본 논문에서는 북유럽신화와 바그너의 오페라 <니벨룽겐의 반지 Der Ring des Nibelungen>가 원소스 멀티유즈의 한 형태로 나타난 애니메이션의 사례를 살펴보고자 한다. 분석대상은 일본의 마츠모토 레이지 Matsumoto Leiji의 <하록사가-니벨룽겐의 반지 Harlocksaga-Der Ring des Nibelungen. Das Rheingold>(1999)와 2011년 아이슬란드의 오스카 요나손 Oskar Jonasson 감독에 의해 제작된 3D 극장판 애니메이션 <마법망치 전설 토르 Legend of Vahalla THOR>(2011)이다.
본 논문에서는 북유럽신화와 바그너의 <니벨룽겐의 반지>를 소재로 하여 애니메이션이 어떻게 재탄생되었고, 원천콘텐츠 즉 원형이야기와는 달리 독자적인 스토리라인은 무엇이며 애니메이션 콘텐츠로서의 특성은 어떠한지 살펴보고자 한다.
In dieser Arbeit zum Thema “Harlocksaga und Thor-Ein hammermäßiges Abenteuer” versuche ich, Nordische Mythologie und Wagners Oper Der Ring des Nibelungen in den Animationen zu analysieren. Der Schwerpunkt wird auf die Erforschung der Animationen Harlocksaga - Der Ring des Nibelungen. Das Rheingold von Matsumoto Leiji(1999) und Thor-Ein hammermäßiges Abenteuer von Oskar Jonasson (2011) gelegt. Nordische Mythologie und Wagners Oper Der Ring des Nibelungen wurden durch OSMU(One Source Multi Use) in den neuen Kulturinhalten(culture-contents), d. h. den neuen Animationen reproduziert. Harlock Saga ist eigentlich ein Manga von Leiji Matsumoto, die auf der Fernsehserie Die Abenteuer des fantastischen Weltraumpiraten Captain Harlock aufbaut. Das 1. Kapitel wurde auch als sechsteilige Original Video Animation durch Bandai Visual umgesetzt. Alberich, der letzte männliche Nachkomme des einst einflussreichen Clans der Nibelungen stiehlt das Rheingold, einen mächtigen Goldbrocken der in den Gewässern des Planeten Rhein verborgen lag. Durch einen Trick gelingt es ihm, Tadashi Daiba, den Sohn eines berühmten Goldschmieds, dazu zu bringen, ihm einen Ring aus dem Gold zu schmieden. Mit diesem Ring will er den Gott der Götter, Wotan, herausfordern und so zum Herrscher über das Universum werden. Alberich’s Schwester Meeme weiß um die Gefahr, die von den Plänen ihres Bruders ausgeht und schließt sich dem Weltraumpiraten Captain Harlock und seiner Crew an. Harlock Saga hat die intertexuelle Beziehung zu den Animationen von M. Leiji und zu Wagners Der Ring des Nibelungen.
Thor-Ein hammermäßiges Abenteuer stammt aus der Nordische Mythologie. Der etwas tapsige, aber liebenswerte Schmied Thor gerät mehr oder weniger zufällig an einen vorlauten und angeblich magischen Hammer. Im Kampf gegen die Mächte der Unterwelt rettet er Menschen und Götter, und findet nicht nur heraus, dass er ebenfalls ein Gott und der Sohn Odins ist, vor allem findet er echte Freundschaft und Liebe. Die Elemente Lustspiels von Thor-Ein hammermäßiges Abenteuer werden durch die koreanischen Sprecher, d.h. die bekannten Komödianten erweitert.
1. [단행본] - 강응천 / 1998 / 바이킹전사들의 북유럽 신화여행 / 금호문화
2. [단행본] - 장은석 / 2005 / 문화콘텐츠와 인문학적 상상력 / 글누림
3. [단행본] - 김의숙 / 2008 / 문화콘텐츠와 스토리텔링 / 도서출판 역락
4. [단행본] - 노시훈 / 2008 / 할리우드 애니메이션의 스토리텔링 전략 / 심미안
5. [단행본] - 다케루베 노부아키 / 2000 / 켈트 북유럽의 신들 / 도서출판 들녘
6. [기타자료] - 마츠모토 레이지 / 1999 / 하록사가-니벨룽겐의 반지 / DVD. 반다이 비쥬얼
7. [학술지(정기간행물)] - 송희영 / 2011 / 바그너의 <니벨룽의 반지> - ‘영웅적 토포스’와 권력 / 카프카 연구 (26) : 161 ~ 180
8. [단행본] - 수잔 J. 네피어 / 2005 / 아니메 / 루비박스
9. [단행본] - 안인희 / 2007 / 안인희의 북유럽신화 1 / 웅진지식하우스
10. [단행본] - 오스카 요나손 / 2011 / 마법망치의 전설 토르 / 카오츠 필름프로덕션
11. [단행본] - 이인화 / 2006 / 디지털스토리텔링 / 황금가지
12. [학술지(정기간행물)] - 임병희 / 2011 / 바그너의 오페라와 문화콘텐츠 ― 『니벨룽의 반지』와 애니메이션 / 독일문학 52 (1) : 133 ~ 152
13. [단행본] - Donington, Robert / 1995 / Richard Wagners Ring des Nibelungen und seine Symbole
14. [단행본] - Kolland, Hubert / 1992 / Die kontroverse Rezeption von Wagners Nibelungen-Ring 1850-1870
15. [단행본] - Oberste, Jörg / 2008 / Der Schatz der Nibelungen, In Mythos und Geschichte
16. [단행본] - Olivier, Philippe / 2007 / Der Ring des Nibelungen in Bayreuth von den Anfängen bis heute
17. [단행본] - Wagner, Richard / 1999 / Das Rheingold
18. [인터넷자원] - / / http://legendsofvalhalla.com
19. [인터넷자원] - / / http://www.google.de/harlocksaga
20. [인터넷자원] - / / http://www.moviepilot.de/movies/legends-of-valhalla-thor
첫댓글 저 북유럽 신화 좋아하는데, 깊이있는 자료가 많지 않은가 보네요.
Nella님이 이런 각도에서 게르만/노르만 신화를 다룬 논문을 소개하신 데에는 다 이유가 있을 듯. 그만큼 국내에 이 주제와 관한 논문이 희소한 거겠죠. 제가 잠시 논문 검색해 보니 알겠네요. ㅠㅠ
그러게요, 제가 찾아봐도 단행본은 꽤 나오는데 논문이 별로 없어요. 독문학이나 스칸디나비아 언어 전공자들이 상당히 배출되었음에도 의외의 현상입니다.