2 He makes me lie down in green pastures; 그는 나를 푸른 풀밭에 눕게 하시고,
He leads me beside quiet waters. 나를 조용한 물가로 인도하신다.
3 He restores my soul; 그는 나의 영혼을 회복시키고,
He guides me in the paths of righteousness 나를 의로움의 길로 인도하신다
For His name's sake. 그의 이름으로 말미암아.
4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 비록 내가 죽음의 그림자가 드리워진 골짜기를 걸어간다 할지라도,
I fear no evil, for You are with me; 나는 어떤 악도 두려워 않는다 왜냐하면 주님 당신이 나와 함께 있기 때문이다
Your rod and Your staff, they comfort me. 주님 당신의 회초리와 지팡이, 그것들이 나를 위로해 줍니다.
5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; 주님 당신은 나의 적들의 면전에서 나에게 밥상을 차려주시고,
You have anointed my head with oil; 나의 머리에 기름을 부어 나를 (왕으로) 임명하여 주시니,
My cup overflows. 나의 (축복의) 잔이 넘칩니다.
6 Surely goodness and loving kindness will follow me all the days of my life, 주님 당신의 선하심과 인자하심이 평생 동안 확실히 나를 따를 것이므로,
And I will dwell in the house of the LORD forever. 나는 주님의 성전(성경) 안에 영원히 머물 것입니다.
(해설) 팔레스타인 사람 골리앗(Goliath)을 이기고, 이스라엘 초대왕 사울(Saul)왕으로부터의 갖가지 박해를 잘 견뎌내어 드디어 통일 이스라엘 왕국의 왕이 된 다윗(David)은 자신의 그때까지의 자신의 인생행로를 돌아보며 그 속에서 늘 주님이 자신과 함께 동행하셨다는 것을 깨달으며, 자신의 남은 일생 동안에도 주님의 성전에 항상 머물며, 주님의 말 씀에 순종하며 살겠다고 다짐한다. 특히, 오랜 세월 동안 목동(shepherd)으로 양을 치면서 살았던 다윗은 마치 자신이 양이 되고 주님이 그 양을 치는 목자가 된 모습을 이 시편 23장을 통해 그려보이고 있다.
(주요단어 및 표현해설)
want (v) 부족함을 느끼다, 필요를 느끼다.
lie down (v) 자리에 눕다
pasture (n) 풀밭, 초장
beside (adv) 옆에, 가에
restore (v) 회복시키다, 복구하다
path (n) 길, 오솔길
righteousness (n) 의로움, 정의
His name's sake 주님의 이름을 위해, 주님의 이름으로 말미암아
shadow of death 죽음의 그림자
rod (n) 회초리(양이 옆길로 잘못 나갔을 때 벌을 주는 막대기)
staff (n) 지팡이(양이 앞으로 나아갈 바른 길을 인도하는 막대기)
comfort (v) 위로해주다, 안위하다
prepare a table 밥상을 준비하다, 식사를 차리다
in the presence of - 와 함께 한 자리에서, -의 면전에서
anoint my head with oil 나의 머리에 기름을 부어 왕으로 임명하다, 나의 머리에 기름을 부어 성결케 하다
첫댓글 감사합니다열심히공부할께요
유용한 정보감사해요^^