|
中韩意识流小说人物“自我觉醒”分析— 以施蛰存《春阳》和李箱《翅膀》为中心
Analysis of the “Self-awakening” of Characters in Stream-of-consciousness Novels in China and South Korea
중국소설논총
약어 : 중국소설논총
2024 no.73, pp.133 - 156
발행기관 : 한국중국소설학회
연구분야 : 중국어와문학
Copyright © 한국중국소설학회
https://doi.org/10.17004/jrcn.2024..73.006
中韩意识流小说人物“自我觉醒”分析 — 以施蛰存《春阳》和李箱《翅膀》为中心
<目 錄>
국문제요
1920년대에는 중국의 ‘신감각파’가, 1930년대에는 한국의 ‘구인회’가 서구 모더니즘 문학 과 일본 신감각주의의 영향을 받아 양국의 가장 대표적인 모더니즘 유파로 형성되었다. 그리고 신감각파 작가 스저춘과 구인회 작가 이상은 모두 의식의 흐름 소설을 전문적으로 창작했다. 본 논문은 스저춘의 「춘양」과 이상의 「날개」를 비교, 대조함으로써 두 소설 속 주인 공의 ‘자기 각성’이 구현되는 과정을 이해하고자 한다. 두 소설은 시대적 배경, 소설 유형, 예술 창작 기법, 서사 공간에서 유사점을 보이며 제목이 갖는 상징적 의미와 소설 속 공간에 대한 분석을 통해 소설 속 두 주인공이 모두 현 상태를 벗어나 자아를 추구하려는 간절한 마음을 갖고 있음을 알 수 있다. 자아 추구의 목적이 「춘양」은 ‘반(反)봉건’, 「날개」는 ‘탈출’ 이라는 점에서 차이점이 있긴 하지만, 두 작가는 모두 자의식에 대한 각성과 자유에 대한 열망을 강조한다.
유상 刘爽
崇实大學校 中語中文學科 博士课程
1. 绪论
2. 中韩现代文学和新感觉派
3. “自我”和弗洛伊德精神分析
4. “自我觉醒”在意象中的体现
5. “自我觉醒”在叙事空间中的体现
6. 结论
중심어: 심감각파, 구인회, 의식류 소설, 프로이트 정신 분석, 서사 공간
1. 绪论
中韩1)有着极其相似的时代背景和文学创作环境,作为曾是半殖民地的中国和殖民地的 韩国,两国现代文学都是在开放的世界体系中,受到内在影响和外来影响下的共同作用产 物。中国的“新感觉派”和韩国“九人会”在作为中韩的1920、30年代主要现代主义文学派别,它 们的形成都受到了西方现代主义文学思潮和日本新感觉派的影响。其中,作为新感觉派和九 人会成员之一的施蛰存和李箱均擅长于创作意识流2)小说,西方意识流小说的重要理论支柱 则是弗洛伊德的精神分析学说,因此,弗洛伊德精神分析学是分析意识流小说的重要方法技 巧之一。本论文主要采用以平行研究的主题学研究方法对中韩两国的1920、30年代的意识流 小说《春阳》和《翅膀》进行比较,通过对两部小说的主题即自我意识主题的提炼,题材的选择反 映了时代精神,而且还与作家本人的思想有着微妙的关系,通过相同的主题和意象的表征, 以作品文本分析的形式加以体现,以此探求两国的现代化发展过程中的共性以及揭发作家创 作过程的奥秘。由于李箱和施蛰存都擅于书写意识流小说,描写人物的意识流动,注重心理 分析,且两部小说在时代文化背景、文学类型(即同为意识流小说)、艺术创作手法(即象征 性)、叙事空间等都具有相似之处,同中有异,异中有同,这也是在新感觉派和九人会众多作 家中,论文笔者选择两作家和《春阳》、《翅膀》作为研究对象的原因。通过分析对比两部小说题
1) 国名全称“大韩民国”,简称“韩国”。自1910年到1945年,日本统治着朝鲜半岛,直至1945年日本 投降,以北纬38度线(三八线)为界,分别由苏联红军和美国陆军接收,1948年分裂为“大韩民国” (南),简称“韩国”,和朝鲜民主主义共和国(北),简称“朝鲜”。而“朝鲜”这一名称在1948年南北分裂 以前有相当一部分时间是指称着整个朝鲜半岛。为了避免引起歧义,在这篇论文中将对名称进行 统一,除了引用文之外,均使用“韩国”这一国名。
2) 中国是这样定义“意识流”的,“意识流”原本为心理学术语,最早由心理学家威廉⋅詹姆士提出来 的。他认为人的意识并不是片断的衔接,而是处于永远的流动状态中,所以称之为“意识流”。而韩 国则一般将其叫为“意识的流动(의식의 흐름)”,起源于心理学,指的是感觉、思想、记忆和联想的 持续流动。是美国心理学家威廉-詹姆斯在19世纪90年代首次使用的心理学概念。 虽然两国对于名称的定义略有不同,但在理论概念、写作技巧、流派影响上都近乎相同,为了统 一书写方式,在本论文中将此名称统一定义为“意识流”,其小说称之为“意识流小说”。
중국과 한국은 매우 유사한 시대적 배경과 문학 창작 환경을 가지고 있다. 반식민지였던 중국과 식민지였던 한국은 모두 개방된 세계 체계 속에서 내부와 외부의 영향을 함께 받은 결과물로서 근대 문학이 형성되었다. 중국의 ‘신감각파’와 한국의 ‘구인회’는 1920~30년대 중·한 양국의 주요 근대주의 문학 사조로서, 이들은 서구 근대주의 문학 사조와 일본 신감각파의 영향을 받았다. 신감각파와 구인회 회원 중 한 명인 시철존(施蛰存)과 이상(李箱)은 모두 의식의 흐름 기법을 활용한 소설 창작에 능숙했는데, 서구 의식의 흐름 소설의 중요한 이론적 지주 중 하나는 프로이트의 정신분석학이다. 따라서 프로이트의 정신분석학은 의식의 흐름 소설을 분석하는 중요한 방법론 중 하나이다.
본 논문은 주제 연구의 평행 연구 방법을 사용하여 중·한 양국의 1920~30년대 의식의 흐름 소설인 《춘양(春阳)》과 《날개(翅膀)》를 비교하였다. 두 작품의 주제인 자아 의식 주제를 추출함으로써, 두 소설이 시대 정신을 반영하고 있으며, 또한 작가 개인의 사상과 미묘한 관련이 있음을 보여준다. 동일한 주제와 상징의 표현을 통해 작품 텍스트 분석의 형식으로 나타내어 두 나라의 근대화 과정에서의 공통점을 탐구하고 작가 창작 과정의 비밀을 밝히고자 한다.
이상과 시철존은 모두 의식의 흐름 소설 창작에 능숙하며, 인물의 의식 흐름을 묘사하고 심리 분석을 중시한다. 또한, 두 소설은 시대적 문화 배경, 문학 장르(의식의 흐름 소설), 예술 창작 기법(상징성), 서사 공간 등에서 유사한 점이 있어, 서로 같으면서도 다르고, 다르면서도 같은 특징을 지닌다. 이러한 점에서 신감각파와 구인회 여러 작가들 중 본 논문의 필자가 이 두 작가와 《춘양》, 《날개》를 연구 대상으로 선택한 이유가 된다.
1 국가명은 정식 명칭인 ‘대한민국’의 줄임말인 ‘한국’을 사용한다. 1910년부터 1945년까지 일본이 한반도를 통치했으며, 1945년 일본의 패망 후 북위 38도선(삼팔선)을 경계로 소련군과 미군이 각각 한반도를 점령하게 되었고, 1948년에 ‘대한민국(남)’, 즉 한국과 ‘조선민주주의인민공화국(북)’, 즉 조선으로 분리되었다. 1948년 남북 분단 이전에는 ‘조선’이라는 명칭이 한반도 전체를 지칭하기도 하였다. 혼동을 피하기 위해 본 논문에서는 인용문을 제외하고는 모두 ‘한국’이라는 명칭을 사용한다.
2 중국에서는 ‘의식의 흐름’을 심리학 용어로 정의하며, 최초로 심리학자 윌리엄 제임스가 이를 제안하였다. 그는 인간의 의식이 단편적인 연결이 아니라 끊임없이 유동하는 상태에 있다고 하여 이를 ‘의식의 흐름’이라고 불렀다. 반면 한국에서는 이를 일반적으로 ‘의식의 흐름(의식의 흐름)’이라고 부른다. 이는 심리학에서 유래한 개념으로, 감각, 사고, 기억, 연상의 지속적인 흐름을 의미한다. 이는 미국의 심리학자 윌리엄 제임스가 19세기 90년대에 처음 사용한 심리학 개념이다. 두 나라의 용어 정의는 다소 차이가 있지만 이론적 개념, 창작 기법, 사조적 영향에 있어 거의 동일하다. 따라서 본 논문에서는 이를 ‘의식의 흐름’으로 통일하고, 이러한 소설을 ‘의식의 흐름 소설’로 정의한다.
目隐喻的象征性分析、探究其空间场所意义可以看出小说中的两主人公都极力想要摆脱现 状,追求自我的内心想法。两部小说在追求自我的意识形态表现方面虽然有所不同,但是同 样凸显了作者想要突破自我内心、获得精神自由的迫切希望,最后由于两位作者的不同性 格,在小说的结尾书写中,两主人公也有着不同的命运走向。目前中韩学术界对新感觉派、 九人会和小说《春阳》、《翅膀》都均各有所研究,但对新感觉派和九人会的比较研究方面成果不 多。在中国最具有代表性的论文为金向德的<中國新感覺派與朝鮮“九人會”小說比較研究>(中 央民族大学博士论文,2015),在韩国对于李箱和施蛰存的相关比较研究论文有김순진;이정 현 <한⋅중 심리소설에 나타난 윤리의식 고찰 - ‘李箱’과 ‘施蟄存’을 중심으로>(2022)。该论 文对李箱和施蛰存小说中人物的家庭伦理和禁忌伦理进行了研究分析,探究两作家小说中对 于病态肉体的表达书写以及对死亡的态度,。相比之下,本论文则更侧重于对施蛰存和李箱的 《春阳》和《翅膀》两小说中主人公“自我觉醒”的体现与觉醒的变化过程研究。人类的发展历程总 是相似的,在探讨中韩两国现代化发展共同规律的同时可以发现精神文明在其发展过程中极 具重要性。通过对比研究了解1920,30年代中韩同时期下的文学作品及其异同,结合当时的 社会文化背景以及作者经历,以此探究小说主人公在精神变化过程中所显现的作者内心世 界。研究这一变化过程对于探求中韩两国现代化转型研究有着重大意义。虽然中韩两国都均 完成了传统至现代的跨越性阶段,进入了新文明时期,但是通过了解中韩两国历史的共同走 向和共同规律,了解1920,30年代社会空间的变化与人类精神文明的发展历程,继而反观当今 人们的精神文明状况,在促进人类精神文明的全面发展同时也有利中韩两国的文化文明交 流,同时也希望可以为之后的作品对比研究者带来新的研究视野。
눈의 은유에 대한 상징적 분석과 그 공간적 의미를 탐구함으로써 두 소설의 주인공이 모두 현재 상황에서 벗어나고자 하며, 내면의 자아를 추구하려는 의지를 엿볼 수 있다. 두 작품은 자아 추구의 이념적 표현 방식에 있어서는 차이가 있지만, 동일하게 자아의 한계를 극복하고 정신적 자유를 얻고자 하는 작가의 절박한 희망을 부각한다. 소설의 결말에서 두 작가의 성격 차이로 인해 두 주인공의 운명 또한 서로 다르게 나타난다.
현재 중국과 한국 학계에서 신감각파, 구인회, 그리고 소설 《춘양(春阳)》과 《날개(翅膀)》에 대한 개별 연구는 다양하게 이루어지고 있지만, 신감각파와 구인회 간의 비교 연구는 많지 않다. 중국에서 가장 대표적인 연구 논문은 금향덕의 「중국 신감각파와 한국 ‘구인회’ 소설 비교 연구」(중앙민족대학 박사논문, 2015)이며, 한국에서는 이상과 시철존 관련 비교 연구로 김순진과 이정현의 「한⋅중 심리 소설에 나타난 윤리의식 고찰 - ‘이상’과 ‘시철존’을 중심으로」(2022)가 있다. 이 논문은 이상과 시철존 소설에서 등장인물의 가정 윤리와 금기 윤리를 분석하고, 두 작가가 소설에서 병적인 육체와 죽음에 대해 어떻게 표현했는지를 탐구한다.
이에 비해 본 논문은 시철존과 이상의 소설 《춘양》과 《날개》에서 주인공의 ‘자아 각성’의 표현과 각성 과정의 변화를 중점적으로 연구한다. 인류의 발전 과정은 항상 유사한 양상을 보이며, 중한 두 나라의 근대화 발전 공통 규칙을 탐구함으로써 정신적 문명이 그 과정에서 얼마나 중요한 역할을 하는지 알 수 있다. 1920~30년대 중·한 문학 작품의 유사성과 차이점을 사회 문화적 배경과 작가의 경험을 바탕으로 비교 연구하여, 주인공의 정신 변화 과정에 나타난 작가의 내면세계를 탐구하고자 한다.
이러한 변화 과정에 대한 연구는 중한 양국의 근대화 전환 연구에 중요한 의미가 있다. 중한 두 나라는 전통에서 현대로의 과도기 단계를 넘어 새로운 문명 시기로 진입했지만, 중한 양국의 역사적 공통 방향과 규칙을 통해 1920~30년대 사회 공간의 변화와 인류 정신 문명의 발전 과정을 이해하고, 이를 바탕으로 오늘날의 정신 문명 상황을 반성해볼 수 있다. 이는 인류 정신 문명의 전면적 발전을 촉진하고 중한 양국의 문화적 교류를 증진시키며, 향후 작품 비교 연구자에게 새로운 연구 시야를 제공하기 위한 바람이다.
2. 中韩现代文学和新感觉派
现代主义文学是西方社会动荡不安的表现,它的产生与资本主义社会的现代化息息相 关,现代主义文学包括了意识流小说、未来主义、象征主义、表现主义、超现实主义等。 1920、30年代中韩处于传统儒家思想和西方现代文明交汇时期,在西方现代主义文艺思潮和 日本新感觉派两者影响下,中国的“新感觉派”和韩国的“九人会”也在此时期产生了。
日本新感觉派代表作家有横光利一、川端康成、中河与一、片冈铁兵等人,根据川端康 城在《新进作家的新倾向解说》中所说,新感觉派表现的理论依据是达达主义思想表达方法和 表现主义的认识论。在日本的影响下中国的新感觉派开始发展起来,刘呐鸥在1928年9月创
办了半月刊《无轨列车》,当时的撰稿人除了刘呐鸥之外,还有施蛰存、戴望舒、杜衡、林徽 音、徐霞村等人。当时由《无轨列车》发表的稿件,内容都多倾向于进步,在艺术形式也敢于 追求创新,在1929年9月停刊后,刘呐鸥、施蛰存、戴望舒等人又创办了月刊《新文艺》。这一 刊物鲜明地展现了无产阶级文学色彩,在创作上,《新文艺》秉持着新感觉主义理念,也有了 新的发展。刘呐鸥的《都市风景线》以感觉主义和意识流方法为特色,共收录了八篇小说。与 此同时,日本作家横光利一等人编写的短篇小说集《色情文化》也是由他翻译出版的。而施蛰 存,早年出版了短篇小说集《上元灯》,后来将创作注意力转到了弗洛伊德等学说分析上,擅 于用弗洛伊德等学说来表现人物心理,这种创作方法体现在他的《鸠摩罗什》、《将军底头》等小 说之中,显现出了另外一种特色。穆时英则是在1930年春天将其作品《咱们的世界》刊登在《新 文艺》第六期上。1932年5月,《现代》杂志的创刊,把刘呐鸥、施蛰存、穆时英等中国新感觉 派的核心成员集结到一起,作为现代主义文学流派的新感觉派在文坛上的独立地位得以确 立。3)
1930年代作为韩国近代文学史的转换期,殖民统治者全面镇压无产阶级文学,卡普文学 就此停滞,殖民地资本主义的发展使得韩国知识分子的虚无感和绝望感加深,这些原因促使 了文学的转向以及“九人会”的诞生。
“九人会”作为韩国的现代主义文学流派,在韩国其近代文学史转换期有着不可忽视的重要 意义。“九人会”正式成立于1933年8月15日,其成员大多数曾经留学日本,接触过当时各种先 进的世界文学思潮。他们对西方现代主义的多种先锋意识流派颇感兴趣,采取积极学习和实 践的态度。受日本新感觉派延长线上的“十三人俱乐部”影响,其中大部分的作家都具有现代主 义特征。“九人会”强调脱离卡普文学,致力于克服新闻报刊的商业性,“九人会”虽是以纯文学 为目的所建立,但相对于卡普文学,即比起内容和意识方面,“九人会”文学更注重描写、表 达、技巧等形式,已不单单再全是纯文学。例如诗人评论家金起林的理论和文明批评,朴泰 远的内面研究,李箱的自我分裂和解体等等。“九人会”成员一开始有李孝石、金起林、李钟 鸣、金幽影、柳致真、赵容万、李泰俊、郑芝溶、李无影共九位成员,期间成员不断地交替 更换,李箱于1934年加入“九人会”并开始展开文学活动。李泰俊、朴泰远、李箱、金裕贞和 李孝石作为九人会作家中主要的小说家,像朴泰远的《小说家仇甫氏的一日》和《川边风景》,还 有李箱的《翅膀》等小说,在韩国现代文学中一直是被热议的重点作品,他们的作品与传统小 说的纯文学特质有所不同,代表了1930年代韩国现代主义小说的艺术高度。4)
현대주의 문학은 서구 사회의 불안정함을 반영한 것이며, 자본주의 사회의 현대화와 밀접한 관련이 있다. 현대주의 문학은 의식의 흐름 소설, 미래주의, 상징주의, 표현주의, 초현실주의 등을 포함한다. 1920~30년대 중·한은 전통 유교 사상과 서양 현대 문명이 융합하는 시기에 있었으며, 서양 현대주의 예술 사조와 일본 신감각파의 영향을 받아 중국의 '신감각파'와 한국의 '구인회'가 이 시기에 형성되었다.
일본 신감각파의 대표 작가로는 요코미츠 리이치, 가와바타 야스나리, 나카가와 유이치, 가타오카 텟페등이 있다. 가와바타가 「신진 작가의 신경향 해설」에서 설명한 바에 따르면, 신감각파의 이론적 기반은 다다이즘 사상과 표현주의 인식론에 있다. 일본의 영향으로 중국에서도 신감각파가 발전하기 시작했고, 유나오가 1928년 9월 반월간지 《무궤열차》를 창간하였다. 당시 필진에는 유나오 외에도 시철존, 대망서, 두형, 린후이인, 서하촌 등이 있었으며, 《무궤열차》에 게재된 작품은 진보적 성향을 띠었고, 예술 형식에 있어서는 혁신을 추구하였다. 1929년 9월 《무궤열차》가 폐간된 후, 유나오, 시철존, 대망서 등은 월간지 《신문예》를 창간하였다. 이 잡지는 무산계급 문학의 색채를 뚜렷이 드러내며, 신감각주의 이념을 추구하면서도 새로운 발전을 이루었다. 유나오의 《도시 풍경선》은 감각주의와 의식의 흐름 기법을 특징으로 하며 여덟 편의 소설을 담고 있다. 이와 동시에, 일본 작가 요코미츠 리이치 등이 편집한 단편 소설집 《성적 문화》도 유나오가 번역·출판하였다. 한편, 시철존은 초기에는 단편 소설집 《상원등》을 출간하였고, 이후 프로이트 학설 등을 분석하여 인물 심리를 표현하는 데 주력하였다. 이러한 창작 방식은 그의 《구마라습》, 《장군의 머리》 등 소설에서 또 다른 특징을 드러낸다. 무시잉은 1930년 봄에 자신의 작품 《우리의 세계》를 《신문예》 6호에 게재하였다. 1932년 5월 창간된 잡지 《현대》는 유나오, 시철존, 무시잉 등 중국 신감각파의 핵심 멤버를 한데 모았으며, 이로써 현대주의 문학 사조로서 신감각파의 독립적 지위가 문단에서 확립되었다.
1930년대는 한국 근대 문학사의 전환기였으며, 식민 통치자들은 무산계급 문학을 철저히 탄압하여 카프 문학은 중단되었다. 식민지 자본주의의 발전은 한국 지식인들에게 허무감과 절망감을 심화시켰고, 이는 문학의 방향 전환과 ‘구인회’의 탄생을 촉발하였다.
‘구인회’는 한국 현대주의 문학 사조로, 한국 근대 문학사의 전환기에 있어 중요한 의미를 갖는다. ‘구인회’는 1933년 8월 15일에 정식으로 결성되었으며, 구성원 대부분은 일본에서 유학하며 당시의 다양한 세계 문예 사조를 접한 경험이 있다. 그들은 서양 현대주의의 여러 선구적 사조에 관심을 갖고 적극적으로 학습하고 실천하였다. 일본 신감각파 연장선에 있던 ‘13인 클럽’의 영향을 받아 대부분의 작가가 현대주의적 특징을 지니게 되었다. ‘구인회’는 카프 문학에서 벗어나고자 하였으며, 신문·잡지의 상업성을 극복하려 노력하였다. 구인회는 순수 문학을 목적으로 설립되었지만, 카프 문학과는 달리 내용과 이념보다는 묘사, 표현, 기교 등의 형식을 중시하였다. 예를 들어, 시인이자 평론가인 김기림의 이론과 문명 비평, 박태원의 내면 연구, 이상의 자아 분열과 해체 등이 있다. 구인회 초기 멤버는 이효석, 김기림, 이종명, 김유영, 유지진, 조용만, 이태준, 정지용, 이무영의 아홉 명이었으며, 멤버는 끊임없이 교체되었다. 이 상은 1934년에 구인회에 합류하여 문학 활동을 시작했다.
이태준, 박태원, 이상, 김유정, 이효석은 구인회 주요 소설가로, 박태원의 《소설가 구보 씨의 하루》와 《강변 풍경》, 이상의 《날개》 등은 한국 현대 문학에서 계속 논의되는 중요한 작품이다. 이들의 작품은 전통 소설의 순수 문학 특질과는 다른 면모를 보이며, 1930년대 한국 현대주의 소설의 예술적 정점을 대표한다.
3) 严家炎,《新感觉派小说选》(修订版),第1~6页,北京:人民文学出版社,2011. 4) 이종재,《<九人会>소설의 문학사적연구》,9~11쪽,서울:국학자료원,1998.
徐俊燮,《한국 모더니즘 문학 연구》,14~19쪽,서울:一志社,1988.
作为现代主义流派的施蛰存和李箱均擅长于创作意识流小说,意识流小说的兴起是文学 界的一场革命,它显示了小说这一文学形式对内心深处的挖掘逐渐深入,也标志着小说技巧 的日益完善和小说形式有了重大突破。新感觉派的施蛰存擅长创作心理分析小说,运用精神 分析学来创作小说即运用弗洛伊德的精神分析学来解释历史上的种种事件和人物,通过心理 分析方法加以表现。而九人会会员的李箱倡导纯文学,他的文学创作多注重描写自我和内 心,擅于运用超现实主义的手法探索潜意识世界,因此时常呈现出感觉的错乱、探索客观的 偶然性等特别因素,被誉为韩国文学史上超现实主义文学的先驱。他的短篇小说作为韩国现 代主义意识流小说的开篇作,在韩国文学史上具有重要意义。5) 通过对中国“新感觉派”和韩 国“九人会”的介绍,可以发现它们拥有相似的时代背景和文学创作环境,19世纪末20世纪初 的中国和韩国处于东方儒家传统文化与西方现代文明交汇的特殊阶段,新感觉派与“九人会”小 说在这一时期形成,实际上是摆脱传统价值体系,自觉追求现代先进文明的表现。
意识流小说擅于使用自由联想、象征隐喻、内心独白等技法,意在表现人之内心情感过 程。6) 施蛰存的《春阳》和李箱的《翅膀》均为中韩现代文学早期意识流心理小说,在内容上都 运用了弗洛伊德的精神分析学,在创作手法上都使用了象征暗示的手法,叙事手法上则是都 运用了空间叙事手法,通过对比分析可以探究两小说中主人公的内心世界以及他们迈向“自我 觉醒”的心理发展历程。
현대주의 사조에 속한 시철존과 이상의 작품은 의식의 흐름 소설 창작에 뛰어났다. 의식의 흐름 소설의 등장은 문학계에서 하나의 혁명이었으며, 소설이라는 문학 형식이 내면의 깊이를 파고들면서 소설 기법의 발전과 형식의 중대한 도약을 이뤘음을 보여준다. 신감각파의 시철존은 심리 분석 소설 창작에 능숙하였으며, 프로이트의 정신분석학을 통해 역사 속 여러 사건과 인물을 설명하고 이를 심리 분석 기법으로 표현했다. 한편, 구인회 회원인 이상은 순수 문학을 주창하며 자아와 내면 묘사에 집중한 문학 창작을 펼쳤다. 그는 초현실주의 기법을 사용하여 무의식의 세계를 탐구하는 데 능숙했으며, 자주 감각의 혼란과 객관적 우연성을 탐색하는 요소를 작품에 담아내어 한국 문학사에서 초현실주의 문학의 선구자로 평가받는다. 그의 단편 소설들은 한국 현대주의 의식의 흐름 소설의 출발점으로서 한국 문학사에 중요한 의미를 지닌다.
중국의 ‘신감각파’와 한국의 ‘구인회’를 소개함으로써, 양자가 유사한 시대적 배경과 문학 창작 환경을 공유하고 있음을 알 수 있다. 19세기 말 20세기 초의 중국과 한국은 동양의 유교 전통 문화와 서양 현대 문명이 교차하는 특별한 시기에 놓여 있었으며, 이 시기 형성된 신감각파와 구인회 소설은 전통 가치 체계를 벗어나고 현대적 문명을 자각적으로 추구하는 모습을 보여주었다.
의식의 흐름 소설은 자유 연상, 상징적 은유, 내적 독백 등 기법을 주로 사용하여 인간 내면의 감정 과정을 표현하려 한다. 시철존의 《춘양》과 이상의 《날개》는 각각 중국과 한국 현대 문학의 초기 의식의 흐름 심리 소설로서, 프로이트의 정신분석학을 내용에 적용했으며, 창작 기법에 있어서는 상징적 암시를 사용하였다. 또한 서사 기법에서는 공간적 서사 방식을 사용하여 두 소설의 주인공 내면 세계와 그들이 '자아의 각성'을 향해 나아가는 심리적 발전 과정을 탐구할 수 있다.
3. “自我”和弗洛伊德精神分析
弗洛伊德认为人格结构主要有三部分,即本我、自我和超我。“本我”代表着最原始的潜在 人格,是欲望的体现者,由本能组成,追求满足与快乐是它的基本原则。而“自我”处于本我和 超我之间,代表理智与常识,它按照现实原则,监督着自我,使其控制且适当满足。最后“超 我”则代表自我理想与良心,超我限制着自我,多来自传统的文化规范伦理,使达到规定典范 或自我理想的实现。因此,在弗洛伊德看来,三者关系只有互相平衡才能实现人格的正常发展,反之,则容易导致人们患有神经症。7) 《春阳》和《翅膀》均为意识流小说,都涉及到了弗 洛伊德的精神分析学,通过对主人公的人格中的“自我、本我和超我”进行分析,我们可以了解 到主人公的心理变化,由此反映出主人公的内心世界。
小说《春阳》中的婵阿姨是一个拥有卓见美德的寡妇,也是“超我”的象征,他的丈夫在他们 结婚前七十五天死掉了,因此婵阿姨比起普通人会更加小心地经营着她这份来之不易的财 产,那是她将用自己一生的孤独与幸福而换来的。婵阿姨一般不会选择在上海逗留,她对上 海的一切也漠不关心,通常都是从银行取完利息后就会赶到车站里去等候着回昆山的那趟火 车。但是在今天,热气以及晃眼的亮却让婵阿姨有了些许兴致,使得上海增添了一些诱人的 魅力,她走在上海的南京路上,看着各种各样的东西,绸缎、瓷器、各种化妆品、丝袜,还 有糖果饼干。
弗洛伊德发现,现代生活的出色成就,各个领域的发现与发明,与此同时,所有生活的 享乐需求以及阶层的需要都在增加,空前的奢侈弥漫至整个社会,贪婪与不安充斥着社会每 个角落,也令人们神经系统紧张。8) 立身在上海这样的现代生活中,如弗洛伊德所说的在人 的潜意识心理其实是拥有各种本能欲望的。它是非理性的,同时也是人们生活的原始冲动与 基本动力,这些都来源于人们的先天性本能。9) 婵阿姨一直极力的在压抑“自我”,焦虑是由 被压抑的力比多转变而来的,是自我在否认强大的被压抑愿望时的一种反应,这也导致她望 着玻璃窗外来去的人们,觉得自己越加无力,内心无所是从,也为不知该如何挤进这些人的 狂潮之中去感到些许焦虑。她感受到了上海都市里的她与在昆山的她完全截然不同,上海洒 满青春明媚气息的氛围与她的无力感明显格格不入,她认为她应该高兴地好好逛逛,于是,
“当她往永安公路那边走了几步路,忽然地让她觉得身上又恢复了一种好像是久已 消失了的精力,让她混合在许多呈着喜悦的容颜的年轻人底狂流中,一样轻快地 走......走”。10)
一路的走走看看也让她的“本我”彻底觉醒。以往的话,婵阿姨是不会买任何东西的,因为 没有必要她是不会买的,但是在“自我”的调节下,“本我”战胜“超我”,她买了一条毛巾手帕,在 她看来,这属于必需品。
本能活力代替了焦虑,她开始想着她有的是钱,为什么不到上海来玩一玩的同时也质问 自己何必如此刻苦。与平时不同的是,她突然不想吃面了,她想点点那些平时她并不怎么吃 的菜,压抑在心底的“本我”在释放,促使着她从往常压抑的生活中解脱出来。当她来到了冠生 园这家餐厅,看到了旁边坐着一家人的和睦画面,潜意识压抑着的“性欲望”也逐渐释放。当看 到妻子比丈夫年长许多,而妻子年纪又与自己相仿,这让她感到欢喜的同时也心生羡慕而又 烦闷。这一画面更加刺激着她,相比自己的孤单一人,让她想要脱离“超我”,她质疑了至今为 止她的结婚选择,虽然不止一次有着想要丢掉所有财富而去结婚的想法,但今天这种想法却 更加浓烈。她想要追求本心,也渴望身边有可以陪伴自己的新男朋友。
当文雅男子从婵阿姨身边路过时,她的潜意识欲望又显现了出来,她开始幻想着与他交 识与约会。
“如果他终于坐下在她对面,和她同桌吃饭呢?那也没有什么不可以。在上海,这 是普通的事情。就使他坐下,向她微笑着,点点头,似曾相识地攀谈起来,也未尝不 是坦白的事。”11)
但是婵阿姨其实是将他当做了早上遇见的那个银行行员,打从心底里,她一直在惦记着 那个年轻行员。回想着银行男子对自己的凝视,与自己的交谈以及两人身体的偶然触碰,她 止不住的遐想,潜意识的欲望上升到肉欲的层面,意识着婵阿姨的“性欲望”彻底觉醒。她一边 猜测男子对自己的爱意,一边想为自己找一个借口重新回去银行,“本我”人格以“追求快乐”为 原则,“本我”为了实现自己的欲望,于是她借着保险箱没锁上的借口再次回到银行。
当她再次见到了年轻的银行行员时,内心既期待又欢喜。然而行员的一句“太太”却让她瞬 间清醒。在行员称呼自己为“太太”的那一瞬间,她觉得自己受到了侮辱,既愤怒又无奈。而当 听到他亲切地称呼着别人“密司陈”的那一刻,“本我”的短暂觉醒彻底结束。最终“超我”战胜“自 我”,在良心、自我理想以及各种各样文化伦理规范的控制下,她又回归自我,重新抵达车 站,又回到了那个除了满是伦理规范且只有钱与桎梏的世界里。
12)
小说《翅膀》中的“我”每当妻子一出门,“我”就立即偷跑到妻子房间,欣赏着她的各种化妆 品和衣物,甚至利用物理学原理对妻子房间里的专用纸巾进行玩火,寻求那短暂却让他心急 如焚的滋味,利用视觉、嗅觉等感官刺激和联想来满足他本身的性欲求。
崔惠实,《韩国 모더니즘 小说研究》,13~19쪽,서울:民知社,1992. 金向德,<中國新感覺派與朝鮮“九人會”小說比較研究>,北京:中央民族大學,博士学位论文, 2015.
5) 金鹤哲,《韩国现当代文学经典解读》,第22页,北京:北京大学出版社,2011. 6) 李维屏等,《什么是意识流小说》,第14页,上海:上海外语教育出版社,2012.
7) 弗洛伊德(奥)、车文博 主编,《弗洛伊德文集(全十二册)》,第3021~3022页,北京:九州出版 社,2021.
8) 弗洛伊德,同上书,第96页.
9) 弗洛伊德,同上书,第3023页.
10) 施蛰存,《善女人行品》,第100页,上海:上海良友图书公司,1933
11) 施蛰存,同上书,第106页.
12) 杨筱、朱丽林,<论施蛰存《春阳》的精神分析特色>,《文学教育(下)》,第10期,2019.
“太太一出门我就立即到下头房打开朝东的吊窗,只见阳光直射太太的梳妆台,陈 列其中的各种各样的化妆品闪闪发亮,我在一旁欣赏它们五彩缤纷的颜色。这是我唯 一的娱乐活动。我拿出小小的“花镜”点燃太太专用的纸巾玩火。......虽短暂却让人心 急如焚的滋味使我着迷。
...... 过不了多久我又厌倦了。我的游戏心理从肉体层面飞跃到精神层面上。...... 我
挑了其中之一,轻轻拿掉盖儿,将瓶口贴近鼻子屏住轻轻呼吸。一股异国的性感香味 慢慢渗进肺,我能感觉得到轻轻闭合的眼睛。这的确是太太香气的碎片。”13)
主人公通过这一系列行动表达了那些藏匿于潜意识中冲动和意向,这些行动也透视了他 被压抑的愿望冲动和情结。14) 潜意识是“本我”的主要特点,而“本我”则是最原始的,与生俱 来的潜意识的结构部分,这也显现了人类精神多是无意识的活动。小说中,“我”在妻子出门后 便立即到妻子房间,在妻子外出未归这一时间段内,“我”会在妻子的房间里进行着各种小游 戏。这些游戏对主人公来说既是无意识的,也是隐藏在心底的“性意识”。对主人公来说最主要 的精神来源是性生命力,于是主人公按照“本我”的快乐原则,在妻子房间通过视觉、嗅觉等感 官刺激以寻求自己的满足感,那也是主人公现在生活中的唯一乐趣。本我由本能构成,主人 公通过这种行为找寻快感,释放自己的本能以及生理需求,以此释放一直以来积压的性压 抑。
“自我”指人格结构中的管理和协调部分,代表理智与常识。自我根据现实原则对“本我”的 欲求进行检查,再判断是否对其要求进行满足,本我与外界的调整便是“自我”的作用所在。从 一开始各种猜测妻子与客人间的关系,到“我”发现妻子与客人存在钱的交易时,“我”心情复 杂,希望她拿走钱罐或亲手把哑巴钱罐里的钱用掉。但一切并没有如他所愿,于是“我”故意将哑巴钱罐扔进厕所并默默等待她批评。妻子依旧不闻不问,依旧将零钱给了“我”。在那之后,
“我”开始认为妻子给“我”钱和客人给妻子钱,两者都是出于同一种“快感”。因此“我”也尝试外
出,想要体验一把花钱的“快感”,然而失去了花钱能力的“我”,只是在外游荡了一圈便回到家 里。15)
“超我”是人格中最文明最道德部分,潜意识的愧疚感也是“超我”的一种体现,因为没有花 钱的“我”回到家时还处于妻子的工作时间范围内,也刚好撞见妻子在工作。“超我”的抵抗使得 “我”对妻子产生了满满愧疚感并试图将钱都给与妻子,以求得心安。但意外通过这种方式,我 发现妻子对“我”的态度有所变化,也让“我”找到了花钱的奥秘。
在寻找“客人和妻子的关系意义”以及“钱与交易的奥秘”的过程中,主人公实现了“本我”到 “自我”的一个过渡,在这之中,主人公一直努力让自己与周围环境相适应,不断地调整自己还 有改变自己,最终通过自我的调节使得身边的境况有所改变,不仅是“我”与妻子的关系,还有 “我”与外界的关系。
小说的结尾,当“我”在妻子房里发现安眠药之后,“我”找到了一个向阳地,开始分析妻子 并怀疑妻子一直以来都给自己吃的是安眠药,认为她想杀死“我”。特别是回家看到妻子对“我” 的态度后,“我”很失望于是选择再次外出,幻想拥有一双翅膀,摆脱现状,翱翔于天空。通过 外出接着怀疑分析妻子,对妻子的失望,于是再度外出,最终渴望拥有翅膀得以飞翔的过程 中,可以发现主人公的“本我”逐渐觉醒。他不想再试图去调整自己,也不愿遵守道德伦理对妻 子的种种行为抱有愧疚感,希望拥有新的光明生活。
《春阳》和《翅膀》两部小说通过弗洛伊德精神分析法中的“自我、本我、超我”的分析,可以 看到两位主人公的自我觉醒以及迫切想要改变生活现状的心情。《春阳》中的主人公婵阿姨禁 锢在昆山家宅,虽然拥有万贯家财,但是却是以自己的爱情与婚姻作为牺牲。在丈夫去世 后,选择了继承家产而守着贞洁过活。当她来到上海,这个远离家乡的地方,她的内心开始 波动,实现了本我、自我再到超我的一个过程,在这个过程中体现了婵阿姨对爱情和幸福生 活的渴望。而《翅膀》中的主人公则是禁锢在黑暗封闭的小屋里,无所作为的依赖者妻子过 活,通过一开始对妻子物件的抚摸以显示出隐藏在他心底下的性意识。而之后,面对妻子与 客人的交易与“我”与妻子的关系思考,主人公也慢慢实现了本我、自我再到超我的一个过程, 从这个过程中可以看出主人公想要摆脱与妻子的从属关系,以及对光明生活的渴望。
소설의 시작에서 “표본이 된 천재”라는 표현은 주인공의 현재 상태를 나타냅니다. 그는 천재이지만 생명력을 잃었고, 이는 일본 식민 통치 아래 억압받는 한국 지식인의 모습을 은유적으로 보여줍니다. 이상은 문학, 미술, 건축 등 다양한 분야에서 뛰어났지만, 당시 억압과 비합리적인 시대 속에서 소설 속 주인공처럼 무기력한 삶을 살 수밖에 없었습니다.
소설 속 “나”는 아내가 외출한 후 그녀의 방에 들어가 화장대 위에 빛나는 화장품을 보며 시간을 보냅니다. 작은 “화경”으로 아내의 종이를 태우는 등 여러 작은 놀이를 즐기며 짧지만 긴장감 넘치는 쾌감을 맛보며 정신적 만족을 느낍니다. 이러한 행동들은 주인공의 억눌린 욕망과 무의식 속에 감추어진 성적 욕구를 드러냅니다. 무의식은 본능적이며, 주인공은 시각과 후각 같은 감각 자극을 통해 자신의 성적 욕구를 충족시키려 합니다.
“자아”는 이러한 본능을 현실에 맞춰 조절하는 기능을 담당합니다. 아내와 손님 간의 관계를 추측하며 시작된 주인공의 혼란은 아내가 자신에게 돈을 주는 것과 손님이 아내에게 돈을 주는 것에서 동일한 “쾌감”을 느낀다는 점을 깨닫게 됩니다. 이후 주인공은 외출해 돈을 사용하는 쾌감을 느껴보려 하지만, 결국 그럴 능력이 없음을 깨닫고 집으로 돌아오고 맙니다.
“초자아”는 도덕적 양심을 담당하며, 주인공이 집에 돌아왔을 때 아내가 일을 하고 있는 것을 보고 죄책감을 느낍니다. 그는 자신의 돈을 모두 아내에게 주며 마음의 안정을 얻고자 합니다. 하지만 이러한 상황 속에서 아내의 태도 변화와 함께 주인공은 돈을 사용하는 “쾌감”의 비밀을 발견하게 됩니다.
주인공은 손님과 아내의 관계 의미와 돈과 거래의 비밀을 찾는 과정에서 본능적인 “본아”에서 자아로의 전환을 경험합니다. 그는 끊임없이 자신을 조정하고 변화하며 자신이 처한 상황에 맞추고자 노력합니다. 소설의 결말에서, 주인공은 아내가 준 약을 보고 자신을 죽이려 한다고 의심하며 좌절 속에서 새로운 삶을 갈망하며 날아오를 수 있는 날개를 상상합니다.
《춘양》과 《날개》 두 작품은 프로이트의 정신분석학에서 말하는 “자아, 본아, 초자아” 개념을 통해 두 주인공의 자아 각성과 현재 생활에 대한 변화 열망을 잘 보여줍니다. 《춘양》의 주인공은 억눌려 있던 결혼 생활에서 벗어나 상하이에 도착한 후 본능과 자아, 초자아를 거치며 사랑과 행복을 갈망합니다. 《날개》의 주인공 또한 어두운 방에서 벗어나 아내의 종속된 관계에서 벗어나고자 하며 점차 자아를 각성하고 빛나는 삶을 갈망합니다.
13) 권영민 엮음,《이상 전집2》,79~80쪽,서울:임프린트 문학에디션 뿔,2009.
“안해가 외출만 하면 나는 얼른 아랫방으로 와서 그 동쪽으로 난 들창을 열어놓고, 열어놓으면 들이비치는 별살이 안해의 화장대를 비춰 가지각색 병들이 아롤이지면서 찬란하게 빛나고 이렇 게 빛나는 것을 보는 것은 다시 없는 내 오락이다. 나는 조꼬만 ‘돋보기’를 꺼내 가지고 안해만이 사용하는 지리가미를 끄실러 가면서 불장난을 하고 논다......마지막에는 종이를 뜷어놓는 데까 지에 이르는 고 얼마 안 되는 동안의 초조한 맛이 죽고 싶을 만치 내게는 재미있었다.
......
“이 장난도 곧 싫증이 난다. 나의 유희심은 육체적인 데서 정신적인 데로 비약한다. ......나는 그 중의 하나만을 골라서 가만히 마개를 빼고 병 구멍을 내코에 가져다 대이고 숨죽이듯이 가벼 운 호흡을 하여본다. 이국적인 센슈얼한 향기가 폐로 스며들면 나는 저절로 스르르 감기는 내 눈을 느낀다. 확실히 안해의 체취의 파편이다.”
14) 弗洛伊德,同上书,第1377页.
15) 梁亚男,<浅析《翅膀》中心理分析理论的运用>,《北极光》,第5期,2019.
4. “自我觉醒”在意象中的体现
《春阳》和《翅膀》都具有意识流小说特征,即象征性。“春阳”代表的春天的阳光,表示春日 里荡漾的春雨以及欲求,而“翅膀”代表着在天际翱翔,表示对自由的一种追求。通过分析两作 品题目从而揭示小说中所隐藏的象征意义,探讨小说中人物的自我意识体现。
《春阳》讲述的是中年乡镇富婆婵阿姨为了旧式的婚姻而牺牲着自己的青春过生活的故 事。小说中的婵阿姨是一位已经守寡过活了十二三年的寡妇,她继承了丈夫的巨额财产,在 春天明媚阳光和上海大都市气息的诱惑下,萌生了情欲,但这也注定会是一个失败的结果。 德国社会学家齐美尔认为,小城市的生活往往限制了个人的外部活动和交往,也让个人的思 想和观念受到了限制。与小规模群体社会相比,大城市的空间形式使个体的独特思想与行动 自由得到确保,现代城市为个体及其内在、外在的独特发展提供了更多的空间。16) 因此, 上海作为大的聚落,体现出聚集性。而昆山则相对封闭、分散。上海的畸形繁荣与周边乡镇 昆山的保守,城乡文化的碰撞,由婵阿姨的心理得到了深刻反映。昆山作为一个乡镇,生活 环境越小,那么与他人的自由交往越是受到限制,小地方的群体无论是在生活方式上还是在 思想上,更是忧心忡忡地自我管束。17) 最终,小城市的种种伦理条框使得婵阿姨虽然在昆 山拥有巨额财产,但是只能忍受心灵与身体的两重冲突煎熬,在传统的生活中耗尽一生。
在第一次走出了上海银行大门,小说中的婵阿姨说道:
“好天气,太阳那么大。这是她今天第一次感觉到的。不错,她一早从昆山趁火车 来,一下火车,就跳上黄包车,到银行。她除了起床的时候曾经揭开窗帘看下不下雨 之外,实在没有留心过天气。可是今天这天气着实好,近半个月来,老是那么样的风 风雨雨的没得看见过好天气,今天却满街满屋的暖太阳了。到底是春天了,一晴就暖 和。她把围在衣领上的毛绒围巾放松了一下。”18)
而当她第二次走出上海银行大门时却不再有“春阳”,而是阴沉的天。 “于是她走出了上海银行大门。一阵冷。眼前阴沉沉地,天色又变坏了。西北风。
好像还要下雨。她迟疑了一下,终于披上了围巾:
16) 童强,《空间哲学》,第61~62页,北京:北京大学出版社,2011.
17) 齐美尔(德),《桥与门-齐美尔随笔集》,第269~270页,上海:三联书店上海分店,1991. 18) 施蛰存,同上书,第97~98页.
——黄包车,北站!”19)
在这里的“春阳”有着除了阳光以外的两层含义,代表着与昆山截然不同的“上海大都市诱 惑”以及婵阿姨那渴望而不可及的“春情”。当她来到上海,看到在银行里当值的那位面相和气, 风度潇洒而又年轻的职员之后,走出银行大门就觉得太阳大而又暖和,这时的“太阳”象征着埋 藏在她心底的生命力,也是“春情”的升腾。当她行走在流露着喜悦容颜的年轻人的街道时,越 发觉得天气是这样好,呈现明亮而活跃的气象,这时的太阳对婵阿姨来说不仅仅是代表着现 实世界的阳光,也蕴含着“都市的诱惑”和在她心理升腾着的“春情”的两重象征意义,象征着她 对大都市的迷恋以及对春情的渴望。
当婵阿姨再次回到上海银行,试图能再次看到年轻职位对自己展现热情以及展现他的微 笑时,但是却听到他称自己为“太太”,而称另一外女人为“蜜司陈”后,她走出银行大门,觉得 一阵冷,而且天气阴沉且刮起西北风,这时的“太阳”的没落象征着婵阿姨“春情”被扼杀和“都市 的诱惑”的消失。20) 随之,婵阿姨搭上了三点钟的快车回昆山。暂时离开昆山的婵阿姨,对 身边出现的男子怀着各种暧昧的幻想,不过,她终究要回归现实。上海于她而言,是存款产 生利息的地方,她还是要回到昆山去,回到没有丈夫,只有家产的大宅院里去。
《翅膀》的主人公“我”是一个知识分子,但是也是一个很懦弱且不具自主意见与生活能力的 人。主人公与妻子居住在33号番号十八户里面的其中一户,平时只是呆在妻子接待客人用房 的套间里无所事事地搞各种“发明”。在一次偶然外出之后,妻子便鼓励“我”外出,理由是为了 妻子自己更方便接客,而“我”每次外出回来时都会见到妻子的不正当行为。在一次外出后“我” 便患了感冒,连续吃了一个月的药后,在偶然间,“我”发现妻子给的感冒药其实是安眠药时后 冲动之下离家出走。在这最后一次“外出”中,“我”对妻子满满的失望,于是“我”抵达了百货店屋 顶,幻想着自己的腋下长出翅膀,希望可以逃离这里,逃离这非正常的生活中。21)
小说《翅膀》中:
“我放慢了步伐,真在那儿大喊一声。 翅膀啊,再长出来吧! 飞吧,飞吧,飞吧,再飞一次吧。 再飞一次吧!“22)
19) 施蛰存,同上书,第112页.
20) 范伯群、朱栋霖,《中外文学比较史 新版下卷》,第180页,江苏教育出版社,2007. 21) 권영민,《이상 연구》,166쪽,서울:민음사,2019.
李紅淑,<李箱《翅膀》的象征性意義研究>,《延邊教育學院學報》,第2期,2009.
小说的开头“化为标本的天才”指的是小说主人公的现状,他是一个天才,但是却丧失了生 命力,用这样独白暗示了作为在被日本殖民统治下的韩国的知识分子的压抑性。李箱是一个 在文学、绘画、建筑等各方面都很优秀的人,人称“一代鬼才”,但是在那一个压迫而且理性思 考不易的时期,就像小说中的主人公一样只能像一个傻瓜似的天才一般生活着。23) 小说中 的“我”为了逃离暗黑沉寂的小房间,摆脱妻子对自己的加害,迫切希望可以借翅膀得以自由飞 翔。这里的翅膀是“我”想要克服对妻子的从属性,同时也深层暗示着克服处于殖民地之下的知 识分子碌碌无为的无能力,于是萌生了想要逃离的欲望。小房间的幽闭性,不得外出的境 遇,是“我”失去生命力的来源,是我与妻子关系颠倒的源头,通过飞翔的最终目的是希望可以 找回迷失的本我。小说结尾中的“飞吧”象征着“我”若想要重新恢复生命力,寻求自我的重生, 那么就必须逃出那幽暗的小房间,开始自己新的生活。体现了“我”迫切摆脱从属关系,希望尽 快从颠倒秩序中解放的愿望。
《翅膀》是1930年韩国现代主义意识流小说的代表作。作品中妻子的形象指代当时的殖民 统治,在那样的环境下,知识分子懦弱无能,恐惧不安且虚有驱壳。李箱小说的主人公多是 在现实社会中无法实现自己的理想与抱负,因而被迫过着非正常生活的人群形象。他们大多 在极度压抑下患有自我精神分裂。李箱通过文学的形式表达了对当时韩国社会近代形的否定 与不满,当时的韩国首尔24) 是一个拥有近代都市文明的城市,却依旧残留着封建思想与资 本主义恶俗性。“钱”作为世界精神的存在而被创作出来,具有重要作用。小说中,钱的作用体 现在钱与爱的交换作用上25)。正如小说中妻子与客人,“我”与妻子的交易,当“我”将妻子给的 钱都丢进马桶里时,暗示着“我”对资本主义下的金钱的蔑视与厌恶,这一切都显示了李箱对当 时资本主义社会的不满与讽刺。“翅膀”在这样的文学背景下也被赋予了特殊的含义,通过对“妻 子”形象与行动的表述,暗喻着在殖民下知识分子们的苦痛与无助以及资本主义殖民下,人民 的不安与无奈。在一次次的反复与徘徊中,小说中主人公最终选择了在太阳正烈的中午抵达百货店的顶楼,与一开始黑暗、封闭的小房间形成了鲜明对比,而“翅膀”的飞翔则象征着作者 想要摆脱现状,寻求自我的内在表现。
通过分析比较可以得知小说《春阳》和《翅膀》的题目隐喻是小说人物自我的觉醒和对自我 的追求体现,春阳象征着春情的欲望,代表着主人公对大城市的迷恋以及隐藏在心底之下春 情的升腾。而翅膀则象征着翱翔的欲望,代表着主人公对于生活现状的不满以及对自由的向往。
소설의 시작에서 “표본이 된 천재”라는 표현은 주인공의 현 상태를 나타냅니다. 그는 천재이지만 생명력을 잃어버렸으며, 이는 일본 식민 통치 아래 억압된 한국 지식인의 모습을 은유합니다. 이상의 경우, 문학, 미술, 건축 등 여러 방면에서 뛰어난 재능을 지녔기에 “일대 기재”로 불렸지만, 그 시대의 억압과 어려운 상황 속에서 소설 속 주인공처럼 천재이면서도 무기력한 삶을 살 수밖에 없었습니다.
소설 속 “나”는 어두운 방에서 벗어나고 아내의 해악에서 벗어나고자 하는 열망을 품고 날개를 통해 자유롭게 날아가기를 갈망합니다. 여기서 날개는 아내에게 종속된 관계를 극복하고자 하는 소망을 나타내며, 동시에 식민지 상태에서 무력함에 처한 지식인들의 현실을 상징적으로 드러냅니다. “나”는 답답한 방의 폐쇄성과 외부로 나가지 못하는 상황 때문에 생명력을 상실하게 되었으며, 아내와의 관계에서 종속과 억압을 느낍니다. 날아오름의 목적은 잃어버린 자아를 되찾고 새로운 삶을 시작하려는 열망을 표현합니다. 소설 결말에서 “날아가자”라는 말은 “나”가 생명력을 되찾고, 종속 관계에서 벗어나려는 강한 열망을 상징합니다.
《날개》는 1930년대 한국 현대주의 의식의 흐름 소설을 대표하는 작품입니다. 작품에서 아내의 모습은 당시 식민 통치를 상징하며, 그 환경 속에서 지식인들은 무력하고 불안하며, 껍데기만 남은 존재로 묘사됩니다. 이상의 소설 주인공들은 현실 속에서 자신의 이상과 포부를 실현하지 못하고 비정상적인 삶을 강요받는 인물들로 그려집니다. 이들은 대부분 극도로 억압된 상황 속에서 자아 분열을 겪으며 고통을 경험합니다.
이상은 이러한 인물들을 통해 당시 한국 사회에 대한 비판과 불만을 문학적으로 표현했습니다. 당시의 서울은 근대 도시 문명을 가진 도시였으나 여전히 봉건적 사고와 자본주의적 부조리가 남아 있었습니다. “돈”은 소설 속에서 세계 정신의 상징으로, 사랑과 돈의 거래를 통해 주요한 역할을 합니다. 예를 들어, 아내와 손님, 나와 아내 사이의 돈 거래는 자본주의 사회 속에서 돈의 타락과 사회에 대한 이상과 현실의 괴리를 보여줍니다. “나”가 아내가 준 돈을 변기에 버리는 장면은 자본주의적 금전 만능주의에 대한 경멸과 혐오를 상징합니다.
“날개”는 이러한 배경 아래 지식인들이 겪는 고통과 무력함, 자본주의 속에서 겪는 불안과 무능함을 상징적으로 표현합니다. 반복되는 갈등과 방황 끝에, 소설 속 주인공은 정오의 햇살이 비치는 백화점 꼭대기에 도달하게 되며, 이는 초반의 어둡고 답답한 방과 강렬한 대조를 이룹니다. 주인공이 날아오르는 것은 현재의 억압된 상황에서 벗어나고 자아를 추구하려는 작가의 내면적 표현을 상징합니다.
소설 《춘양》과 《날개》의 제목에서 드러나는 은유적 의미를 통해 두 작품의 주인공이 자아를 깨닫고 자신을 추구하려는 욕망이 드러납니다. 춘양은 봄의 감정을 상징하며, 대도시에 대한 주인공의 동경과 그 내면에 숨겨진 감정의 격동을 나타냅니다. 반면, 날개는 주인공이 생활 현실에 대한 불만과 자유에 대한 갈망을 상징하며, 억압된 상황에서 벗어나려는 열망을 표현합니다.
22) 권영민 엮음,권영민 엮음,위의책,100쪽.
“나는 걷던 걸음을 멈추고 그리고 어디 한번 이렇게 외쳐보고 싶었다. 날개야 다시 돋아라.
날자. 날자. 날자. 한 번만 더 날자꾸나.
한 번만 더 날아보자꾸나.”
23) 권영민,《이상 문학 연구 60년》,66쪽,서울:문학사상사,1998.
24) 今名为首尔,在百济王朝名为慰礼城,新罗王朝名为汉阳,高丽王朝名为南京,朝鲜王朝复名汉
阳,迁都于此后易名汉城。朝鲜日治时期(1910年—1945年),汉城易名京城。日本投降,第二次
世界大战结束后,京城更名“首尔”。
25) 崔惠实,위의 책,155쪽.
5. “自我觉醒”在叙事空间中的体现
很多现代小说家对空间发生了浓厚的兴趣。他们利用空间来表现时间,安排小说的结 构,也把空间看作是故事发生的地点和叙事必不可少的场景,利用空间来推动整个叙事进 程。“空间”作为一种被有意识地加以利用的技巧或手段,被现代或后现代小说家广泛运用。26) 小说的空间反映了作者或小说人物的内心世界,也被认为是人类对世界的看法。《春阳》和《翅 膀》两小说都运用了空间叙事的手法展开,在推动了叙事进程的同时也有揭示人物内心的作用。
《春阳》中的空间结构为:昆山-上海-昆山。昆山连接着大城市上海,每天都有直达上海 的火车。从小说开篇中婵阿姨从昆山到上海叙述中便可以看出两地交通的方便,她一早从昆 山乘火车,抵达后坐上黄包车到银行,一般三点钟再搭上回昆山的火车,一天就可以完成逗 留往返。中国现代化最早始于上海,当时上海与周边小城镇的火车极具捷性,由于昆山小镇 有着相对便利的交通,这也使得生活在小镇的人们容易受到上海现代文化影响和都市文明熏 陶。27) 话虽如此,但对比上海,昆山却依旧还是一个具有传统观念强烈的地方。
小说是这样描写婵阿姨在昆山的生活:
“十二三年前,婵阿姨的未婚弗忽然在吉期以前七十五天死了,他是一个拥有一千 亩田的大地主的独子,他的死,也就是这许多地产失去了继承人。那时候,婵阿姨还 是个康健的小姐,她有着人家所称赞为“卓见”的美德,经过了二日二夜的考虑之后, 她决定抱牌位做亲而获得了这大宗财产的合法的继承权。”28)
通过检读昆山的各种地方志,其中均有着多则关于烈妇、贞妇的介绍。这些寡妇供给后
26) 龙迪勇,《空间叙事学》,第112页,北京:生活⋅读书⋅新知三联书店,2015.
27) 廖姝清,<论施蛰存小说城乡变迁中边缘人书写—以《春阳》为例>,《北方文学》,第14期,2020. 28) 施蛰存,同上书,第103页.
人回忆的,讲述的是她们从一而终,坚守妇德,贞节刚烈的各种事迹。而在那乡野间,矗立 着一座座高大贞洁牌坊背后,是关于许多位寡妇的凄苦人生。也就是说在婵阿姨的身后,等 待着她的只有极其严苛的传统与规范,以及如同那留供给后人回忆般的寡妇凄苦人生。29) 小说中的“昆山”便是这样具有传统性意义的保守地方,传统的规范让婵阿姨选择了抱牌位做亲 且不敢再有其他念想,一过就是十二三年。而上海则是繁华且具有现代自由性的一都市,交 通的便利性让婵阿姨可以轻易的抵达上海办事,在这过程中,无可避免的也会受到都市文化 的一些影响,昆山和上海分别作为传统与现代的空间表征,空间的冲突也潜藏着价值、制 度,甚至文化的冲突,这也象征着隐藏在里面的人物性格之间的冲突。30) 小说借由婵阿姨 的眼睛环视着上海,当繁华上海南京路上着装轻薄、步伐矫健的男人女人们与穿着累赘、越 渐孱弱的乡镇昆山婵阿姨,两者则形成了鲜明的冲突与对比,凸显了人物性格,再者通过婵 阿姨抵达上海之后的一系列心理变化。即从一开始对上海的毫无兴趣到逛街、吃饭以及荡漾 的春情,这些都可以感受到婵阿姨从昆山来到上海之后,对自由的向往,因此产生了想要逃 离昆山这个封建的、由各种条条框框所堆积起来的地方,然而当期待落空,婵阿姨也自觉回 归到受着宗法约束的昆山去。
通过婵阿姨的上海之行,可以看出在当时的小城镇妇女们若想要寻求自我与自由,那是 需要巨大勇气的。因为伦理道德对自身有着严格规范,在各种物欲诱惑面前,女性们会选择 性地自我退缩。小说中虽然婵阿姨短暂的觉醒,出现了对上海的迷恋,对自由的向往,但最 终婵阿姨还是回到了昆山,昆山对于婵阿姨来说,是“家”,而家负载有意义,昆山是婵阿姨认 识世界的基础,“家”目睹了她所受的羞辱和面临的困境,也看到了她想展现给外人的形象,在 人们最落魄的时候,家却也是庇护所。31) 所以她选择了回家,回到昆山,如小说里面所 说:“她感觉到寂寞,但她再没有更大的勇气,牺牲现有的一切,以冲破这寂寞的氛围。”32) 体现了婵阿姨的无奈心理,回到属于她的庇护所,也意味着她对这个封建社会作出了妥协。
小说主人公结局与施蛰存本身经历与想法也有所相关联,小说中的空间移动路线为昆山- 上海-昆山。施蛰存1905年在杭州出生,幼年与父母一起住在苏州,而后迁居上海松江。虽然 他栖身于上海,但松江有老屋存在,比起上海,松江更是他的文学“后院”。由此从施蛰存的身 上可以看出根深蒂固的城乡二元倾向。33) 他的早期作品中也多描写了自己的童年生活,有
29) 范伯群、朱栋霖,同上书,第180页. 30) 龙迪勇,同上书,第282页.
31) 龙迪勇,同上书,第266页.
32) 施蛰存,同上书,第105页.
33) 钱理群 等,《中国现代文学三十年》(修订本),第253页,北京:北京大学出版社,1998.
着浓厚的苏州气息,他熟悉了解关于苏州的人与事,因此将苏州生活也写进了小说《春阳》之 中。小说结局的编写也正是作者个人经历的表现,他虽然居住在上海,但是松江的“老屋”才是 他真正的文学后院,是他对乡镇的一种依赖与迷恋。因此《春阳》的小说主人公最终也是选择 了回昆山,选择了回家,比起上海这个大都市,施蛰存对于松江的“老屋”则是有着更多的迷恋。
在两部小说的叙事空间中,“家”都被赋予了特别的空间意义。在这个“家”里,他们都是失 去自由的人,《春阳》中的“家”是指受着宗法伦理约束的昆山大宅,而《翅膀》中的“家”则是指向 暗黑且封闭的小房间。小说《翅膀》通过对叙事空间的分析(即家的房间、街头、京城驿站、茶 屋、向阳地、百货店楼顶等)来探究主人公的心理变化,从一次次的外出途径从而得知主人公 对于现生活的不满,在觉醒之后,期望逃出他所谓的“家”,表达对自由的向往。
李箱(1910-1937)作为1930年代韩国现代主义代表性文学作家,当时整个韩国已全部沦 为日本殖民地并呈现出殖民地统治下严重的畸形病理状态,而他所生活和进行创作的年代正 处于日本全面侵占韩国的时期,人们失去了自我,整个社会处于不安状态。34)
“我在我那潮湿的被窝里做着各种各样的发明,我写了很多论文也写了很多诗。但 是它们在我睡着的同时被带出了我的房间,放到了那潮湿的空气中,那空气中充满了 铁,像香皂一样被溶解,所以它们无处可寻。我在半夜醒来时,除了一个由棉花碎布 或荞麦皮组成的疙瘩枕头和一堆神经外,什么都没有。”35)
小说《翅膀》中的主人公终日将自己封锁在黑暗的小房间里,与外界隔绝,一直靠妻子养 活也从没有尽丈夫的职责,一套灯芯绒西装和高领毛衣就是他的全部了。在那个房间里,主 人公所做的事情就是把自己蒙在被窝里睡觉,“我”的身体是那么的无力而又无能。这里暗黑狭 小的房间代表着主人公也代表着当时期的知识分子的生活处境,也是主人公思索和寻求自我 的空间。“我”在被窝里做着各种各种发明(这里的“发明”便是指主人公写论文和作诗等等从头脑 中所涌现的各种思考过程,即自我精神产物),而“我”的创作成果却无法对外展示。我的身体
34) 주선옥,《프란츠 카프카의 변신과 이상(李箱)의 날개에 나타난 소외의 문제》,광주:조선 대학교 석사학위논문,2002. 张慧雯,<浅析李箱小说《翅膀》中映射的社会现象——围绕“金钱交易”与“性交易”>,《青年文学家》, 第23期,2016.
35) 권영민 엮음,위의책,81쪽.
“나는 내 좀 축축한 이불 속에서 참 여러 가지 발명도 하였고 논문도 많이 썼다. 시도 많이 지었 다. 그러나 그것들은 내가 잠이 드는 것과 동시에 내 방에서 담겨서 철철 넘치는 그 흐늑흐늑한 공기에 다- 비누처럼 풀어져서 온데간데가 없고 한참 자고 깬 나는 속이 무명 헝겊이나 메밀 껍질로 띵띵 찬 한 덩어리 베개와도 같은 한 벌 신경이었을 뿐이고 뿐이고 하였다.”
只能在这个黑暗的小房间里呆着,只有在睡觉的时候,我才能尽情的作诗,写论文。36) 这里的“房间”37) 也可以理解为与世隔绝、无生存能力的知识分子的自足空间、逃避之 所,在这个家不算家的房间里,主人公过着得过且过的生活。“房间”是“家宅”的最基本的组成 部分,“家宅”的房间又常常构成人物性格的最基本的空间元素。房间的精华和气氛在于由比例 与节奏所组成的给人以精神影响的环境。38) 房间虽然暗黑又封闭,但是在安于现状的同时 “我”又会窝在被窝里做着各种各样的发明,可以看出主人公虽然在这个小房间里过着安逸的生
活但内心其实是渴望拥有新光明生活的,并为此一直在进行着各种尝试与策划。 再者,小说《翅膀》里的主人公处于一直不安与寻找的状态,通过他尝试反复外出的行为
加以街头彷徨的形式,体现了作为一个知识分子的他对文笔自由、精神自由的向往。 场所的水平方向展示出人具体的行动世界,正如人从自己住宅的场所出发,在一天的活 动中,以一定的路径朝向目的地行进,从而与区域中的存有物相遇,把握环境,然后又回到 家中这个起点。路径标示了有关人类存在的基本特性,中心与周遭之间存在联系,人便以这 种方式把自己的存在传达至周围的世界。39) 通过主人公的反复外出以及外出途径,我们可
以整理如下:
家-街头-家(房间) 家-街头-京城驿站-家(房间) 家-街头-京城驿站-茶屋-家(房间) 家-街头-山-向阳地-路边长椅-家(房间) 家-街头-京城驿站-驿站厅-百货店楼顶
在五次外出中,我们可以看出主人公的外出时间慢慢变长,活动空间也在慢慢扩大。房 间是隐蔽而又安全的空间,外面的世界则是充满着危险的,当主人公不再局限于只在房间里 面活动,这里的反复外出是对伤痛的反复也是主人公对恐怖和阴影的克服。通过在自由与危 险之中的来回徘徊运动,一次又一次地走向自我的救援路上,通过反复的外出是主人公在对 一如既往生活习惯的拒绝,也是自我感知能力恢复的一个游戏过程。40) 从一开始的小房间
36) 김희원,《이상 소설에 나타난 주체의 현실인식과 대응양상》,단국대학교 석사학위논문,2011.
37) 권영민 엮음,위의책,79쪽.
“나는 어데까지든 내방이-집이 아니다. 집이 없다.”
“无论哪里我都没有家,我的房间也并不是家。”
38) 龙迪勇,同上书,第267页.
39) 诺伯舒兹(挪)、尹培桐译,《存在⋅空间⋅建筑》,第24~25页,北京:中国建筑工业出版社,
1990.
到面向外在的世界,从封闭空间到开放空间,小说主人公从黑暗的压抑的房间一步步走向外 出的世界,即与代表着光亮、自由的世界,房间和外出的世界形成了两个对立的空间,暗示 着主人公通过这五次的外出逐渐走向光明的自我升华过程。41)
小说中所标示的与人生活息息相关的“具体空间”,也是人们“从日常经验中由本能的三向 度整体所抽离出来的空间”,而“场所精神”则潜藏于此类“具体空间”之中,因为“具体的人类行为 并未在一个均质的等向性空间中发生,而是在质量的差异性中表现出来”,这种差异性质量恰 能构成场所的“特殊性格”,是“场所精神”之标记。42) 由此可以看出环境对人影响的重要性, 通过五次外出行径可以分析得知主人公的心理,在踏出小套间到妻子房间是处于开端,是好 奇心的满足。外出到街头是展开的过程,体现出了主人公的疲惫感、孤独和焦躁,再到京城 驿站时,主人公已不再疲惫。第三次外出到京城驿站和到茶屋时是心情的转换,感受到的是 凄凉感。第四次到了山、向阳地、路边长椅的描写则是抵达高潮,主人公感受到了背叛和危 机,是觉醒的体现。最后的外出主人公在正午,即一天中阳光最强烈的时刻抵达百货店楼 顶,是希望和野心的重现。43) 因此这并不是单纯的外出,这里的每个场所都有着其相对应 的意义,每一次的外出都是在往更高的地方而去,对于主人公来说,外出的过程是一个从黑 暗走向光明,是找寻失去生命力的自我的一个过程。
这里的“京城驿站”、“茶屋”、“百货店楼顶”都是近代文明核心的象征。京城驿站的的钟表意 味着时间的精准,是一个具有归属感、同质感和信赖感机能的地方,京城驿站里的时钟时间 也是最准确的。主人公本是一个不需要时间的人,有了第一次外出之后,开始意识到了时间 的重要性。为了不妨碍妻子上班所以主人公需要得知准确时间,确保在十二点前回到妻子的 房间。而茶屋位于京城驿站的二楼,在1925年和法国的餐厅一起同时开业,是一个极其高端 的地方,三越百货店44) 更是资本主义的象征。首尔的三越百货店是分店,总店则是在日本 的首都-东京。日本的三越百货店是第一个将百货店与地铁相通,也是象征时代文化与产品高 端性的地方,更是资本主义化的重要代表象征之一。45) 小说中五次外出,每一次都在向着
40) 나병철,《이상 소설에 나타난 반복의 유희와 제3의 시간》,청람어문교육,2020. 41) 김종건,《<九人会>소설의 공간 설정과 작가의식》,225쪽,서울:새미,2004. 42) 史言,<论“场所”概念的拓扑学含义>,《国际比较文学:中英文》,第4期,2019.
43) 이수연,《이상 문학과 계획》,건국대학교 석사학위논문,2011.
44) 现在的新世界百货店,1930年曾作为日本的三越百货店京城分店开业,解放和6.25后,成为韩国 人运营的东和百货店。1963年被三星集团收购,通过公开征名,改名为新世界百货店。该店是韩 国最早的百货店,继承了新世界传统的总店,位于首尔市的中心忠武路,在过去70年里领导了国 内百货业。该店位于明洞商业圈内,虽然地址是忠武路,但实际在明洞附近。
45) 하쓰다 토우루 지음,이태문 욺김,《백화점 도시문화의 근대》,255~276쪽,서울:논형,
更高的地方而去,先是驿站,再是山、最后是百货店楼顶,特别是最后一次,更是去往了资 本主义的心脏-三越百货店,且抵达了百货店的楼顶,期待通过最高处看到近代资本主义在当 时首尔的运转。这意味者主人公的自我意识正在慢慢地觉醒,自我生命力的回归也通过一次 次的反复外出的运动得到确认以及实现。从小说一开始的得意于自己的小房间,安于得过且 过、苟延残喘的生活,到慢慢找寻丢失的自我,在恢复自我的同时,也意味着主人公对内心 自由的向往,不想再安于现状,小说的结尾,经过了一次又一次的反复徘徊,最终不似从 前,主人公这一次没有再选择回到“家”。
小说《翅膀》中大半部分都是李箱在描写着自己的人生,无论是小说中妻子的形象还是无 法施展的文学抱负或是小说的结尾部分。46) 李箱1933年春因为肺病原因在黄海道白川温泉 疗养,在疗养过程中认识了一个叫锦红(本名:连心)的艺妓女子并后来在首尔与其同居,对 这位女子来说夜不归宿就是生活的日常。这段感情并没有持续很久,但与她的认识却给李箱 的人生带来了不可磨灭的伤害。47) 李箱将这段经历或多或少的体现到了他的小说之中,再 者小说中所提到的“三越百货店”(日本东京总店、韩国首尔分店),李箱在写完《翅膀》的一个多 月后便抵达东京,去往追求自由、寻找自我救援的道路。48) 小说中“人工的翅膀”的“人工”也 指向艺术的一种形式,如同小说中主人公所发出呼喊“飞吧 飞吧 飞吧”般,借由艺术的翅膀, 李箱终于也真正飞往他所向往的地方-日本东京。当时的东京是东亚现代文明和艺术的中心这 一点不可否认,作为一个对建筑、绘画、文学方面都造诣非凡的人,李箱最终飞往东京,去 寻求以及确认他所想要的艺术的美,寻求他心目中新的文明,这也是李箱人生的一个转折 点。49) 在抵达东京之后,通过他与金起林的信件可以得知他对东京也是满满的失望。他发 现东京也并不是他所梦想着的新文明的地方,也不是他心目中现代精神的中心地,仅仅只是 一个充满着卑俗性的地方,最终由于在日本遭受调查与囚禁,肺病病情恶化而命丧他乡,一 代鬼才也就此陨世。虽如此,李箱终究还是从京城出逃成功到了东京,得到了他心里所想要 得知的答案,尽管最后的答案并不如他所意,京城与东京都没能满足他所期待以及所想要的 艺术与文明。
小说《春阳》和《翅膀》都强调了空间的重要性。通过分析两部作品中的空间场所,剖析了
2003.
46) 한승옥,《근 현대 작가 작품론》,117~118쪽,서울:제이앤씨,2006.
47) 권영민,《이상 문학의 비밀》,25쪽,312쪽,529-536쪽,서울:민음사,2012.
崔惠实,위의 책,152쪽.
48) 이경재,《명작의 공간을 걷다》,121~128쪽,서울:소명출판,2020.
49) 권영민,위의 책,15~16쪽,25쪽.
人物内心欲望,两部作品都体现了作者的自我意识的觉醒。结合两国不同的社会文化背景, 可以看出两者在追求自由意识形态表现方面并不相同。《春阳》通过“反封建”意识所体现,批判 了乡镇封建意识给女人们所带来的桎梏,而《翅膀》则是通过”出逃”意识而体现,希望逃出现有 生活,去寻求他心目中所期望的艺术与文明。两小说中,对于“家”的定义也有所不同,《春阳》 的小说主人公的家在昆山,在经过短暂的春情荡漾后,最终小说主人公回到了昆山,回到了 她的“家”。而《翅膀》的小说主人公是没有家的,对他来说,那个暗黑的小房间就是他的家,在 经过了五次的反复徘徊,主人公最终登上了百货店的屋顶,并没有再选择回到他的“家”,这也 是两小说结局的不同之处,但是不可否认,两部作品都体现了两位主人公对当时生活的无奈 以及不满,都试图想要寻求自我,通过改变现有的生活模式来实现内心的自由。
6. 结论
通过对中韩现代文学及文化背景进行分析,可以得知中国的“新感觉派”和韩国的“九人会” 是在受西方和日本思想影响下的产物。就《春阳》和《翅膀》两小说来说,两作品同为意识流小 说,意识流小说注重表现人物意识,着力描写人物心理的种种感受,通过挖掘深层的意识来 探究其主人公所隐藏的灵魂和内心世界。两作品的创作都运用了弗洛伊德中“自我、本我、超 我”精神分析理论,对小说中的主人公形象进行了分析,使人物形象更加合理化,突出了两主 人公性格,从分析中我们可以了解到两位主人公迫切想要改变生活现状的心理。再者,两作 品都具有意识流小说的文学特征,题目中的“春阳”和“翅膀”都具有象征性意义。“春阳”代表的是 春天的阳光,表示春日里荡漾的春雨以及欲求,而“翅膀”代表翱翔于天际以及对自由的追求。 从题目的隐喻分析可以得知小说中两位主人公同样有着对自由的向往,用“春阳”来象征主人公 对春情的欲望,用“翅膀”来象征寻求自我救赎的欲望。最后利用了叙事空间分析来研究小说中 主人公的心理变化,探究其内心世界,虽然两部小说以不同的意识形态来突出小说主题,作 为半殖民地的中国,城乡发展的不同使得乡镇相比都市依旧带有浓厚的封建伦理色彩,小说 《春阳》以“反封建”的意识形态,意在批判乡镇的传统观念以及对妇女严格规范的苛刻与束缚。 而作为殖民地韩国人民则处于惶恐与不安的社会之中,《翅膀》通过“出逃”的意识形态,意在揭 示当时日本殖民统治下,知识分子理性的不易与精神的不安,期盼抵达新的文明之地。通过 探究两小说的叙事空间,可以得知两小说都强调了小说主人公自我意识的觉醒,表现了主人 公对现有生活的无奈、不满以及对自由的向往。结合作者经历以及当时社会文化环境背景的
不同,最终小说结局倾向也有所不同,《春阳》的主人公结局回到昆山,回归原地。就像作者 施蛰存一样,在上海与老家松江之中,上海多繁华,但他终是对松江这一乡镇拥有深深迷 恋,称其为他文学的后院。而《翅膀》的小说中主人公的结局则是踏上了象征现代化中心的百 货店楼顶,寻求飞翔并期待逃离。就像作者李箱一样,在京城与东京之中,为了寻求心中的 答案,终是选择飞向东京,飞往他心中东亚现代文明与艺术的中心。
중한 현대문학과 문화적 배경을 분석함으로써 중국의 ‘신감각파’와 한국의 ‘구인회’가 서양과 일본 사상의 영향을 받아 탄생한 산물임을 알 수 있다. 《춘양》과 《날개》라는 두 소설은 모두 의식의 흐름 소설로, 이러한 작품들은 인물의 의식을 표현하고 인물의 다양한 심리적 감정을 묘사하는 데 중점을 두며, 깊은 무의식을 탐구하여 주인공이 숨기고 있는 영혼과 내면 세계를 밝혀내고자 한다. 두 작품의 창작에서 프로이트의 '자아, 본능적 자아, 초자아' 정신분석 이론이 사용되어 소설 속 주인공의 형상을 분석했으며, 이를 통해 인물의 성격이 더욱 합리화되었고, 두 주인공의 성격이 뚜렷하게 드러났다. 이를 통해 두 주인공이 현재의 생활 상태를 바꾸고자 하는 절실한 심리를 이해할 수 있다.
또한 두 작품은 의식의 흐름 소설의 문학적 특징을 가지고 있으며, 제목 속의 ‘춘양’과 ‘날개’ 역시 상징적 의미를 지니고 있다. ‘춘양’은 봄의 햇살을 의미하며, 봄날의 감미로운 봄비와 욕망을 나타내고, ‘날개’는 하늘을 자유롭게 나는 모습과 자유에 대한 갈망을 상징한다. 제목의 은유적 분석을 통해 소설 속 두 주인공이 자유에 대한 동경을 가지고 있음을 알 수 있으며, ‘춘양’은 주인공의 욕망을, ‘날개’는 자아 구원의 욕구를 상징한다고 볼 수 있다.
마지막으로 서사 공간 분석을 통해 소설 속 주인공의 심리 변화를 연구하여 내면 세계를 탐구하였다. 비록 두 소설이 서로 다른 이데올로기를 통해 소설의 주제를 부각하지만, 반식민지 상태에 있던 중국은 도시와 농촌의 발전이 차이나며, 농촌이 도시보다 더욱 깊은 봉건 윤리 색채를 띠고 있었다. 《춘양》은 ‘반봉건’ 이데올로기를 내세워 농촌의 전통적 관념과 여성에 대한 엄격한 규율 및 구속을 비판하고자 했다. 한편, 식민지 한국 국민들은 불안하고 불확실한 사회에 처해 있었고, 《날개》는 ‘탈출’ 이데올로기를 통해 당시 일본 식민 통치 하에서 지식인들이 겪었던 이성적 어려움과 정신적 불안을 드러내며, 새로운 문명 세계로 향하길 바라는 마음을 표현하고자 했다. 두 소설의 서사 공간을 탐구함으로써, 두 작품이 공통적으로 주인공의 자아의식 각성을 강조하고 있으며, 주인공이 현존하는 생활에 대한 불만과 자유에 대한 갈망을 표현하고 있음을 알 수 있다.
작가의 경험과 당대 사회 문화적 환경의 차이와 맞물려 두 소설의 결말도 다르게 나타난다. 《춘양》의 주인공은 결말에서 곤산으로 돌아가 다시 원래 자리로 회귀한다. 이는 상하이와 고향 송강 사이에서, 화려함을 자랑하는 상하이보다는 결국 고향 송강을 자신의 문학적 후원으로 여기며 깊은 애착을 가진 시철존과 닮았다. 반면 《날개》의 주인공은 현대화의 상징인 백화점 옥상으로 올라가 비상을 꿈꾸며 탈출을 희망한다. 이는 서울과 도쿄 사이에서 마음의 답을 찾기 위해 결국 동아시아 현대 문명과 예술의 중심으로 여긴 도쿄로 날아가고자 했던 이상과 닮아 있다.
<參考文獻>
参考书籍:
施蛰存,《善女人行品》,上海:上海良友图书公司,1933. 刘介民,《比较文学方法论》,天津:天津人民出版社,1993.
李维屏 等,《什么是意识流小说》,上海:上海外语教育出版社,2012.
钱理群 等,《中国现代文学三十年》(修订本),北京:北京大学出版社,1998. 范伯群、朱栋霖,《中外文学比较史》新版下卷,江苏:江苏教育出版社,2007. 严家炎,《新感觉派小说选》(修订版),北京:人民文学出版社,2011. 金鹤哲,《韩国现当代文学经典解读》,北京:北京大学出版社,2011. 弗洛伊德(奥),车文博 主编,《弗洛伊德文集(全十二册)》,北京:九州出版社,2021. 齐美尔(德),《桥与门-齐美尔随笔集》,上海:三联书店上海分店,1991. 诺伯舒兹(挪)、尹培桐 译,《存在⋅空间⋅建筑》,北京:中国建筑工业出版社,1990. 童强,《空间哲学》,北京:北京大学出版社,2011. 龙迪勇,《空间叙事学》,北京:生活⋅读书⋅新知三联书店,2015.
이승훈 외,《李箱문학전집2》,서울:文学思想社,1995.
徐俊燮,《한국 모더니즘 문학 연구》,서울:一志社,1988.
崔慧实,《韩国 모더니즘 小说研究》,서울:民志社,1992.
권영민 엮음,《이상 전집2》,서울:임프린트 문학에디션 뿔,2009. 권영민,《이상 문학 연구 60년》,서울:문학사상사,1998
권영민,《이상 연구》,서울:민음사,2019.
권영민,《이상 문학의 비밀》,서울:민음사,2012.
이종재,《<九人会>소설의 문학사적연구》,서울:국학자료원,1998.
김종건,《<九人会>소설의 공간 설정과 작가의식》,서울:새미,2004.
한승옥,《근 현대 작가 작품론》,서울:제이앤씨,2006.
하쓰다 토우루 지음,이태문 욺김,《백화점 도시문화의 근대》,서울:논형,2003. 이경재,《명작의 공간을 걷다》,서울:소명출판,2020.
参考论文: 金向德,《中国新感觉派与朝鲜“九人会”小说比较研究》,北京:中央民族大学,博士学位论
文,2015. 李红淑,<李箱《翅膀》的象征性意义研究>,《延边教育学院学报》,第2期,2009. 刘军,<女性意识对传统的自觉依附-以施蛰存《春阳》为列>,《名作欣赏》,第35期,2014. 史言,<论“场所”概念的拓扑学含义>,《国际比较文学:中英文》,第4期,2019. 张慧雯,<浅析李箱小说《翅膀》中映射的社会现象-围绕“金钱交易”与“性教易”>,《青年文学
家》,第23期,2016. 粱亚男,<浅析《翅膀》中心理分析理论的运用>,《北极光》,第5期,2019. 杨筱、朱丽林,<论施蛰存《春阳》的精神分析特色>,《文学教育(下)》,第10期,2019. 廖姝清,<论施蛰存小说城乡变迁中边缘人书写-以《春阳》为例>,《北方文学》,第14期,
2020.
주선옥,《프란츠 카프카의 변신과 이상(李箱)의 날개에 나타난 소외의 문제》,광
주:조선대학교 석사학위논문,2002.
김희원,《이상 소설에 나타난 주체의 현실인식과 대응양상》,단국대학교 석사학위논
문,2011.
이수연,《이상 문학과 계획》,건국대학교 석사학위논문,2011.
나병철,<이상 소설에 나타난 반복의 유희와 제3의 시간>,청람어문교육,2020. 이정현,<한⋅중 심리소설에 나타난 윤리의식 고찰 - ‘李箱’과 ‘施蟄存’을 중심으로>,
2022.
<Abstract>
Analysis of the “Self-awakening” of Characters in Stream-of-consciousness Novels in China and South Korea
Liu, Shuang
The “New Sensationalism” in China and the “Nine-member Association” in South Korea emerged as prominent modernist literary movements during the 1920s and 1930s in both countries. As modernist schools, Shi Zhecun and Li Xiang are both good at writing stream-of-consciousness novels. These schools were heavily influenced by Western modernist literary trends as well as Japan’s new Sensationalism. The theoretical foundation of Freud’s psychoanalysis played a crucial role in the development of Western stream-of-consciousness novels, offering significant ideological tools and techniques for this literary style. A comparative analysis of the stream-of-consciousness novels “Spring sun” and “Wings” from China and South korea in the 1920s and 1930s reveals similarities in era, cultural context, literary genre (both being stream-of-consciousness novels), artistic techniques (such as symbolism), and narrative space. Two novels exhibit different ideological expressions in their pursuit of self-awareness: “Spring Sun” represents an “anti-feudal” ideology, while “Wings” embodies an “escape” ideology. Both novels underscore the author’s desire for self-awareness. Set against similar historical backdrops and adorned with symbolic titles, these narratives illustrate the protagonists’ endeavors to break free from societal constraints and seek personal fulfillment. Despite diverging in their ideological portrayals of freedom, they highlight the authors’ profound yearning for self-transcendence and liberation. Due to the unique characteristics of the authors, the destinies of the protagonists in the two novels take different paths by the conclusion.
Key words:Sensationalism; Nine-member Association; Narrative space; Stream-of-consciousness novels; Freud’s psychoanalysis
中韩意识流小说人物“自我觉醒”分析 / 155
투고(접수)일
수정일
2024년 7월 10일 심 사 일 2024년 7월 13일
2024년 7월 22일 게재확정일 2024년 7월 24일
|