CREDO [저는 믿나이다]의 마지막 부분입니다 ...
Et in Spiritum Sanctum ..... And in the Holy Spirit,
Dominum et vivificantem ..... the Lord and Giver of life,
또한 주님이시며 생명을 주시는 성령을 (믿나이다).
Qui ex Patre Filioque procedit ..... who proceedeth from the Father and the Son.
Qui cum Patre et Filio ..... Who together with the Father and the Son
simul adoratur et conglorificatur ..... is no less adored and glorified:
qui locutus est per Prophetas ..... who spoke by the prophets.
성령께서는 성부와 성자에게서 발하시고
성부와 성자와 더불어 영광과 흠숭을 받으시며
예언자들을 통하여 말씀하셨나이다.
Et unam sanctam catholicam ..... And in one, holy, catholic
et apostolicam Ecclesiam ..... and apostolic Church.
하나이고 거룩하고 보편되며 사도로부터 이어오는 교회를 (믿나이다).
Confiteor unum baptisma ..... I confess one baptism
in remissionem peccatorum ..... for the remission of sins.
Et expecto resurrectionem mortuorum ..... And I look for resurrection of the dead.
Et vitam venturi saeculi ..... And the life of the world to come.
Amen
죄를 씻는 유일한 세례를 믿으며
죽은 이들의 부활과 내세의 삶을 기다리나이다. 아멘
註解
et in : et credo in 의 뜻으로 해석함
Spiritus Sanctus : (남성)주격 // Spiritus Sancti : 소유격 // Spiritum Sanctum : 목적격
Spiritui Sancto : 여격 (dative case) // Spiritu Sancto : 탈격 (ablative case)
vivificans -antis : life-giving // vivificantem : (남성및 여성)단수목적격어형
qui : 관계대명사 남성주격어형으로서 앞의 Spiritus Sanctus 를 이름
Patre Filioque : Patre et Filio 와 같은 의미
procedo -cedere -cessi -cessum : to come out, proceed, go forth
procedit : procedere 의 삼인칭단수현재어형
simul : at the same time, together
adoro -are : to worship, honour, adore
conglolifico -are : to glorify with others
adoratur : adorare 의 수동형 삼인칭단수현재어형 // adorat : 능동형 삼인칭단수현재어형
conglorificatur : conglorificare 의 수동형 삼인칭단수현재어형
loquor loqui : to speak, say
locutus est : loqui 의 삼인칭단수과거(perfect)어형
catholicus -a -um : universal, Catholic, 보편되다
apostolus -i [m] : one who is sent, 使徒
apostolicus -a -um : apostolic, 사도의
ecclesia -ae [f] : assembly, gathering, church, 교회
Et unam Sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam : 모두 (여성)단수목적격어형임
confiteor : (나는)고백하다, (나는)인정하다 // confiteri : to confess, to admit, to acknowledge
baptisma -atis [n] : baptism, 세례
remissio -onis [f] : remission, forgiveness, ablution, pardon // remissionem : 목적격단수
peccatum -i [n] : sin, 죄 // peccata : 복수 주격 및 목적격 어형
peccator -oris [m] : sinner, 죄인 // peccatorum : 소유격복수
expecto : (나는)기대하다, (나는)기다리다 // expectare : to expect, to await
resurgo resurgere, resurrexi, resurrectum : to rise up again, 부활하다
resurrectio -onis [f] : resurrection, 부활 // resurrectionem : (단수)목적격
mors mortis [f] : death
mortuus -a -um : dead[형용사], the dead[명사] // mortuorum : (남성 및 중성) 소유격복수
vivo vivere vixi victum : to live, be alive
vita -ae [f] : life // vitam : (단수)목적격어형
venio venire, veni, ventum : to come
venturus -a -um : venire 의 미래분사 (future participle)어형, about to come
saeculum -i [n] : 世代, an indefinitely long time, an age
venturi saeculi : venturus saeculum 의 소유격어형, 來世의