이것 또한 지나가리라.
This, too, shall pass away.
- Lanta Wilson Smith -
거대한 슬픔이 노도의 강처럼
평화를 파괴하는 힘으로 그대의 삶으로 쳐들어오고
소중한 것들이 눈 앞에서 영원히 사라져 갈 때
매 힘든 순간마다 그대의 마음에 말하라:
"이것 또한 지나가리라."
근심이 그대의 감사의 노래를 멈추게 하고
기도하기에도 너무 지칠때면
이 진실의 말로 하여금 그대 마음의 슬픔을 녹여주고
힘든 하루의 무거운 짐을 벗어나게 하리라:
"이것 또한 지나가리라."
행운이 그대에게 미소짓고
근심 걱정 없는 하루 하루가 환희와 기쁨으로 다가올 때
그대가 세상에 속한 보물에만 안주하지 않도록
이 진실한 말을 그대의 마음에 깊이 새겨라:
"이것 또한 지나가리라."
정직한 노동이 그대에게 명성과 영광을 가져오고
지상의 모든 고상한 이들이 그대에게 미소 지을 때
인생에서 가장 오래 지속될 일도,
가장 웅대한 이야기도,
이 세상사에서는 짧은 한 순간에 불과하다는 것을 기억하라:
"이것 또한 지나가리라."
- 란타 윌슨 스미스 -
This, Too, Shall Pass
When some great sorrow, like a mighty river,
Flows through your life with peace-destroying power
And dearest things are swept from sight forever,
Say to your heart each trying hour:
"This, too, shall pass away."
When ceaseless toil has hushed you song of gladness,
And you have grown almost too tired to pray,
Let this truth banish from your heart its sadness,
And ease the burdens of each day:
"This, too, shall pass away."
When fortune smiles, and, full of mirth and pleasure,
The days are flitting by without a care,
Lest you should rest with only earthly treasure,
Let these few words their fullest import bear:
"This, too, shall pass away."
When earnest labor brings you fame and glory,
And all earth's noblest ones upon you smile,
Remember that life's longest, grandest story
Fills but a moment in earth's little while:
"This, too, shall pass away."
- Lanta Wilson Smilth