때가 왔다.)
.7. And she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger,because there was no guest room available for them. 세번 언드 쉬 게이브 버쓰 투 허 퍼스트본, 어 에소우엔 쉬 랩트 힘 인 클로쓰스 언드 플레이스트 힘 인 어 메인저, 비카즈 데어 와즈 노우 게스트 룸 어베일러벌 포어 뎀. (7. 그리고 그녀는 첫째 아들을 낳았다. 그들이 묵을 방이 없었기 때문에, 그녀는 그를 천으로 싸서 궤짝에 넣었다.)
8. And there were shepherds living out in the pields nearby, keeping watch over their flocks at night. 에잇 언드 데어 워 셰퍼즈 리빙 아웃 인 더 필즈 니어바이, 키핑 와치 오우버 데어 플락스 앳 나이트. (8. 그리고 근처 들판에 사는 양치기들이 있었는데, 밤에는 양떼를 지키고 있었다.)
9. An angel of the Lord appeared to them , and the glory of theLord shone around them, and they were terrified. 앤 에인절 어브 더 로어드 어피어드 투 뎀 언드 더 글로어리 어브 더 로어드 쇼운 어라운드 뎀, 언드 데이 워 테어러파이드. (9. 주의 천사가 그들에게 나타나니, 주의 영광이 그들 주위를 비추니, 그들은 겁에 질려 있었다.)
10. But the angel said to them," Do not be afraid . I bring you good news that will cause great joy for all the people 텐 벗 디 에인절 세드 투 뎀, 두 낫 비 어프레이드 아이 브링 유 구드 뉴즈 댓 윌 코즈 그레이트 조이 포어 올 더 피펄 (10. 그러나 천사가 그들에게 말하였다. `두려워하지 말아라. 내가 너희에게 모든 백성에게 큰 기쁨을 줄 좋은 소식을 가져 왔다.)
11. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. 일레번 터데이 인 더 타운 어브 데이비드 어 세이브여 해즈 빈 본 투 유 히 이즈 더 머사이어, 더 로어드. (11. 오늘 다윗 성읍에서 구원자가 여러분에게 태어났습니다. 그는 주님, 메시아입니다.)
12. This will be a sign to you : You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.' 트웰브 디스 윌 비 어 사인 투 유 유 윌 파인드 어 베이비 랩트 인 클로쓰스 언드 라이잉 인 어 메인저 (12. 이것이 너희에게 징조가 될 것이다. 너희는 옷에 싸여 구유 속에 누워 있는 아기를 발견할 것이다.')
13. Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel , praising God and saying. 써틴 서더늘리 어 그레이트 컴퍼니 어브 더 헤버늘리 호우스트 어피어드 윋 디 에인절 프레이징 가드 언드 세이잉. (13. 갑자기 천주의 큰 무리가 천사와 함께 나타나 하나님을 찬양하며 말했다.)
14. Gloly to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests." 포어틴 글로울리 투 가드 인 더 하이어스트 헤번, 언드 안 어쓰 피스 투 도우즈 안 훔 히즈 페이버 레스트스 (14. 가장 높은 하늘에서 하나님께 영광을 돌리고, 그의 은총을 의지하는 사람들에게 지상의 평화를 빕니다.") |