|
ubo una vez una joven muy bella que no tenía padres, sino madrastra, una viuda impertinente con dos hijas, una más fea que la otra. Era ella quien hacía los trabajos más duros de la casa y como sus vestidos estaban siempre tan manchados de ceniza, todos la llamaban Cenicienta. * madrastra 계모. viuda 미망인. impertienete 무례한,겉잖은. ceniza 재, Hubo una vez 옛날에 Un día el Rey de aquel país anunció que iba a dar una gran fiesta a la que invitaba a todas las jóvenes casaderas del reino. - Tú Cenicienta, no irás -dijo la madrastra-. Te quedarás en casa fregando el suelo y preparando la cena para cuando volvamos.
* dar la fiesta 파티를 열다.casadero 결혼적령기의. Así, llegó el día del baile y Cenicienta apesadumbrada vio partir a sus hermanastras hacia el Palacio Real. Cuando se encontró sola en la cocina no pudo reprimir sus sollozos. - ¿Por qué seré tan desgraciada? -exclamó-.
*apsesadumbrada 비탄에 빠진. hermanastra 이복자매. reprimir 억제,억누르다. sollozo 흐느껴움.목 놓아움. De pronto se le apareció su Hada Madrina. - No te preocupes -exclamó el Hada-. Tu también podrás ir al baile, pero con una condición, que cuando el reloj de Palacio dé las doce campanadas tendrás que regresar sin falta. Y tocándola con su varita mágica la transformó en una maravillosa joven.
*Hada 요정.Varita mágica 요술막대. campanada 종소리 La llegada de Cenicienta al Palacio causó honda admiración. Al entrar en la sala de baile, el Rey quedó tan prendado de su belleza que bailó con ella toda la noche. Sus hermanastras no la reconocieron y se preguntaban quién sería aquella joven.
* prendar 사로잡히다. En medio de tanta felicidad Cenicienta oyó sonar en el reloj de Palacio las doce. - ¡Oh, Dios mío! ¡Tengo que irme! -exclamó-. Como una exhalación atravesó el salón y bajó la escalinata perdiendo en su huída un zapato, que el Rey recogió asombrado. * exhalación 수증기,유성. escalinata 계단 asombrar 놀라다 Para encontrar a la bella joven, el Rey ideó un plan. Se casaría con aquella que pudiera calzarse el zapato. Envió a sus heraldos a recorrer todo el Reino. Las doncellas se lo probaban en vano, pues no había ni una a quien le fuera bien el zapatito.
* heraldo 왕의사자. doncella 아가씨. Al fin llegaron a casa de Cenicienta, y claro está que sus hermanastras no pudieron calzar el zapato, pero cuando se lo puso Cenicienta vieron con estupor que le entraba perfecto.
* con estupor 놀라움으로. calzarse 신발을 신다 Y así sucedió que el Rey se casó con la joven y vivieron muy felices. * suceder= ocurrir FIN |
첫댓글 안녕 하세요. 동화이야기를 스페인어로 번역도 해주시고 그리고 단어 해석도 많은 도움을 주셔서 고마워요. 쉽게 공부할 수 있을 것 같아서 ....다음에도 잘 부탁 드립니다.
a
귀여워요,,ㅋㅋ 가져갈게요 감사합니다~
감사합니다,잘봤어요:D