Good morning!
Today's English expression is: It costs an arm and a leg.
It costs an arm and a leg means that something is very expensive.
Here is an example conversation:
오늘의 영어 표현은 " It costs an arm and a leg. "입니다.
의미는 "굉장히 비싸다"이지요.
다시 말하면 팔 하나, 다리 하나 희생할 정도의
값어치라는 뜻이므로, 엄청 비싼 가격이 되겠지요... ㅋㅋ
A: Do you want to buy this television?
이 텔레비전 구입하시려고 하나요?
B: I really want it, but it costs an arm and a leg!
사고 싶지만, 너무 비싸네요.
A: Well, maybe I can give you a discount.
그럼 .. 할인해드리겠습니다.
Our night on the town cost us an arm and a leg.
낯선 도시에서 자칫하면 엄청안 돈을 지불하게 됩니다.
Gas ain't cheap anymore.
It'll cost you an arm and a leg.
휘발유 값이 천정부지로 올라가면서 별별 것들을 다 봅니다.
휘발유 값으로 팔을 빼자...
주인은 한술 더 뜨네요...
발도 필요하다고요...