아무리 세상이 힘들다 해도 나는 괜찮습니다.(No matter how hard the world is, I'm fine.)
내마음 안에는 소중한 꿈이 있고 주어진 환경에서 날마다 최선을 다하는 내 모습이 있으니 나는 괜찮습니다.(I have a precious dream in my mind and I do my best every day in a given environment, so I'm fine.)
아무리 세상이 불안하다 해도 나는 괜찮 습니다. 내마음에 작은 촛불을 하나 밝혀 두면 어떤 불안도 어둠과 함께 사라지기에 나는 괜찮습니다.(No matter how anxious the world is, I'm fine. If I light a small candle in my heart, any anxiety will disappear with the darkness, so I'm fine.)
아무리 큰 파도(波濤, wave)가 밀려와 도 나는 괜찮습니다. 든든한 믿음의 밧 줄을 걸었고 사랑의 닻을 깊이 내렸으니 나는 괜찮습니다.(No matter how big the wave is, I'm fine. I've hung a solid line of faith and I've lowered the anchor of love deeply, so I'm fine.)
아무리 많은 사람들이 떠나간다 해도 나는 괜찮습니다. 변함없이 그들을 사랑 하면서 이대로 기다리면 언젠가는 그들 이 돌아오리라는 것을 알기에 나는 괜찮 습니다.(No matter how many people leave, I'm fine. I'm fine because I love them as always and I know that one day they will come back if I wait like this.)
아무리 많은 사람들이 나를 의심(疑心, doubt)하고 미워해도 나는 괜찮습니다. 신뢰와 사랑의 힘은 크고 완전하여 언젠 가는 의심과 미움을 이기리라 믿기에 나는 괜찮습니다.(No matter how many people doubt me and hate me, I'm fine. The power of trust and love is great and complete, so it's okay for me to believe that one day I will beat doubt and hate.)
아무리 갈 길이 멀고 험하다 해도나는 괜찮습니다.(No matter how long and tough it is, I'm fine.)
멀고 험한 길 달려가는 동안에도 기쁨이 있고, 열심히 인내하며 걸어가면 언젠가 는 밝고 좋은 길 만날 것을 알기에 나는 괜찮습니다.(I'm fine because I love them as always and I know that one day they will come back if I wait like this.)
아무리 세상에 후회(候悔, remorse)할 일이 많다고 하여도 나는 괜찮습니다. 실패와 낙심(失敗와 落心, failure and disappointment)으로 지나간 날들이지만 언젠가는 그날들을 아름답게 생각할 때가 오리라고 믿고 있으니 나는 괜찮습니다. (No matter how many things I regret in the world, I'm fine. These are the days that have gone by with failure and disappointment, but I believe that one day it will come when I think of them beautifully, so I'm fine.)
= 朴圭澤, 華谷·孝菴 公認 大法師(佛學硏究員)의 좋은글 중에서(Park Gyu-taek, Among the good articles of Hwagok and Hyoam's official a great judge Dharma-Bhanaka (Bulhak Research Institute) =
첫댓글 지극한 마음으로 최선을 다하여 올려주신 정성이 가득한 훌륭하고 아름다우며 소중한 아주 멋진 좋은 작품 감명 깊게 잘 감상하고 갑니다. 감사합니다.
방문하시고 "댓글"과 "좋아요"는 저에게는 큰 힘이 됩니다. 꼭 흔적을 남겨주시기 부탁드립니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程)의 좋은글 중에서(Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) dharma-bhānaka and Hyoam's official Daebosa(an academic course in Buddhism) =