화요일의 BBC 가십 |
|
TRANSFER GOSSIP
Former Arsenal and West Ham star Freddie Ljungberg will sign a two-year deal with Major League Soccer side Seattle Sounders worth £5m. (Daily Mirror)
과거 아스날과 웨스트햄 유나이티드의 스타플레이어였던 프레데릭 융베리는 미국 메이저리그 사커의 시애틀 사운더스와 2년간 500만 파운드(약 114억 원) 상당의 계약에 합의할 것입니다.
Manchester United manager Sir Alex Ferguson is ready to spend £3m on Greek wonder kid Kyriakos Papadopoulos in January. The 16-year-old defender plays for Olympiakos. (The Sun)
맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨 감독은 오는 1월에 그리스의 축구 신동인 키리아코스 파파도풀로스에게 300만 파운드(약 69억 원)를 쓸 준비가 되어 있습니다. 16세의 수비수인 파파도풀로스는 현재 올림피아코스에서 뛰고 있습니다.
New Tottenham boss Harry Redknapp has been warned off poaching any of his stars at former club Portsmouth. (Various)
토트넘 홋스퍼의 새 감독인 해리 레드냅 감독은 자신의 전소속팀인 포츠머스에서 어떠한 선수들도 빼가지 말라는 경고를 받았다고 합니다.
Redknapp will offer Spurs winger Aaron Lennon plus cash to try to lure Pompey striker Jermain Defoe back to White Hart Lane as part of a massive £44m spending spree in January. (Daily Express)
내년 1월에 4,400만 파운드(약 1,007억 원)라는 거액의 이적 예산을 받을 레드냅 감독은 그 일환으로 포츠머스의 스트라이커인 저메인 데포를 다시 토트넘으로 데려오기 위해 토트넘의 윙어인 애런 레넌과 현금을 함께 제시할 것입니다.
Stoke City are lining up a £4m January swoop for unsettled Aston Villa striker Marlon Harewood. (Daily Mirror)
스토크 시티는 내년 1월에 불안정한 아스톤 빌라의 스트라이커인 말론 헤어우드를 400만 파운드(약 92억 원)에 영입하는 것을 검토 중입니다.
QPR are planning a move to take striker Daniel Sturridge on loan from Manchester City. (Daily Mirror)
퀸스 파크 레인저스는 맨체스터 시티의 스트라이커인 대니얼 스터리지를 임대하는 것을 계획 중입니다.
Newcastle's French winger Charles N'Zogbia is being lined up for a switch to Paris St Germain in the January transfer window. (Daily Mirror)
파리 생제르맹은 내년 1월 이적시장에서 뉴캐슬 유나이티드에서 뛰고 있는 프랑스의 윙어인 샤를 은조그비아를 영입하는 것을 검토하고 있습니다.
Out-of-favour Burnley striker Ade Akinibyi could be allowed to leave the club. (Daily Mail)
번리에서 관심 밖으로 밀려난 스트라이커인 아데 아킨비는 팀을 떠나도록 허락받을 수도 있습니다.
Tony Adams has already been appointed Portsmouth manager and will take charge of the club's game at Liverpool on Wednesday. (The Sun)
토니 아담스 코치는 이미 포츠머스 감독직에 임명됐으며 오는 수요일에 있을 리버풀과의 경기를 치를 예정이라고 합니다.
Juande Ramos has lodged a staggering £7.5m claim for compensation in the wake of Tottenham sacking him as their manager on Saturday. (Daily Mirror)
후앙데 라모스 감독은 지난 토요일에 토트넘이 자신을 경질하는 일이 벌어지자 750만 파운드(약 172억 원) 규모의 보상금 소송을 제기했습니다.
Veteran striker Andrew Cole has walked out on Nottingham Forest and is set to retire from the game. (Various)
노장 스트라이커인 앤디 콜은 노팅엄 포레스트를 떠났으며 축구계에서 은퇴할 것입니다.
Chelsea midfielder Michael Ballack must fly to his native Germany to resolve his international future with national team coach Joachim Low. (Daily Mail)
첼시의 미드필더인 미하엘 발락은 독일 대표팀의 요아힘 뢰브 감독과 대표팀에서의 미래를 해결하기 위해 독일로 날아가야 한답니다.
AND FINALLY
When new Tottenham manager Harry Redknapp managed West Ham and signed Ian Wright from Arsenal, he sang a full rendition of Hammers anthem I'm forever blowing bubbles down the striker's answerphone. (The Sun)
토트넘의 새 감독인 해리 레드냅 감독이 웨스트햄을 이끌며 이안 라이트를 아스날에서 영입했을 때 '라이트의 자동응답기에다 계속해서 비눗방울을 불고 있다'는 구단의 응원가를 불렀다고 합니다.
Stiliyan Petrov thinks Aston Villa team-mate John Carew, fined £100,000 by Martin O'Neill for going to a lap-dancing bar, should do whatever he wants so long as he performs on the pitch. "We all motivate ourselves in different ways and maybe that is his way - he should go lap-dancing more often," he said. (Daily Mail)
아스톤 빌라의 스틸리안 페트로프는 랩 댄싱(누드 차림의 댄서가 관객 무릎 위에 앉아 추는 요염한 춤) 바에 간 혐의로 마틴 오닐 감독로부터 10만 파운드(약 2억 3천만 원)의 벌금 징계를 받은 팀동료인 욘 샤레브가 그라운드에서 보여주는 것만큼 그가 하고 싶은 걸 뭐든지 할 수 있어야 한다고 말합니다. 페트로프는 "우리는 모두 여러 가지 방법으로 자신을 자극시켜야 해요. 즉, 샤레브만의 방법으로 그는 지금보다 더 자주 랩 댄싱 바에 가야 하는 거죠."라고 말했습니다.
첫댓글 레논 안돼! ㅅㅍ! 그냥 다른 스트라이커 사오자 ㅠㅠ
파파도풀로스 중위권에서 잘 영입했었는데 ㄷㄷㄷㄷㄷ
아 레넌!!우리 버풀에게 팔아!!!
레넌은 은근히 털리네...-_-
음... 예전에 보던것보다 파운드 환율이 많이 바뀌었군요.. 쉽게 계산할때 1파운드=2000원 잡았었는데..한때 1700원까지 떨어졌던걸로 기억하는데 지금은 1파운드=2300원...ㄷㄷ