• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
크메르의 세계 (캄보디아 태국 라오스 베트남 미얀마 아세안)
카페 가입하기
 
 
 
 

최근 댓글 보기

 
최신 댓글이 없습니다.
 
카페 게시글
사회/사건 코이카(KOICA), 캄보디아 시엠립에 모자보건센터 건립
울트라-노마드 추천 0 조회 105 13.06.13 08:22 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 13.06.13 08:23

    첫댓글 지명 표기로서 "시엠레아프"는 좀 지나치네요..
    이제는 그런 방식으로 안 쓸 때도 되지 않았나요??

    원래 발음은 "씨엠리업"이죠..

  • 13.06.13 11:28

    올드마켓 근처에 코이가가 세은 건물을 본 적은 한 참 되었는데 모자보건센터였군요.
    무심코 보고 지나칠 때가 많습니다. 우정의 도로 그리고 하수도건설 등등 많은 일을 하고 있네요.

  • 13.06.13 18:30

    시엠립, 씨엠립, 시암리업, 씨물리읍..... ㅎㅎㅎ 정말 다양한 한국어 표기를 찾아 본적이 있습니다.
    우리 국적항공사에서는 "씨엠립" 또는 "시엠립"으로, 모 대학의 동남아연구 논문에는 태국을 물리친 땅이라고 의미한다해서 "시암(태국)리업(정리, 청소)"으로....
    그러나 시엠리아프라 표현한 분은 분명히 일본학자나 일본방송의 문구를 인용했을 것으로 보입니다!!

    이번에 오픈한 모자보건센터를 첫 삽을 뜰때부터 지켜보았습니다.
    그러나 바로 옆에는 이미 몇해전 일본서 지어준 같은 용도의 병원건물이 있어요!
    한블럭 다음에는 일본의 아동병원이 또 있구요! 코이카가 자이카를..... 좋은 말로 많이 벤치마킹하는.....!

  • 작성자 13.06.13 21:04

    아마도 "시엠레아프"가 바로 현행 외래어 한글표기법에 맞춘 방식일 겁니다만...
    하여간.. 국어학자(혹은 국문학자)들의 발상의 전환이 필요한 때죠.. ;;;

최신목록