|
중국어 학습 자료;네이버의 중국어 분석기 이용을 권장합니다
新华社评论员:书写中国特色大国外交新篇章
书写shūxiě-쓰다. 적다.
中国特色zhōngguótèsè-중국적.
大国Dàguó外交wàijiāo新xīn篇章piānzhāng=대국 외교의 새로운 장
2017年11月16日08:39 来源:新华网分享到: 原标题:新华社评论员:书写中国特色大国外交新篇章
“新故相推,日生不滞。”党的十九大胜利闭幕以来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,中国特色大国外交开启了新征程、书写了新篇章。
“新故相推,日生不滞。
新xīn-새롭다.
故gù-원인. 연고. 이유. 일. 사건. 옛 것. 오래 된 것. 이전의 것. 낡은 것, 친구. 지인. 우정
相xiāng-서로. 함께. 상호.
推tuī-추앙하다. (떠)받들다. 찬양하다. 추어주다.
日rì-하루. 일. 날.
生shēng-자라나다. 성장하다. 생장하다. 생겨나다.
不bú-(동사·형용사 또는 기타 부사 앞에서) 부정(否定)을 나타냄.
滞zhì-멈추다. 정류하다. 정체하다. 지체하다.
”党的十九大胜利闭幕以来,
党dǎng的de十九shíjiǔ大dà-당의 19대
胜利shènglì- (일이나 사업이) 목표를 달성하다. 성공하다. 성과를 거두다.
闭幕bìmù以来yǐlái-폐막이래
在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,
在zài-(어떤 직위에) 몸담고 있다. 머물러 있다. 남아 있다.
以yǐ-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다
习xí近jìn平píng同志tóngzhì-시진평
为wéi-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
核心héxīn的de-핵심적
党中央dǎngzhōngyāng-당중앙
坚强jiānqiáng-굳세다. 완강하다. 강경하다. 공고히 하다. 견고히 하다. 강화하다
领导lǐngdǎo下xià-영도하에
中国特色大国外交开启了新征程、
中国特色zhōngguótèsè大国Dàguó外交wàijiāo开启了kāiqǐle新xīn征程zhēngchéng-중국적인 대국외교의 새로운 정도(征程)가 열리다.
书写了新篇章。
书写了shūxiěle-섰다
新xīn-새롭다.
篇章piānzhāng-편(篇)과 장(章).
-------
近一段时间,从接待俄罗斯总理梅德韦杰夫访华,到举世瞩目的中美元首北京会晤,从习近平主席出席亚太经合组织第二十五次领导人非正式会议并对越南、老挝进行国事访问,到中国国家元首首次在多边框架下同东盟领导人进行集体对话,中俄、中韩、中日、中菲等双边会晤……一系列重大外交行动密集展开,主客场齐头并进,大国、周边、多边外交全面拓展,政治、经济、文化等多领域成果丰硕,展现了新时代中国外交的新气象、新作为,生动诠释了我国国际影响力、感召力、塑造力,实现了十九大后中国特色大国外交的精彩开局。
近一段时间,从接待俄罗斯总理梅德韦杰夫访华,
近jìn- (공간적·시간적 거리가) 가깝다. 짧다.
从cóng-참가하다. 종사하다. 뛰어들다.
接待jiēdài-접대하다. 응접하다. 영접하다.
俄罗斯éluósī-제정러시아(帝政Russia).
总理zǒnglǐ-(국가의) 총리.
访华fǎnghuá-중국을 방문하다.
到举世瞩目的中美元首北京会晤,
到dào-…에. …로. …까지 오다.
举世瞩目jǔshìzhǔmù的de-전세계 사람들이 주목하는
中美Zhōngměi-중미
元首yuánshǒu-원수
北京Běijīng-북경
会晤huìwù-만나다. 회견하다.
从习近平主席出席亚太经合组织第二十五次领导人非正式会议并对越南、
从cóng-참가하다. 종사하다. 뛰어들다.
出席chūxí-(발언권·표결권을 가진 회원이) 회의에 참가하다〔참석하다·출석하다〕.
亚太经合组织yàtàijīnghézǔzhī-亚太经济合作组织(아시아태평양 경제 협력 조직).
领导人非正式会议lǐngdǎorénfēizhèngshìhuìyì-정상회의
并bìng-함께. 같이. 동시에.
对duì-대처하다. 대응하다. 다루다. (상)대하다.
越南Yuènán-베트남(Vietnam).
老挝进行国事访问,
老挝Lǎowō-라오스(Laos).
进行jìnxíng-앞으로 나아가다. 전진하다. 행진하다. 진행하다.
国事访问guóshìfǎngwèn-(국가 원수·정부 수뇌 등이) 공식 방문하다.
到中国国家元首首次在多边框架下同东盟领导人进行集体对话,中俄、中韩、中日、中菲等双边会晤……一系列重大外交行动密集展开,
到dào-…에. …로. …까지 오다.
中国Zhōngguó-중국
国家元首guójiāyuánshǒu-국가원수
首次shǒucì-최초. 처음. 첫 번째. 제1회.
在zài-(사람이나 사물이) …에 있다.
多边duōbiān-다국(多國)적인. 다자(多者)적인.
框架kuàngjià-뼈대. 골격. 구성. 구조.
下同xiàtóng-아래도 위와 같다. [주로 주를 달 때 쓰임]
东盟Dōngméng-东南亚国家联盟(동남아시아 국가 연합).
领导人lǐngdǎorén-지도자. 리더.
进行jìnxíng-앞으로 나아가다. 전진하다. 행진하다. 진행하다.
集体jítǐ-집단. 단체.
对话duìhuà- (양자 혹은 다자간에) 접촉하다. 담판하다.
中俄Zhōng'é-중·러.
中韩Zhōnghán-중·한
中日Zhōngrì-중·일
中菲Zhōngfēi-중·비
等děng-등
双边shuāngbiān-양자,쌍방. 양국. 쌍무.
会晤huìwù-만나다
一系列yíxìliè-일련의. 연속의.
重大zhòngdà-중대
外交行动wàijiāoxíngdòng-외교 행보.
密集mìjí-조밀한. 빽빽한. 밀집한. 끊이지 않는.
展开zhǎnkāi-(활동을) 전개하다. 벌이다.
主客场齐头并进,大国、周边、多边外交全面拓展,
主客场Zhǔkèchǎng-홈 앤드 어웨이다.
齐头并进qítóubìngjìn-많은 사람이 나란히 전진하다. 다방면의 일을 동시에 진행하다.
大国Dàguó-대국
周边zhōubiān-주변
多边外交duōbiānwàijiāo-다변외교
全面quánmiàn-전면
拓展tuòzhǎn-개발하다. 넓히다. 확장하다.
政治、经济、文化等多领域成果丰硕,
政治zhèngzhì、经济jīngjì、文化wénhuà等děng多duō领域lǐngyù-정치, 경제, 문화등 영역
成果chéngguǒ-성과
丰硕fēngshuò-성과가 크다.
展现了新时代中国外交的新气象、新作为,
展现了zhǎnxiànle-보여 줬다.
新xīn-새로운
时代shídài-시대
中国Zhōngguó外交wàijiāo的de新xīn气象qìxiàng-중국 외교의 새로운 기상
新xīn作为zuòwéi-…로 여기다〔간주하다〕. …으로 삼다. …로 하다.
生动诠释了我国国际影响力、感召力、塑造力,
生动shēngdòng-생동감 있다. 생동하다. 생생하다.
诠释了quánshìle0-보여 준다
我国Wǒguó-우리나라
国际guójì-국제
影响力yǐngxiǎnglì-영향력
感召力gǎnzhàolì-감화력.
塑造sùzào力lì-(진흙 등으로) 빚어서 만들다. 조소하다.
实现了十九大后中国特色大国外交的精彩开局。
实现了shíxiànle
十九shíjiǔ大dà后hòu中国特色zhōngguótèsè大国Dàguó外交wàijiāo的de精彩jīngcǎi开局kāijú-19대 후 중국적 대국 외교의 멋진 시작
这个精彩开局,凝结着中国与世界携手构建新型国际关系和人类命运共同体的扎实努力。全球发展向何处去?中国如何处理与世界的关系?面对国际社会普遍关切,习近平主席高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,以长远眼光、开阔胸襟、务实担当,推进中国同各国的友好合作,为亚太和世界发展注入信心与力量。
这个精彩开局,
这个zhège-이. 이것.
精彩jīngcǎi-뛰어나다. 훌륭하다. 근사하다. 멋지다. 정기. 원기. 활력.
开局kāijú-시작하다.
凝结着中国与世界携手构建新型国际关系和人类命运共同体的扎实努力。
凝结着níngjiézhe-맺히고 있다.
中国Zhōngguó-중국
与yǔ-과
世界Shìjiè세계
携手xiéshǒu-서로 손을 잡다. 손에 손을 잡다. 서로 협력하다. 합작하다. 함께 일하다.
构建gòujiàn-세우다. 수립하다. 구축하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
新型xīnxíng-신형의. 신식의.
国际关系guójìguānxì-국제 관계
和hé-와
人类rénlèi-인류
命运mìngyùn-장래. 전도.
共同体gòngtóngtǐ-공동체
的de-적
扎实zhāshi-견실하다. 견고하다. 튼튼하다. 확고하다.
努力nǔlì-노력하다. 힘쓰다. 열심히 하다.
全球发展向何处去?
全球Quánqiú-전세계(全世界). 지구 전체. 온 세상
发展fāzhǎn-발전
向xiàng-…(으)로. …에게. …을〔를〕 향하여.
何处héchù-어디. 어떤 장소. 어느 곳.
去qù?-가다.
中国如何处理与世界的关系?
中国Zhōngguó
如何处理rúhéchǔlǐ-어떻게 처리할 것인가
与yǔ-와
世界Shìjiè的de关系guānxi?세계적 관계
面对国际社会普遍关切,
面对miànduì-마주 보다. 마주 대하다. 직면하다. 직접 대면하다.
国际社会guójìshèhuì-국제 사회
普遍pǔbiàn-보편
关切guānqiè-많은 관심을 갖다. 배려하다. 정이 두텁다. 친절하다.
习近平主席高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,
习xí近jìn平píng主席zhǔxí-시진평 주석
高举gāojǔ-높이 들(어올리)다. 추켜들다.
和平hépíng-평화.
发展fāzhǎn-발전
合作hézuò-합작
共gòng-함께〔같이〕하다. 공유하다.
赢yíng-이익을 얻다. 이윤을 남기다.
的de-의
旗帜qízhì-기. 깃발.
以长远眼光、开阔胸襟、务实担当,推进中国同各国的友好合作,
以yǐ-…(으)로(써). …을〔를〕 가지고. …을〔를〕 근거로.
长远chángyuǎn- (미래의 시간을 가리켜) 길다. 원대하다. 장구하다. 항구적이다.
眼光yǎnguāng-선견지명. 통찰력. 안목. 식견.
开阔kāikuò-(면적 또는 공간 범위가) 넓다. 광활하다.
胸襟xiōngjīn、-기개. 도량. 포부. 지향.
务实wùshí-구체적인 실제 사업을 수행하다〔처리하다〕. 실무적인 사업 수행에 힘쓰다.
担当dāndāng-담당하다. 맡다. 책임지다.
推进tuījìn-(일·사업을) 추진하다. 추진시키다.
中国Zhōngguó-중국
同tóng-함께. 공동으로. 같이.
各国gèguó的de友好合作yǒuhǎohézuò-각국의 우호적인 호흡을 맞춘다.
为亚太和世界发展注入信心与力量。
为wèi-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
亚太Yàtài和hé-아시아와 태평양. 아태.
世界Shìjiè-세계
发展fāzhǎn-발전
注入zhùrù-투자하다. 투입하다.
信心xìnxīn-자신(감). 확신. 신념. 믿음.
与yǔ-과
力量lìliàng-역량
坚持合作共赢大方向,中美元首北京会晤为新时代中美关系发展指明了方向,规划了蓝图;中俄元首年内第5次会晤,坚定不移推动两国全面战略协作伙伴关系高水平运行;习主席与韩国、日本、菲律宾等国领导人坦诚面对问题,扩大合作共识;弘扬睦邻友好传统,增进中越、中老相亲相近;与东盟领导人对话,推动“一带一路”倡议同东盟发展战略对接……一系列外交活动,达到了增进互信、凝聚共识、拓展合作的积极效果,在建设相互尊重、公平正义、合作共赢的新型国际关系的新征程上迈出了坚实步伐。
坚持合作共赢大方向,
坚持jiānchí-단호히 지키다. 견지하다. 유지하다. 고수하다. 고집하다.
合作hézuò-합작
共gòng-전부. 모두. 통틀어. 도합.
赢yíng-이익을 얻다. 이윤을 남기다.
大dà- (부피·면적 등이) 크다. 넓다. (수량이) 많다. (힘·강도 등이) 세다. 강하다.
方向fāngxiàng-방향
中美元首北京会晤为新时代中美关系发展指明了方向,规划了蓝图;
中美Zhōngměi元首yuánshǒu北京Běijīng会晤huìwù为wèi-중미 원수 북경에서 만나다
新xīn时代shídài中美关系zhōngměiguānxì发展fāzhǎn-새로운 시대 중미 관계 발전
指明了zhǐmíngle方向fāngxiàng-방향 제시
规划了guīhuàle蓝图lántú-미래 청사진 기획되었다.
中俄元首年内第5次会晤,坚定不移推动两国全面战略协作伙伴关系高水平运行;
中俄元首zhōng'éyuánshǒu-중러 원수
年内niánnèi연내
第dì5次cì会晤huìwù-제5차 만나다
坚定不移jiāndìngbùyí- (입장·주장·의지 등이) 확고 부동하여 조금도 흔들림이 없다.
推动tuīdòng-추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다.
两国liǎngguó-양국
全面quánmiàn-전면
战略zhànlüè-전략
协作伙伴xiézuòhuǒbàn关系guānxi-협력 파트너.
高水平gāoshuǐpíng-높은 수준
运行yùnxíng-(차·열차·배·별 등이) 운행하다.
习主席与韩国、日本、菲律宾等国领导人坦诚面对问题,扩大合作共识;
习xí主席zhǔxí与yǔ-시진핑 주석과
韩国Hánguó、日本Rìběn、菲律宾Fēilǜbīn等děng-한국, 일본, 필리핀등
国guó领导人lǐngdǎorén-나라 지도자
坦诚tǎnchéng-솔직하고 성실하다.
面对miànduì问题wèntí-마주 대하는 문제
扩大kuòdà- (범위나 규모를) 확대하다. 넓히다. 키우다.
合作hézuò-합작하다. 협력하다.
共识gòngshí-공통된 인식. 인식의 일치.
弘扬睦邻友好传统,增进中越、中老相亲相近;
弘扬hóngyáng-더욱 발전·확대시키다. 발양하다. 발양〔진전〕시키다. 선양하다. 드높이다.
睦邻友好mùlínyǒuhǎo-선린 우호.
传统chuántǒng-전통
增进zēngjìn증진
中越Zhōngyuè-베트남-중국.
中老zhōnglǎo-중-로(라오스)
相亲xiāngqīn-서로 친근하다. 가깝다. 사이가 좋다.
相近xiāngjìn-비슷하다. 접근하다. 근사하다. 가깝다. 멀지 않다.
与东盟领导人对话,推动“一带一路”倡议同东盟发展战略对接……
与yǔ-여
东盟Dōngméng-
东南亚国家联盟(동남아시아 국가연합).
[Association of South East Asian Nations(ASEAN)]
领导人lǐngdǎorén-지도자
对话duìhuà-대화
推动tuīdòng-추진
一带Yídài-일대.
一路yílù-도중. 노중(路中). 여정. 같은 부류(의). 한 종류(의). 동류(의).
倡议chàngyì-제의하다. 제안하다. 발기하다. 제의. 제안. 발의. 발기.
同tóng-함께. 공동으로. 같이.
东盟Dōngméng-동맹
发展战略fāzhǎnzhànlüè-발전 전략.
对接duìjiē-연결하다.
一系列外交活动,达到了增进互信、凝聚共识、拓展合作的积极效果,
一系列yíxìliè-일련의. 연속의.
外交活动wàijiāohuódòng-외교 활동
达到了dádàole-기록했다.
增进zēngjìn-증진하다
互信hùxìn-서로 믿다.
凝聚níngjù-응집하다. 응집되다. 모으다. 모이다.
共识gòngshí-공통된 인식. 인식의 일치.
拓展tuòzhǎn-개발하다. 넓히다. 확장하다.
合作hézuò的de-합작의
积极jījí-적극적이다. 열성적이다. 의욕적이다. 진취적이다.
效果xiàoguǒ효과
在建设相互尊重、公平正义、
在zài-(사람이나 사물이) …에 있다.
建设jiànshè-(새로운 사업을) 창립하다. 건설하다. 세우다.
相互xiānghù尊重zūnzhòng-상호 존증
公平gōngpíng正义zhèngyì-공평 정의
合作共赢的新型国际关系的新征程上迈出了坚实步伐。
合作hézuò-협력
共gòng-함께〔같이〕하다. 공유하다.
赢yíng-이익을 얻다. 이윤을 남기다.
的de-적
新型xīnxíng-신형의. 신식의.
国际关系guójìguānxì-국제관계
的de-의
新xīn-새로운
征程zhēngchéng-정도.
上shàng-상
迈出了màichūle-첫발을 내디뎠다.
坚实jiānshí-견실하다. 견고하다. 튼튼하다.
步伐bùfá-대오의 보조(步調). 걸음걸이. 발걸음.
察势者智,驭势者赢。面对增长动能、全球发展方式、经济全球化进程、全球经济治理体系的深刻转变,习近平主席提出继续坚持建设开放型经济、谋求创新增长、加强互联互通、增强发展包容性等中国方案,推动构建更加紧密的中国-东盟命运共同体,推动构建亚太命运共同体,为亚太区域合作和全球经济增长注入正能量,为建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的人类命运共同体提供强劲动力。
察势者智,驭势者赢。
察chá-살피다. 자세히 보다. 관찰하다.
势shì=기세. 동향. 형세.
者zhě-자
智zhì-총명하다. 지혜롭다. 슬기롭다. 지력. 지혜. 슬기.
驭yù-통제하다. 지배하다. 부리다. 다스리다.
势shì-정세. 상황.
者zhě-자
赢yíng-이익을 얻다. 이윤을 남기다.
面对增长动能、
面对miànduì-마주 보다. 마주 대하다. 직면하다. 직접 대면하다.
增长zēngzhǎng-증가하다. 늘어나다. 제고하다. 향상시키다. 신장하다. 끌어 올리다.
动能dòngnéng-운동 에너지.
全球发展方式、
全球Quánqiú-전세계(全世界). 지구 전체. 온 세상.
发展方式fāzhǎnfāngshì-발전 방식
经济全球化进程、
经济全球化jīngjìquánqiúhuà-경제 전세계화. 경제 글로벌라이제이션(globalization).[기술 혁명과 생산 국제화의 추세에 따라, 각국의 경제가 서로 의뢰・침투되고, 상품・노동력・자본 등이 자유로 이동하면서 경제가 세계적 범위에서 고도로 융합되는 역사 과정]
进程jìnchéng-경과. 진행 과정. 코스(course). 발전 과정. 진전.
全球经济治理体系的深刻转变,
全球经济quánqiújīngjì-경제의 글로벌화
治理zhìlǐ-통치하다. 다스리다. 관리하다.
体系tǐxì的de-체계적
深刻shēnkè-(인상이) 깊다. (느낌이) 매우 강렬하다.
转变zhuǎnbiàn- 전변하다. 바꾸다. 바뀌다.
习近平主席提出继续坚持建设开放型经济、
习xí近jìn平píng主席zhǔxí-시진평 주석
提出tíchū-제출하다. 제의하다. 신청하다. 제기하다.
继续jìxù-연속. 계속. 속편.
坚持jiānchí-단호히 지키다. 견지하다. 유지하다. 고수하다. 고집하다.
建设jiànshè-건설, (새로운 사업을) 창립하다. 건설하다. 세우다.
开放型kāifàngxíng-(봉쇄·금지령·제한 등을) 해제하다. 개방하다.
经济jīngjì-경제
谋求创新增长、
谋求móuqiú-강구하다. 모색하다. 꾀하다. ≒[寻求(xúnqiú)]
创新chuàngxīn-창의성. 창조성. 창의.
增长zēngzhǎng-증가하다. 제고하다. 향상시키다. 높아지다. 신장하다. 끌어 올리다.
加强互联互通、
加强jiāqiáng-강화하다. 증강하다.
互联hùlián-상호 연결
互通hùtōng-서로 통하다. 서로 교환하다.
增强发展包容性等中国方案,
增强zēngqiáng-증강하다. 강화하다. 높이다
发展fāzhǎn-발전
包容性bāoróngxìng-포용성
等děng등
中国Zhōngguó方案fāng'àn-중국 방안
推动构建更加紧密的中国-东盟命运共同体,
推动tuīdòng-추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다.
构建gòujiàn-세우다. 수립하다. 구축하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
更加紧密gèngjiājǐnmì的de中国Zhōngguó-중국과 더욱 긴밀하다
东盟Dōngméng-东南亚国家联盟(동남아시아 국가 연합).
命运mìngyùn共同体gòngtóngtǐ-명운공동체
推动构建亚太命运共同体,
推动tuīdòng-추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다.
构建gòujiàn-세우다. 수립하다. 구축하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
亚太Yàtài-아시아와 태평양. 아태.
命运mìngyùn-장래. 전도.
命运mìngyùn共同体gòngtóngtǐ-명운공동체
为亚太区域合作和全球经济增长注入正能量,
为wèi-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
亚太区域Yàtàiqūyù-아태지역
合作hézuò-합작
和hé-과
全球Quánqiú- 전세계(全世界). 지구 전체. 온 세상.
经济增长jīngjìzēngzhǎng-경제성장 (economic growth)
注入zhùrù-투자하다. 투입하다.
正zhèng-표준적인. 표준에 부합하는.
能量néngliàng-에너지. (사람이 가지고 있는) 능력. 역량.
为建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、
为wèi- …(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
建设jiànshè-(새로운 사업을) 창립하다. 건설하다. 세우다.
持久和平chíjiǔhépíng-항구적 평화
普遍pǔbiàn-보편적인. 일반적인. 전면적인. 널리 퍼져 있는
安全ānquán-안전
共同繁荣gòngtóngfánróng-공동 번영.
开放kāifàng-개방
包容bāoróng-포용
清洁美丽的人类命运共同体提供强劲动力。
清洁qīngjié-깨끗하다. 청결하다.
美丽měilì的de-아름답다. 예쁘다. 곱다.
人类rénlèi-인류
命运mìngyùn共同体gòngtóngtǐ-명운공동체
提供tígōng-(자료·물자·의견·조건 등을) 제공하다. 공급하다. 내놓다.
强劲动力qiángjìndònglì-강력한 동력.
这个精彩开局,宣示了新时代中国发展的战略部署和宏伟蓝图,凸显了中国发展给亚太和世界带来的新机遇。从北京到岘港,从河内到万象,穿梭于各个外交舞台,习近平主席积极向国际社会宣介十九大重要成果和意义,阐释中国发展道路和理念。在亚太经合组织工商领导人峰会的主旨演讲中,习主席首次用“五个新征程”阐释新时代中国特色社会主义的历史方位、基本方略、发展蓝图,深刻揭示中国发展的光明前景,充分展现中国发展的世界意义。从推进改革创新的坚定决心,到举办国际进口博览会的开放合作创举,从以人民为中心的执政情怀,到“始终做世界和亚太地区的和平稳定之锚”的铿锵宣示,习近平主席展现了大国领袖的雄才大略和气度风范,赢得广泛赞誉。世界发展离不开中国,中国发展也离不开世界。展望未来,国际社会更加认同这样的共识:一个发展动力更足、人民获得感更强、同世界互动更深入的中国,必将为亚太和世界创造更多机遇,作出更大贡献。
这个精彩开局,宣示了新时代中国发展的战略部署和宏伟蓝图,
这个zhège-이. 이것.
精彩jīngcǎi-뛰어나다. 훌륭하다. 근사하다. 멋지다.
开局kāijú- (어떤 일이나 활동을) 시작하다.
宣示了xuānshìle-....을 표명하였다.
新xīn-새롭다.
时代shídài-시대
中国Zhōngguó-중국
发展fāzhǎn-발전
的de-적
战略部署zhànlüèbùshǔ-전략적 배치.
和hé-와
宏伟蓝图hóngwěilántú-웅대한 청사진.
凸显了中国发展给亚太和世界带来的新机遇。
凸显了tūxiǎnle-두드러지게 했다.
中国Zhōngguó-중국
发展fāzhǎn-발전
给gěi-(…에게) …을〔를〕 주다. …당하게 하다.
亚太Yàtài和hé-아시아와 태평양. 아태.
世界Shìjiè-세계
带来dàilái-일으키다. 야기하다. 초래하다. 자아내다.
的de-적
新xīn-새로운
机遇jīyù-기회
从北京到岘港,从河内到万象,穿梭于各个外交舞台,
从cóng- …부터. …을 기점으로.
北京Běijīng-북경
到dào-…에. …로. …까지 오다.
岘xiàn-셴산(岘山). [후베이(湖北)성에 있는 산 이름]
港gǎng-항만. 항구. 비행장. 공항. 강의 지류. [주로 강 이름에 많이 쓰임]
从cóng-…부터. …을 기점으로.
河内Hénèi-하노이
到dào- …에. …로. …까지 오다.
万象Wànxiàng-만상(萬象). 온갖 사물. 온갖 현상〔양상·상황·광경·모습〕.
穿梭chuānsuō-빈번하게 왕래하다. 드나들다.
于yú-…에. …에게.
各个gègè-각개의. 개개의. 각각의.
外交wàijiāo-외교
舞台wǔtái무대
习近平主席积极向国际社会宣介十九大重要成果和意义,
习xí近jìn平píng主席zhǔxí-시진평 주석
积极jījí-적극적이다. 열성적이다. 의욕적이다. 진취적이다, 긍정적이다. 건설적이다.
向xiàng-…(으)로. …에게. …을〔를〕 향하여.
国际社会guójìshèhuì-국제사회
宣xuān-선언하다. 선포하다. 공개하다. 내놓고 말하다. 널리 알리다.
介jiè-소개하다. 설명하다.
十九shíjiǔ大dà-19대重要zhòngyào成果chéngguǒ和hé意义yìyì-19대 중요 성과와 의의
阐释中国发展道路和理念。
阐释chǎnshì-상세히 해석하다. 자세히 설명하다.
中国Zhōngguó-중국
发展道路fāzhǎndàolù和hé理念lǐniàn-발전의 길과 이념
在亚太经合组织工商领导人峰会的主旨演讲中,
在zài-(사람이나 사물이) …에 있다.
亚太经合组织yàtàijīnghézǔzhī-(아시아태평양 경제 협력 조직).
工商gōngshāng-공업과 상업. 상공.
领导人lǐngdǎorén-지도자. 리더.
峰会fēnghuì-정상 회담.
的de-적
主旨zhǔzhǐ-주지. 요지. 중심 사상. 대의. 취지. 요점. 종지(宗旨).
演讲yǎnjiǎng0-연설하다. 웅변하다. 강연하다.
中zhōng중
习主席首次用“五个新征程”阐释新时代中国特色社会主义的历史方位、
习xí主席zhǔxí-시주석
首次shǒucì-최초
用yòng-쓰다. 사용하다. 고용하다. 임용하다.
五个wǔgè5개
新xīn-새로운
征程zhēngchéng-정도.
阐释chǎnshì-상세히 해석하다. 자세히 설명하다.
新xīn时代shídài-신 시대
中国特色zhōngguótèsè社会主义shèhuìzhǔyì的de历史lìshǐ方位fāngwèi
-중국적 사회주의의 역사 방향과 위치
基本方略、发展蓝图,深刻揭示中国发展的光明前景,充分展现中国发展的世界意义。
基本jīběn-기본
方略fānglüè-(전반적인) 계획과 책략.
发展fāzhǎn-발전
蓝图lántú- (미래의) 계획〔구상〕. 미래상. 청사진.
深刻shēnkè- (인상이) 깊다. (느낌이) 매우 강렬하다. 핵심을 찌르다. 본질을 파악하다.
揭示jiēshì-게시하다. 드러내어 보이다. 지적해 내다. 밝히다.
中国Zhōngguó-중국
发展fāzhǎn的de光明前景guāngmíngqiánjǐng-발전적 전망이 밝다.
充分chōngfèn-충분
展现zhǎnxiàn-드러내다. 나타나다.
中国Zhōngguó发展fāzhǎn的de世界Shìjiè意义yìyì-중국 발전의 세계적 의의
从推进改革创新的坚定决心,
从cóng-따르다. 좇다.
推进tuījìn-(일·사업을) 추진하다. 추진시키다.
改革创新gǎigéchuàngxīn-개혁 창조하다.
的de-적
坚定jiāndìng- (입장·주장·의지 등이) 확고부동하다. 결연하다. 굳다. 꿋꿋하다. 흔들리지 않다.
决心juéxīn-결심
到举办国际进口博览会的开放合作创举,
到dào-도달하다. 도착하다. (어느 곳에) 이르다.
举办jǔbàn-거행하다. 개최하다. 열다.
国际guójì-국제
进口jìnkǒu-수입한다.
博览会bólǎnhuì-박람회
的de-의
开放kāifàng-개방
合作hézuò-합작
创举chuàngjǔ-전례 없는 최초의 사업. 최초의 시도. 최초의 행동.
从以人民为中心的执政情怀,
从cóng-따르다. 좇다.
以yǐ- …(으)로(써). …을〔를〕 가지고. …을〔를〕 근거로.
人民rénmín-국민
为wéi- …(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
中心zhōngxīn-중심, 핵심. 사물의 주요 부분.
的de-의
执政zhízhèng-집권하다. 정권을 잡다.
情怀qínghuái-심경(心境). 심정(心情). 기분. 심사.
到“始终做世界和亚太地区的和平稳定之锚”的铿锵宣示,
到dào- …에. …로. …까지 오다.
始终shǐzhōng-처음과 끝. 시종. 시종일관. 한결같이. 줄곧.
做zuò-하다. 종사하다. 만들다. 제작하다.
世界Shìjiè=세계
和hé-와
亚太地区Yàtàidìqū的de和平hépíng稳定wěndìng-아시아태평양〔아태〕 지역의 평화와 안정
之zhī-이. 그. 이것. 그것.
锚máo-닻.
的de-의
铿锵kēngqiāng-소리가 리듬 있게 울려퍼지다. 소리가 울림이 있고 힘차다. 소리가 낭랑하다.
宣示xuānshì-공개적으로 표명하다. 포고하다. 공시하다. 선포하다. 공포하다. 선언하다.
习近平主席展现了大国领袖的雄才大略和气度风范,赢得广泛赞誉。
习xí近jìn平píng主席zhǔxí-시진평 주석
展现了zhǎnxiànle-보여 줬다.
大国Dàguó-대국
领袖lǐngxiù-(국가·정당·단체 등의) 영수. 지도자. 영도인.
的de의
雄才大略xióngcáidàlüè-뛰어난 재능과 원대한 계략.
和hé-와
气度qìdù-기백과 도량. 기개.
风范fēngfàn-품격. 풍모. 기품. 태도. 매너. 도량. 패기.
赢得yíngdé-얻다. 획득하다. 쟁취하다.
广泛guǎngfàn-광범(위)하다. 폭넓다. 두루 미치다.
赞誉zànyù-칭찬하다. 찬양하다.
世界发展离不开中国,中国发展也离不开世界。
世界Shìjiè-세계
发展fāzhǎn-발전
离不开líbùkāi-떨어질 수 없다. 떠날 수가 없다. 벗어날 수 없다. 없어서는 안 된다.
中国Zhōngguó-중국
展望未来,国际社会更加认同这样的共识:
展望未来zhǎnwàngwèilái-미래를 전망하다
国际社会guójìshèhuì-국제사회
更加gèngjiā-더욱. 더. 훨씬. 한층 더. 가일층. 더군다나.
认同rèntóng-인정하다. 승인하다. 동의하다. 동일시하다.
这样zhèyàng-이러한 방식으로 (수단, 방식 등을 의미함)
的de-의
共识gòngshí-공통된 인식. 인식의 일치.
一个发展动力更足、人民获得感更强、
一个yígè-한 개
发展fāzhǎn-발전
动力dònglì-(일·사업 등을 추진시키는) 동력. 원동력.
更gèng-변경하다. 고치다. 바꾸다. 경험하다.
足zú-발. 다리.
人民rénmín-국민
获得huòdé-얻다. 취득하다. 획득하다. 손에 넣다.
感gǎn-감동하다. 감명을 받다〔주다〕. 감동시키다. 감사하다. 고맙게 여기다.
更gèng-변경하다. 고치다. 바꾸다. 경험하다.
强qiáng-완강하다. 고집스럽다. 고집이 세다
同世界互动更深入的中国,必将为亚太和世界创造更多机遇,作出更大贡献。
同tóng-함께. 공동으로. 같이. …와〔과〕 같다.
世界Shìjiè-세계
互动hùdòng-상호 작용을 하다.
更gèng-변경하다. 고치다. 바꾸다. 경험하다.
深入shēnrù-깊다. 철저하다. 투철하다. 깊이 들어가다. 깊이 파고들다. 깊이 침투하다.
的de-의
中国Zhōngguó-중국
必将bìjiāng- 반드시 …할 것이다.
为wèi-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
亚太Yàtài-아시아 태평양
和hé-와
世界Shìjiè-세계
创造chuàngzào-창조하다. 만들다. 발명하다. 창조물. 발명품. 발명의 성과.
更多gèngduō-더 많은 것
机遇jīyù-(좋은) 기회. 찬스. 시기. 호기.
作出zuòchū-…을/를 하다.
更大gèngdà-보다 큰
贡献gòngxiàn-공헌
------------
这个精彩开局,彰显了中国特色大国外交的人文情怀和独特魅力。“以心相交者,成其久远。”徜徉于故宫的红墙黄瓦之间,中美元首夫妇品香茗、赏文物、听京剧,感知中华文明的深厚底蕴,这是交流互鉴的文化自信;漫步胡志明故居共话传统友谊,与老挝奔舍那家族友人叙旧,这是不忘初心、重情重义的风范品格;赶赴万象玛霍索综合医院,为术后患者送上真挚祝福,这是兼善天下的仁爱情怀。一路走来,不管是会晤外国政要,还是接触普通民众,习主席始终用温暖的话语、贴心的交流、亲和的魅力拉近彼此距离,体现了开放自信、平等待人、真诚包容的大国气质,为中国人民与各国人民的友好交往留下了佳话、厚植了根基。
这个精彩开局,彰显了中国特色大国外交的人文情怀和独特魅力。
这个zhège-이. 이것.
精彩jīngcǎi-뛰어나다. 훌륭하다. 근사하다. 멋지다. 정기. 원기. 활력.
开局kāijú-(어떤 일이나 활동을) 시작하다.
彰显了zhāngxiǎnle-의리를 과시했다.
中国特色zhōngguótèsè-중국적
大国Dàguó=대국
外交wàijiāo的de-외교의
人文情怀rénwénqínghuái和hé独特dútè魅力mèilì-정, 인문과 독특한 매력
“以心相交者,成其久远。
以yǐ- …에게 …을〔를〕 주다
心xīn-마음
相交xiāngjiāo者zhě교제하다. 사귀다.
成chéng-완성하다. 성공하다. 이루다.
其qí-그것. 그런 것. 그런 모양.
久远jiǔyuǎn-멀고 오래다. 까마득하다.
”徜徉于故宫的红墙黄瓦之间,
徜徉chángyáng-한가로이 거닐다. 유유히 걷다.
于yú-] …에. …에서.
故宫Gùgōng-고궁. [북경(北京)에 있는 청(淸)대의 궁전을 가리킴]
的de-적
红hóng- 붉다. 빨갛다. (사업 따위가) 순조롭다. 성공적이다. 번창하다. 명성이 있다.
墙qiáng-담장. 벽. 울타리.
黄huáng-노랗다. 누렇다.
瓦wǎ-기와.
之间zhījiān-지간, (…의) 사이.
中美元首夫妇品香茗、赏文物、听京剧,
中美Zhōngměi-미·중이다.
元首yuánshǒu-국가 원수
夫妇fūfù-부부
品pǐn-품질. 품위. 인품.
香茗xiāngmíng-화차. 꽃을 곁들여 꽃 향기가 나는 차.
赏shǎng-상을 주다. 상여하다. 하사하다. 포상하다. 관상하다. 감상하다.
文物wénwù-문물
听tīng-듣다. (의견·권고 등을) 듣다. 받아들이다. 따르다. 다스리다. 판단하다. 판결하다.
京剧jīngjù-경극.
感知中华文明的深厚底蕴,
感知gǎnzhī-느끼다. 감지하다.
中华文明zhōnghuáwénmíng-중화 문명
的de-의
深厚shēnhòu-(감정이) 깊다. 두텁다. (기초가) 견실하다. 튼튼하다. 단단하다. 풍부하다.
底蕴dǐyùn-묻혀 있는 재지(才智)와 식견.
这是交流互鉴的文化自信;
这zhè-이렇게. 그렇게.
是shì-옳다고 여기다. 긍정하다.
交流jiāoliú-서로 소통하다. 교류하다. (정보 따위를) 교환하다.
互hù-서로.
鉴jiàn-(고대의) 거울. 귀감. 본보기.
的de-의
文化wénhuà-문화
自信zìxìn-자신하다. 자부하다. 자신만만하다. 자신감 있다. 자신감.
漫步胡志明故居共话传统友谊,
漫步mànbù-한가롭게 거닐다. 발길 닿는대로 걷다.
胡hú-골목, 근거 없이. 함부로. 아무렇게나. 멋대로.
志zhì-뜻. 소망. 의지. 목표.
明míng- 밝다. 환하다. 밝게 빛나다. 내일의. 내년의. 명백하다. 확실하다. 뚜렷하다.
故居gùjū-예전에 살았던 집.
共gòng-함께〔같이〕하다. 공유하다. 같은. 동일한. 공통의.
话huà-이야기. 말하다. 이야기하다.
传统友谊chuántǒngyǒuyì-전통적 우의를 다졌다.
与老挝奔舍那家族友人叙旧,
与yǔ- …와〔과〕.
老挝奔舍那-로과분사나---???
家族jiāzú-가족
友人yǒurén-벗. 우인. 친구.
叙旧xùjiù-지나간 이야기를 하다. 옛일을 이야기하다. 회포를 풀다.
这是不忘初心、重情重义的风范品格;
这zhè-이렇게. 그렇게.
是shì-옳다고 여기다. 긍정하다.
不忘búwàng-잊지 않을 것이다.
初chū-처음의. 최초의.
心xīn-마음. 생각. 속. 사상. 감정. 기분.
重zhòng-중복하다. 거듭하다. 반복하다. 되풀이하다.
情qíng-감정. 애정
重zhòng-중
义yì-의. 정의. 올바른 도리. 정의에 합당한 행동. 의로운 일. 뜻. 의미. 의의.
的de-의
风范fēngfàn-품격. 풍모. 기품. 태도. 매너. 도량. 패기.
品格pǐngé;=품격
赶赴万象玛霍索综合医院,
赶赴gǎnfù-(어디로) 급히 달려가다.
万象Wànxiàng-만상(萬象). 온갖 사물. 온갖 현상〔양상·상황·광경·모습〕.
玛mǎ霍huò索suǒ-综合zōnghé医院Yīyuàn-마호 수 종합 병원
为术后患者送上真挚祝福,
为wèi- …(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
术shù-방법. 책략. 수단. 기술. 기예. 기교. 학술
后hòu-(시간상으로) 뒤의. 후의. 다음의. 나중의. 장래의. 미래의
患者huànzhě-환자
送sòng-배웅하다. 전송하다. 데려다 주다. 보내다. 배달하다. 전달하다.
上shàng-상등의. 고품질의.
真挚zhēnzhì-성실한. 참된. 진실의. 마음에서 우러나는.
祝福zhùfú-축복하다. 기원하다. 축원하다. 축복. 축하. 신에게 복을 빌다.
这是兼善天下的仁爱情怀。
这zhè-이렇게. 그렇게.
是shì-옳다고 여기다. 긍정하다.
兼jiān-겸하다. 동시에 하다. 동시에. …와 함께. 겸하여.
善shàn-착하다. 선량하다. 어질다. 자비롭다.
天下tiānxià-천하. 세계. 온 세상. 국가의 정권. 통치권.
的de-의
仁爱rén'ài-자애로운 마음. 어진 마음.
情怀qínghuái-심경(心境). 심정(心情). 기분. 심사.
一路走来,不管是会晤外国政要,还是接触普通民众,
一路yílù-도중. 노중(路中). 여정. 같은 부류(의). 한 종류(의). 동류(의). 함께. 같이.
走来zǒulái-걸어오다.
不管bùguǎn-…을 막론하고. …에 관계없이.
是shì-옳다고 여기다. 긍정하다.
会晤huìwù-만나다. 회견하다.
外国政要wàiguózhèngyào-외국의 정계 요인
还是háishì-여전히. 아직도. 변함없이. 원래대로. 그래도. 끝내. 역시.
接触jiēchù-접촉하다. 접근하다. 관계를 갖다. 교제하다. 왕래하다.
普通pǔtōng-보통이다. 평범하다. 일반적이다.
民众mínzhòng-국민
习主席始终用温暖的话语、贴心的交流、亲和的魅力拉近彼此距离,
习xí主席zhǔxí-시 주석
始终shǐzhōng-처음과 끝. 시종. 시종일관. 한결같이. 줄곧.
用yòng-쓰다. 사용하다. 고용하다. 임용하다.
温暖wēnnuǎn-따뜻하다. 온난하다. 따스하다. 따사롭다.
的de-의
话语huàyǔ-말. 언사.
贴心tiēxīn-가장 친하다. 마음이 딱 맞다. 제일 가깝다. 마음에 딱 들다.
的de-적
交流jiāoliú、서로 소통하다. 교류하다. (정보 따위를) 교환하다.
亲和qīnhé-(관계가) 친화하다. 사이좋게 잘 어울리다.
的de-적
魅力mèilì-매력
拉近lājìn-친한 체하다. 친근한 척 굴다.
彼此bǐcǐ-피차, 상호. 서로. 쌍방. 양쪽.
距离jùlí-거리. 간격.
体现了开放自信、平等待人、真诚包容的大国气质,
体现了tǐxiànle-보여 주고 있다
开放kāifàng-개방
自信zìxìn-자신
平等píngděng-평등
待人dàirén-사람을 대접하다. 사람을 대하다. 함께 지내다.
真诚zhēnchéng-진실하다. 성실하다.
包容bāoróng-포용하다. 너그럽게 감싸다.
的de-적
大国Dàguó-대국
气质qìzhì-기질
为中国人民与各国人民的友好交往留下了佳话、厚植了根基。
为wèi- …에게 (…을 해 주다). …을 위하여 (…을 하다).
中国人民zhōngguórénmín-중국 국민
与yǔ-과
各国人民gèguórénmín-각국의 국민.
的de-의
友好交往yǒuhǎojiāowǎng-우호적인 교제를 시작했다.
留下了liúxiàle佳话jiāhuà-남기었다
厚hòu-두껍다. 두텁다.
植了zhíle-양성하였다. 배양하였다. 수립하였다. 세웠다.
根基gēnjī-(건축물의) 토대. 기초.
“发展之路没有终点,只有新的起点。”大道之行,天下为公。从新起点出发,中国外交正以更开阔视野、更高远目标、更宏大格局、更从容步伐迈向新征程。我们坚信,各国人民同心协力,共同构建人类命运共同体,就一定能共享机遇、共同发展,共同创造人类的美好未来。
“发展之路没有终点,只有新的起点。
发展fāzhǎn-발전
之zhī-…의. …한. …은〔는〕.
路lù-길. 도로. 노정. 여정.
没有méiyǒu-없다. 가지고〔갖추고〕 있지 않다. …에 이르지 못하다. 부족하다.
终点zhōngdiǎn-종착점. 종점. 종착지. 결승점. 골인점.
只有zhǐyǒu-…만 있다. …밖에 없다. …해야만 …이다.
新xīn-새롭다. 방금. 새로이. 갓.
的de-적
起点qǐdiǎn-(시간이나 장소 등의) 기점. 시작점. (트랙 경기에서의) 출발점.
”大道之行,天下为公。
大道dàdào-대도. 정도(正道). 큰〔올바른〕 도리. 상리(常理).
之zhī-…의. …한. …은〔는〕.
行xíng-좋다. …해도 좋다. 걷다. 가다.
天下为公tiānxiàwéigōng-군주의 자리는 한 집안의 사유물이 아니다.
从新起点出发,中国外交正以更开阔视野、
从新cóngxīn-새로이. 다시금.
起点qǐdiǎn-ㄱ점
出发chūfā-출발
中国Zhōngguó外交wàijiāo-중국 외교
正以zhèngyǐ-...하고 있다.
更gèng-변경하다. 고치다. 바꾸다. 경험하다.
开阔kāikuò-(면적 또는 공간 범위가) 넓다. 광활하다.
视野shìyě-시야
更高远目标、更宏大格局、更从容步伐迈向新征程。
更高gènggāo-더 높이
远yuǎn-(공간적·시간적으로) 멀다. (사이가) 멀다. 소원하다.
目标mùbiāo-목적물. 표적.
更gèng-다시. 또. 또한. 되풀이해서. 게다가.
宏大hóngdà-(규모나 기백 따위가) 웅대하다. 거대하다. 장대하다. 방대하다.
格局géjú-짜임새. 구조. 구성. 골격. 패턴(pattern). 양식. 배치.
更gèng-다시. 또. 또한. 되풀이해서. 게다가.
从容cóngróng-침착하다. 조용하다. 허둥대지 않다. 태연자약하다.
步伐bùfá-대오의 보조(步調). (일이 진행되는) 속도. 순서.
迈向màixiàng-발을 내딛고 있다.
新xīn-새로운
征程zhēngchéng-정도.
我们坚信,各国人民同心协力,共同构建人类命运共同体,
我们wǒmen우리(들).
坚信jiānxìn-굳게 믿다.
各国人民gèguórénmín-각국 국민
同心协力tóngxīnxiélì-한마음 한뜻으로 힘을 합치다. 일치 단결하다.
共同gòngtóng-공동
构建gòujiàn-세우다. 수립하다. 구축하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
人类rénlèi-인류
命运mìngyùn-운명. 장래. 전도.
共同体gòngtóngtǐ-공동체
就一定能共享机遇、共同发展,共同创造人类的美好未来。
就jiù-이미. 벌써. 일찍이.
一定yídìng-반드시. 필히. 꼭.
能néng- …할 수 있다. …할 줄 안다. …할 힘이 있다.
共享gòngxiǎng- 함께 누리다.
机遇jīyù- 기회. 찬스. 시기. 호기.
共同发展gòngtóngfāzhǎn-공동 발전
共同gòngtóng-공동
创造chuàngzào-창조
人类rénlèi-인류
的de=의
美好měihǎo-좋다. 훌륭하다. 아름답다. 행복하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
未来wèilái-미래
(责编:刘梦妮(实习生)、申亚欣)
人民日报客户端下载手机人民网
첫댓글 용감하게 그리고 열심히 단어장을 만들어 보지만 많이 부족합니다. 많은 양해 부탁 드립니다.