https://youtu.be/VwLS-fh3pVg
[ 라틴어 처소격(處所格) 또는 처격(處格) ]
우리는 라틴어 교재에서 주로 6개의 격변화(주격, 속격, 여격, 대격, 탈격, 호격)를 배운다. 하지만 지금은 잘 사용하지 않는 7번째 격인 "처격(Locativus) 또는 처소격"이 존재한다.
라틴어에서 장소를 나타낼 때, 보통 "in + 탈격"의 형태를 사용하지만, 도시, 마을, 작은 섬 등을 나타낼 때 "처격"을 대신 사용할 수 있다.
예를 들어, "로마(Roma)에"를 라틴어로 in Roma라고 나타낼 수도 있지만, 처격으로 Romae를 사용할 수 있다.
ex) Pueri Romae manebant. (소년들은 로마에 머물러 있었다.)
제1변화 명사와 제2변화 명사의 처격 단수 어미는 속격 단수 어미와 동일하다. 즉, 제1변화 어미는 -ae(예 : Romae), 제2변화 어미는 -i(예 : Corinthi)가 된다.
제1변화 명사와 제2변화 명사의 처격 복수 어미는 여격 및 탈격 복수 어미와 동일하다. 예를 들어 Athenae(아테네)의 처격은 Athenis, Thebae(테베)의 처격은 Thebis, Pompeii(폼페이)의 처격은 Pompeiis이다.
제3변화 명사의 처격 어미는 여격 및 탈격의 어미 모두 사용 가능하다. 예를 들어, Carthago(카르타고)의 처격은 Carthagini와 Carthagine 모두 가능하고, Tralles(트랄레스)의 처격은 Trallibus이다.
처격은 작은 섬을 나타낼 때 주로 사용하고, 도시나 마을이 다수 존재하는 큰 섬에는 일반적으로 사용하지 않는다. 예를 들어, 이탈리아 "시칠리아섬(시실리섬)에서"를 라틴어로 표현할 때는 in Scilia(in + 탈격)라고 표현해야 하고, 처격을 이용해서는 나타낼 수 없다.
다음으로 처격을 사용할 수 있는 대표적인 명사로 humus(땅), domus(집), rus(시골) 등을 들 수 있다. 즉, humus의 처격은 humi(땅에), domus의 처격은 domi(집에), rus의 처격은 ruri 또는 rure(시골에)이다.
한편, 라틴어에서 전치사없이 탈격과 대격만으로 장소의 이동을 나타낼 수 있다. Roma(로마)를 예로 들면, 처격 Romae는 "로마에", 탈격 Roma는 "로마에서부터", 대격 Romam은 "로마로" 또는 "로마를 향해"라는 뜻이 된다.
(예문) Ab urbe ad villam venio. (나는 시내에서 집으로 가고 있다.)
위 예문을 Roma(로마)와 Athenae(아테네)를 이용해 전치사를 사용하지 않는 문장으로 바꾸면,
(예문) Roma Athenas venio. (나는 로마에서 아테네로 가고 있다.)
위 문장에서 출발하는 장소인 로마는 탈격인 Roma로, 목적지인 아테네는 대격인 Athenas로 나타내고 있다.
(예문) Delo(탈격) Pompeios(대격) navigamus. (우리는 델로스에서 폼페이로 배를 타고 가고 있다.)
(예문) Domum(대격) iit. (그는 집으로 갔다.)
(예문) Romani, ite domum(대격). (로마인들은 집으로 돌아가라!)