They’re an item. : 그들은 닭살 커플이야.("그들은 하나의 항목이야"라고 직역하시면 안돼요..^ ^)
I heard Chad is taking Sabrina to the garden party at the Hyatt tonight.
채드가 사브리나를 하이야트 호텔 가든 파티에 데려올거라고 들었어.
Yes, the whole office is talking about them; they’re an item now.
그래, 사무실 직원들이 다 그얘기를 하고 있어; 그들은 닭살커플이야.
Really?
정말?
Yes, they’ve been dating about 2 months.
응, 그들은 두달 정도 데이트했어.
친절한 수잔(^ ^)의 설명 : 문법적으로는 이상하게 보이실 수 있지요? They 와 a가 같이 나왔으니까요. 하지만 미국사람들은 일상생활에서 이렇게 얘기한답니다....^ ^
첫댓글 they’re an item now.
네...ㅎㅎ