1970년대 중반에 디스코 붐이 한창 성행할 무렵에는, 목소리로써 <You Should Be Dencing>과 영화의 사운드 「Saturday Night Fever」를 발표해 일부에서는 비난의 소리가 높기도 하였지만, 팝계의 진기한 기록과 계속 이어지는 히트로 70년대 최고의 슈퍼 그룹으로 군림했다.
영화 『토요일 밤의 열기』의 사운드 트랙은 제21회 그래미상 4개 부문을 수상하였으며, 1978년에는 또하나의 사운드 트랙 「Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band」를 발표했으며, 이어서 「Spirits Having Flown」 등 앨범을 계속 발표하면서도 세 명의 형제들은 각자 솔로 활동을 활발히 전개하여 나갔다.
베리 깁은 바브라 스트라이샌드와 함께 앨범 「Guilty」를 제작하면서 갖가지 염문을 뿌리기도 하였으며, 이본느 엘리먼과 함께 <If I Can't Have You>를 발표하면서 스캔들에 휘말리기도 했다. 그러면서도 끊임 없이 꼬리를 물고 이들을 괴롭히던 해산설에 대해서는 강력한 부정으로 대응하여 왔지만, 1981년에 앨범 「Living Eyes」를 마지막으로 해서, 1982년 9월에 정식으로 해산을 선언하였다.
하지만 그들 형제에게 불행과 악재는 비극으로 다가온다. ‘깁’의 비극은 지난 1988년에 시작되어, 막내 동생인 ‘앤디 깁’은 심장질환으로, 2003년에는 셋째 ‘모리스 깁’이 숨을 거두면서 비지스는 결국 해체된다. 그러나 비극은 여기서 그치지 않는다. 싱어인 로빈 깁마저 62세의 나이로 세상을 떠나게 된다. 이젠 맏형인 베리 깁만 남게 됐다.
I was a midnight rider
on a cloud of smoke
자욱한 스모크속에서
나는 한밤중에 차를 모네
I could make a woman
hang on every single stroke
난 한번에 여자를 낚아챌 수 있지.
I was an iron man
난 강한 남자였어
I had a master plan
완전한 계획이었어
But I was alone
하지만 난 혼자였어
I could hear you breathing
너의 숨소리를 들어
I remember how your
body started trembling
그대의 몸이 어떻게
전율했는지를 기억해
Oh, what a night it's been
정말 대단한 밤이었지.
And for the state I'm in
현재는
I'm still alone
나는 여전히 혼자야
And all the wonders made for the Earth 이땅에서 일어나는 온갖 경이로움
And all the hearts in all creation
창조물의 모든 마음
Somehow I always end up alone
어찌하든 나는 결국 혼자로 남게되네
Always end up alone
항상 혼자로 끝나게 되네
So I play, I'll wait
그래서 나는 노래하네, 나는 기다릴 거야
'Cause you know that love takes time
알다시피 사랑은 시간이 걸리잖아
We came so far
우리는 너무 멀리 왔어.
Just the beat of a lonely heart
외로운 마음의 고동
And it's mine
그것은 내 몫이야.
I don't want to be alone
혼자이고 싶지 않아
Well, since I got no message
on your answer phone
그대로 부터 어떤 메시지도 듣지 못하고
And since you're busy every minute
그대는 항상 바쁘고
I just stay at home
나는 단지 집에 있을 뿐야
I make believe you care
그대가 신경쓴다고 생각하고 싶어
I feel you everywhere
나는 그대를 어디서든 느끼는데
But I'm still alone
하지만 난 여전히 혼자야
I'm on a wheel of fortune
with a twist of fate
난 꼬인 운명의 수레바퀴에 놓여있어
'Cause I know it isn't heaven,
is it love or hate
천국이 아닌 것을 알아,
사랑일까? 증오일까?
Am I the subject of the pain
난 고통받고 있을 뿐야
Am I the stranger in the rain
난 빗속에 서있는 이방인일 뿐야
I am alone
난 혼자야
And if there glory there to behold
바라볼 영광이 있다면
Maybe it's my imagination
그건 나의 상상일 뿐이지
Another story there to be told
들려줄 다른 이야기가 있다면
So I play, I'll wait
그래서 나는 기다릴 거라 노래하네
And I pray it's not too late
너무 늦지 않기를 바라네
We came so far
우린 너무 멀리 와버렸어
Just a beat of a lonely heart
외로운 가슴들의 울림일 뿐이지
And it's mine
그것은 내 몫이야
I don't want to be alone
혼자이긴 싫어
And all the wonders made for the Earth 이땅에서 일어나는 온갖 경이로움
And all the hearts in all creation
창조물의 모든 마음
Another story there to be told
들려줄 다른 이야기들
So I play, I'll wait
그래서 나는 기다릴 것을 노래하네
And I pray it's not too late
너무 늦지 않길 바라네