|
Voici un dialogue entre quatre amis - Sophie, Thomas, Léa et Marc - qui discutent de leurs résolutions du Nouvel An pour améliorer leur français. Le dialogue se déroule dans un café parisien le 7 janvier.
Sophie : Salut tout le monde ! Ça fait plaisir de vous voir aujourd'hui. Vous avez des résolutions pour 2025 ?
Thomas : Salut Sophie ! Oui, j'y ai beaucoup réfléchi. Ma principale résolution est d'améliorer mon français. J'en ai vraiment marre de bafouiller chaque fois que j'essaie de parler.
Léa : Oh, moi aussi ! C'est fou comme on a tous la même idée. Je veux vraiment progresser cette année.
Marc : Pareil pour moi. On pourrait peut-être s'entraider, non ? Ce serait plus motivant.
Sophie : Excellente idée, Marc ! On pourrait se fixer des objectifs communs et se retrouver régulièrement pour pratiquer ensemble.
Thomas : Ça me plaît comme idée. Par quoi on pourrait commencer ?
Léa : J'ai lu qu'il était important de pratiquer un peu tous les jours. Que diriez-vous si on se fixait comme objectif de faire au moins 30 minutes de français chaque jour ?
Marc : 30 minutes, ça me semble raisonnable. On pourrait alterner entre différentes activités pour que ce soit plus intéressant.
Sophie : Oui, bonne idée ! Par exemple, un jour on pourrait regarder une série en français, un autre jour lire un article, et un autre jour faire des exercices de grammaire.
Thomas : Et on pourrait aussi se retrouver une fois par semaine pour pratiquer la conversation ensemble. Qu'en pensez-vous ?
Léa : J'adore cette idée ! On pourrait choisir un thème différent chaque semaine pour structurer nos conversations.
Marc : Excellent ! Et pour rendre ça plus amusant, on pourrait organiser des jeux en français pendant nos rencontres.
Sophie : Oh oui, comme des jeux de rôle ou des quiz sur la culture française !
Thomas : Parlant de culture française, que diriez-vous si on se fixait comme objectif de regarder un film français par mois ?
Léa : Ça me plaît beaucoup ! On pourrait même organiser une petite soirée cinéma chez l'un d'entre nous et en discuter après.
Marc : Super idée ! Et pour la lecture, on pourrait peut-être choisir un livre en français à lire ensemble sur plusieurs mois ?
Sophie : Oui, pourquoi pas un roman facile ou même une bande dessinée pour commencer ?
Thomas : J'aime bien l'idée de la bande dessinée. Ça nous permettrait d'apprendre du vocabulaire familier et des expressions idiomatiques.
Léa : Et pour la compréhension orale, je pensais m'abonner à quelques podcasts en français. On pourrait partager nos découvertes.
Marc : Excellente idée, Léa ! J'ai entendu parler d'un podcast qui explique l'actualité française de manière simple. Ça pourrait être un bon début.
Sophie : Oh, ça m'intéresse ! Tu te souviens du nom ?
Marc : Je crois que c'est "French News Slow". Ils parlent lentement et expliquent le vocabulaire difficile.
Thomas : Ça a l'air parfait pour nous ! Et pour l'écriture, on pourrait peut-être tenir un journal en français ?
Léa : Oui, pourquoi pas ! On pourrait même créer un blog commun où chacun écrirait un article par semaine.
Sophie : J'adore cette idée ! On pourrait écrire sur nos expériences d'apprentissage du français, nos découvertes culturelles, ou même des critiques des films et livres qu'on aura vus et lus.
Marc : Et on pourrait se corriger mutuellement avant de publier. Ça nous aiderait à repérer nos erreurs fréquentes.
Thomas : Absolument ! Et pour la prononciation ? C'est un de mes points faibles.
Léa : J'ai entendu parler d'une application qui permet de s'enregistrer et de comparer sa prononciation avec celle d'un natif. On pourrait essayer ça.
Sophie : Ça semble super utile ! Et on pourrait aussi faire des exercices de prononciation ensemble lors de nos rencontres hebdomadaires.
Marc : Oui, et pourquoi pas organiser des karaokés en français ? Ce serait une façon amusante de travailler la prononciation et d'apprendre de nouvelles chansons.
Thomas : Oh là là, je ne suis pas sûr d'être prêt pour le karaoké, mais ça pourrait être drôle !
Léa : Allez, Thomas, ce sera l'occasion de sortir de ta zone de confort ! C'est important pour progresser.
Sophie : Léa a raison. Et puis, on est entre nous, pas de jugement !
Marc : Exactement ! L'important c'est de s'amuser et de progresser ensemble.
Thomas : D'accord, vous m'avez convaincu. Je ferai un effort pour le karaoké.
Léa : Super ! Et pour le vocabulaire, vous avez des idées ?
Sophie : On pourrait utiliser une application de cartes mémoire pour apprendre de nouveaux mots chaque jour.
Marc : Bonne idée ! Et on pourrait se fixer comme objectif d'apprendre, disons, 10 nouveaux mots par semaine ?
Thomas : Ça me semble raisonnable. On pourrait même organiser un petit concours amical pour voir qui arrive à utiliser le plus de nouveaux mots dans une conversation.
Léa : J'aime beaucoup cette idée de concours ! Ça nous motiverait à vraiment utiliser les mots qu'on apprend.
Sophie : Et pour la grammaire ? C'est souvent la partie la moins amusante, mais c'est important.
Marc : On pourrait peut-être se concentrer sur un point de grammaire différent chaque semaine et faire des exercices ensemble ?
Thomas : Oui, et on pourrait créer nos propres exemples de phrases pour mieux comprendre et retenir les règles.
Léa : Et pourquoi ne pas essayer d'écrire des histoires courtes en utilisant le point de grammaire de la semaine ? Ça rendrait l'exercice plus créatif et amusant.
Sophie : Excellente idée, Léa ! Ça nous permettrait de pratiquer à la fois l'écriture et la grammaire.
Marc : Je pense aussi qu'il serait bien de se fixer des objectifs à long terme. Par exemple, passer un test de niveau en français à la fin de l'année ?
Thomas : Oui, ça nous donnerait un but concret à atteindre. On pourrait viser le DELF B2, qu'en pensez-vous ?
Léa : Le B2, ça me semble un bon objectif. C'est ambitieux mais réalisable si on travaille régulièrement.
Sophie : Je suis d'accord. Et ça nous motiverait à rester constants dans nos efforts tout au long de l'année.
Marc : Parfait ! Et pour rendre tout ça plus concret, on devrait peut-être établir un planning, non ?
Thomas : Bonne idée. On pourrait créer un calendrier partagé en ligne où on noterait nos activités et nos progrès.
Léa : Oui, et on pourrait y inclure des rappels pour nos rendez-vous hebdomadaires et nos objectifs mensuels.
Sophie : Super ! Et pour nous motiver encore plus, que diriez-vous de prévoir un voyage en France à la fin de l'année pour mettre en pratique tout ce qu'on aura appris ?
Marc : Oh, j'adore cette idée ! On pourrait économiser un peu chaque mois pour ce voyage.
Thomas : Ça serait génial ! On pourrait même essayer de trouver des familles d'accueil pour une immersion totale.
Léa : Ou participer à un stage linguistique intensif. J'ai entendu dire qu'il y en avait de très bons en France.
Sophie : Toutes ces idées sont super ! On pourrait commencer à planifier ça dès maintenant, ça nous donnerait un objectif vraiment motivant.
Marc : Absolument ! Et en attendant, on pourrait peut-être essayer de trouver des correspondants français en ligne ?
Thomas : Excellente idée ! Ça nous permettrait de pratiquer régulièrement avec des natifs.
Léa : Oui, et on pourrait même organiser des échanges linguistiques virtuels. On les aiderait avec leur anglais et ils nous aideraient avec notre français.
Sophie : J'aime beaucoup cette idée d'échange linguistique. Ça nous permettrait aussi d'en apprendre plus sur la culture française au quotidien.
Marc : Et pourquoi ne pas essayer de regarder les infos françaises chaque jour ? Même si on ne comprend pas tout au début, ça nous aiderait à nous habituer au rythme et à l'accent.
Thomas : Bonne idée, Marc. On pourrait commencer par des journaux télévisés pour les enfants ou les adolescents, ils utilisent souvent un langage plus simple.
Léa : Oh, et j'ai une autre idée ! On pourrait essayer de cuisiner des recettes françaises en suivant des tutoriels en français sur YouTube.
Sophie : J'adore ça ! On pourrait même organiser des dîners français une fois par mois où on ne parlerait que français.
Marc : Excellente idée ! Ça nous permettrait de pratiquer le vocabulaire de la cuisine et de découvrir la gastronomie française en même temps.
Thomas : Et pour ceux qui aiment le sport, on pourrait peut-être suivre le Tour de France ou Roland-Garros en français cet été ?
Léa : Oh oui, bonne idée ! Ça nous aiderait à apprendre le vocabulaire sportif et à nous habituer aux commentaires rapides.
Sophie : Et pour ceux qui préfèrent la musique, on pourrait organiser des soirées d'écoute de chansons françaises, en essayant de comprendre et de traduire les paroles.
Marc : J'aime beaucoup cette idée ! On pourrait même essayer de chanter nous-mêmes, ça nous aiderait pour la prononciation.
Thomas : Oh là là, entre le karaoké et ça, vous voulez vraiment me faire chanter cette année !
Léa : Allez, Thomas, c'est pour la bonne cause ! Et puis, chanter aide vraiment à améliorer la prononciation et la fluidité.
Sophie : Léa a raison. Et n'oublie pas, on est là pour s'entraider et se soutenir, pas pour se juger.
Marc : Exactement ! L'important c'est de progresser et de s'amuser en même temps.
Thomas : D'accord, d'accord, vous m'avez convaincu. Je ferai de mon mieux pour le chant aussi.
Léa : Super ! Et pour nous motiver au quotidien, on pourrait peut-être se lancer des défis hebdomadaires ?
Sophie : Oh, j'aime cette idée ! Quel genre de défis tu as en tête, Léa ?
Léa : Je pensais à des choses comme "utiliser le subjonctif 10 fois dans la journée" ou "avoir une conversation de 5 minutes entièrement en français avec un inconnu".
Marc : Ça pourrait être vraiment amusant ! Et on pourrait partager nos expériences dans notre groupe de discussion.
Thomas : Oui, et peut-être même créer un système de points ou de badges pour rendre ça encore plus motivant ?
Sophie : Excellente idée, Thomas ! On pourrait avoir des badges pour différents accomplissements comme "1 mois de pratique quotidienne" ou "Premier livre terminé en français".
Marc : J'adore ça ! Et à la fin de l'année, celui qui a le plus de badges gagne un prix spécial ?
Léa : Oui, pourquoi pas ! Le gagnant pourrait choisir notre prochaine activité de groupe ou le prochain livre qu'on lira ensemble.
Thomas : Ça me semble être un bon compromis. Pas trop de pression, mais assez pour nous motiver.
Sophie : Parfait ! Et pour s'assurer qu'on reste sur la bonne voie, on pourrait peut-être faire un bilan mensuel de nos progrès ?
Marc : Bonne idée. On pourrait se retrouver le dernier dimanche de chaque mois pour faire le point sur ce qui a bien fonctionné et ce qu'on pourrait améliorer.
Léa : Oui, et on pourrait aussi se fixer de nouveaux objectifs pour le mois suivant à ce moment-là.
Thomas : Ça me semble être un bon plan. Ça nous permettra de rester flexibles et d'ajuster nos méthodes si nécessaire.
Sophie : Exactement ! L'important c'est de trouver ce qui fonctionne le mieux pour chacun d'entre nous.
Marc : Et n'oublions pas de célébrer nos réussites, même les petites ! C'est important pour rester motivé.
Léa : Tout à fait d'accord ! On pourrait organiser une petite fête chaque fois que l'un d'entre nous atteint un objectif important.
Thomas : J'aime beaucoup cette idée. Ça nous donnera l'occasion de pratiquer notre français dans un contexte festif.
Sophie : Parfait ! Et pour finir, que diriez-vous de se fixer un mot ou une phrase en français comme mantra pour l'année ?
Marc : Oh, j'aime beaucoup cette idée ! Ça pourrait être quelque chose comme "Petit à petit, l'oiseau fait son nid".
Léa : Ou peut-être "Après la pluie, le beau temps" pour nous rappeler de rester positifs même quand c'est difficile ?
Thomas : Que pensez-vous de "L'union fait la force" ? Après tout, on va progresser ensemble cette année.
Sophie : J'aime beaucoup toutes ces suggestions ! On pourrait peut-être les utiliser toutes les trois à différents moments de l'année ?
Marc : Excellente idée, Sophie ! On pourrait changer de mantra tous les quatre mois pour garder les choses fraîches et motivantes.
Léa : Parfait ! Je sens que cette année va être incroyable pour notre apprentissage du français.
Thomas : Oui, avec tous ces plans et ce soutien mutuel, on ne peut que progresser !
Sophie : Absolument ! Je suis tellement excitée de commencer cette aventure avec vous tous.
Marc : Moi aussi ! Et pour sceller notre engagement, que diriez-vous de porter un toast ?
Léa : Excellente idée ! Garçon, pouvons-nous avoir quatre verres de champagne s'il vous plaît ?
Le serveur apporte les coupes de champagne.
Thomas : Alors, à notre année d'apprentissage du français !
Sophie : À nos progrès et à notre amitié !
Marc : À la langue française et à toutes les portes qu'elle va nous ouvrir !
Léa : Et à nous, pour avoir le courage de relever ce défi !
Tous ensemble : Santé !
Ils trinquent joyeusement, prêts à commencer leur aventure linguistique.
Sophie : Bon, maintenant
Voici un dialogue entre quatre amis - Sophie, Thomas, Léa et Marc - qui discutent de leurs résolutions du Nouvel An pour améliorer leur français. Le dialogue se déroule dans un café parisien le 7 janvier. Sophie : Salut tout le monde ! Ça fait plaisir de vous voir aujourd'hui . Vous avez des résolutions pour 2025 ? Thomas : Salut Sophie ! Oui, j'y ai beaucoup réfléchi. Ma principale résolution est d'améliorer mon français. J'en ai vraiment marre de bafouiller chaque fois que j'essaie de parler. Léa : Oh, moi aussi ! C'est fou comme on a tous la même idée. Je veux vraiment progresser cette année. Marc : Pareil pour moi. On pourrait peut-être s'entraider, non ? Ce serait plus motivant. Sophie : Excellente idée, Marc ! On pourrait se fixer des objectifs communs et se retrouver régulièrement pour pratiquer ensemble. Thomas : Ça me plaît comme idée. Par quoi on pourrait commencer ? Léa : J'ai lu qu'il était important de pratiquer un peu tous les jours. Que diriez-vous si on se fixait comme objectif de faire au moins 30 minutes de français chaque jour ? Marc : 30 minutes, ça me semble raisonnable. On pourrait alterner entre différentes activités pour que ce soit plus intéressant. Sophie : Oui, bonne idée ! Par exemple, un jour on pourrait regarder une série en français, un autre jour lire un article, et un autre jour faire des exercices de grammaire. Thomas : Et on pourrait aussi se retrouver une fois par semaine pour pratiquer la conversation ensemble. Qu'en pensez-vous ? Léa : J'adore cette idée ! On pourrait choisir un thème différent chaque semaine pour structurer nos conversations. Marc : Excellent ! Et pour rendre ça plus amusant, on pourrait organiser des jeux en français pendant nos rencontres. Sophie : Oh oui, comme des jeux de rôle ou des quiz sur la culture française ! Thomas : Parlant de culture française, que diriez-vous si on se fixait comme objectif de regarder un film français par mois ? Léa : Ça me plaît beaucoup ! On pourrait même organiser une petite soirée cinéma chez l'un d'entre nous et en discuter après. Marc : Super idée ! Et pour la lecture, on pourrait peut-être choisir un livre en français à lire ensemble sur plusieurs mois ? Sophie : Oui, pourquoi pas un roman facile ou même une bande dessinée pour commencer ? Thomas : J'aime bien l'idée de la bande dessinée. Ça nous permettrait d'apprendre du vocabulaire familier et des expressions idiomatiques. Léa : Et pour la compréhension orale, je pensais m'abonner à quelques podcasts en français. On pourrait partager nos découvertes. Marc : Excellente idée, Léa ! J'ai entendu parler d'un podcast qui explique l'actualité française de manière simple. Ça pourrait être un bon début. Sophie : Oh, ça m'intéresse ! Tu te souviens du nom ? Marc : Je crois que c'est "French News Slow". Ils parlent lentement et expliquent le vocabulaire difficile. Thomas : Ça a l'air parfait pour nous ! Et pour l'écriture, on pourrait peut-être tenir un journal en français ? Léa : Oui, pourquoi pas ! On pourrait même créer un blog commun où chacun écrirait un article par semaine. Sophie : J'adore cette idée ! On pourrait écrire sur nos expériences d'apprentissage du français, nos découvertes culturelles, ou même des critiques des films et livres qu'on aura vus et lus. Marc : Et on pourrait se corriger mutuellement avant de publier. Ça nous aiderait à repérer nos erreurs fréquentes. Thomas : Absolument ! Et pour la prononciation ? C'est un de mes points faibles. Léa : J'ai entendu parler d'une application qui permet de s'enregistrer et de comparer sa prononciation avec celle d'un natif. On pourrait essayer ça. Sophie : Ça semble super utile ! Et on pourrait aussi faire des exercices de prononciation ensemble lors de nos rencontres hebdomadaires. Marc : Oui, et pourquoi pas organiser des karaokés en français ? Ce serait une façon amusante de travailler la prononciation et d'apprendre de nouvelles chansons. Thomas : Oh là là, je ne suis pas sûr d'être prêt pour le karaoké, mais ça pourrait être drôle ! Léa : Allez, Thomas, ce sera l'occasion de sortir de ta zone de confort ! C'est important pour progresser. Sophie : Léa a raison. Et puis, on est entre nous, pas de jugement ! Marc : Exactement ! L'important c'est de s'amuser et de progresser ensemble. Thomas : D'accord, vous m'avez convaincu. Je ferai un effort pour le karaoké. Léa : Super ! Et pour le vocabulaire, vous avez des idées ? Sophie : On pourrait utiliser une application de cartes mémoire pour apprendre de nouveaux mots chaque jour. Marc : Bonne idée ! Et on pourrait se fixer comme objectif d'apprendre, disons, 10 nouveaux mots par semaine ? Thomas : Ça me semble raisonnable. On pourrait même organiser un petit concours amical pour voir qui arrive à utiliser le plus de nouveaux mots dans une conversation. Léa : J'aime beaucoup cette idée de concours ! Ça nous motiverait à vraiment utiliser les mots qu'on apprend. | 다음은 프랑스어 실력을 향상하기 위한 새해 결심에 대해 논의하는 네 명의 친구(Sophie, Thomas, Léa 및 Marc) 간의 대화입니다. 대화는 1월 7일 파리의 한 카페에서 이루어집니다. 소피: 안녕하세요 여러분! 오늘 만나게 되어 반갑습니다. 2025년 다짐은 있으신가요? 토마스: 안녕 소피! 네, 많이 생각했어요. 나의 주요 결심은 프랑스어를 향상시키는 것입니다. 나는 말을 하려고 할 때마다 말을 더듬는 것에 정말 지쳤습니다. 레아: 아, 나도 마찬가지야! 우리 모두가 같은 생각을 가지고 있다는 것은 말도 안되는 일입니다. 올해는 정말 발전하고 싶어요. 마크: 나도 마찬가지야. 어쩌면 우리는 서로를 도울 수 있을 것입니다, 그렇죠? 더 동기부여가 될 것입니다. 소피: 좋은 생각이야, 마크! 우리는 공통의 목표를 설정하고 정기적으로 만나서 함께 연습할 수 있었습니다. 토마스: 그 아이디어 마음에 들어요. 어디서부터 시작하면 될까요? 레아: 매일 조금씩 연습하는 것이 중요하다고 읽었습니다. 매일 최소 30분씩 프랑스어를 하는 것을 목표로 삼는다면 어떨까요? 마크: 제 생각에는 30분이 적당해 보입니다. 우리는 더 흥미롭게 만들기 위해 다양한 활동을 번갈아 가며 할 수 있습니다. 소피: 응, 좋은 생각이야! 예를 들어, 어느 날은 프랑스어 시리즈를 시청하고, 또 다른 날은 기사를 읽고, 또 다른 날은 문법 연습을 할 수 있습니다. 토마스: 그리고 일주일에 한 번씩 만나 대화를 연습할 수도 있어요. 어떻게 생각하나요? 레아: 이 아이디어 정말 마음에 들어요! 매주 다른 주제를 선택하여 대화를 구성할 수 있습니다. 마크: 훌륭해요! 그리고 더 재미있게 만들기 위해 회의 중에 프랑스어로 게임을 조직할 수도 있었습니다. 소피: 응, 롤플레잉 게임이나 프랑스 문화에 관한 퀴즈 같은 거 말이야! 토마스: 프랑스 문화에 관해 말하자면, 한 달에 한 편의 프랑스 영화를 보는 것을 목표로 삼는다면 어떨까요? 레아: 정말 좋아요! 우리 집 중 한 곳에서 작은 영화의 밤을 조직하고 나중에 그것에 대해 이야기할 수도 있습니다. 마크: 좋은 생각이야! 그리고 독서를 위해 프랑스어로 된 책을 선택하여 몇 달에 걸쳐 함께 읽을 수 있을까요? 소피: 네, 쉬운 소설이나 연재 만화부터 시작해 보는 건 어떨까요? 토마스: 저는 연재 만화 아이디어를 좋아해요. 이를 통해 우리는 친숙한 어휘와 관용적 표현을 배울 수 있습니다. 레아: 그리고 구두 이해를 위해 프랑스어로 된 팟캐스트 몇 개를 구독하려고 했어요. 우리는 우리가 발견한 것을 공유할 수 있습니다. 마크: 좋은 생각이야, 레아! 프랑스 뉴스를 알기 쉽게 설명하는 팟캐스트에 대해 들었습니다. 이것은 좋은 시작이 될 수 있습니다. 소피: 아, 관심이 있어요! 이름을 기억하시나요? 마크: 제 생각에는 "French News Slow"인 것 같아요. 그들은 천천히 말하고 어려운 어휘를 설명합니다. 토마스: 우리에게 딱 맞는 것 같아요! 그리고 글쓰기를 위해 프랑스어로 일기를 쓸 수도 있을까요? 레아: 응, 왜 안돼! 모든 사람이 매주 기사를 쓰는 공동 블로그를 만들 수도 있습니다. 소피: 이 아이디어 정말 마음에 들어요! 우리는 프랑스어를 배운 경험, 문화적 발견, 심지어 우리가 보고 읽은 영화와 책에 대한 리뷰에 대해 쓸 수 있습니다. Marc: 그리고 우리는 출판하기 전에 서로를 수정할 수도 있었습니다. 이것은 우리가 자주 실수하는 것을 발견하는 데 도움이 될 것입니다. 토마스: 물론이죠! 발음은 어떻습니까? 내 약점 중 하나야. 레아: 자신의 발음을 녹음하고 원어민의 발음과 비교할 수 있는 애플리케이션에 대해 들었습니다. 우리는 그것을 시도할 수 있습니다. 소피: 정말 유용한 것 같아요! 그리고 주간 모임에서 함께 발음 연습을 할 수도 있었습니다. 마크: 응, 그리고 프랑스어로 노래방을 조직해 보는 건 어때? 이것은 발음을 연습하고 새로운 노래를 배우는 재미있는 방법이 될 것입니다. 토마스: 아 이런, 노래방에 갈 준비가 되었는지는 모르겠지만 재미있을 것 같아요! 레아: 자, 토마스. 지금이 당신의 안전지대에서 벗어날 수 있는 기회가 될 거예요! 이는 발전을 위해 중요합니다. 소피: 레아 말이 맞아요. 그리고 우리는 우리끼리 있고 판단하지 않습니다! 마크: 바로 그거야! 중요한 것은 함께 즐기고 발전하는 것입니다. 토마스: 좋아요, 당신은 저를 설득했어요. 노래방을 위해 노력하겠습니다. 레아: 좋아요! 그리고 어휘에 대해서는 어떤 아이디어가 있나요? 소피: 플래시카드 앱을 사용해서 매일 새로운 단어를 배울 수 있어요. 마크: 좋은 생각이야! 그리고 일주일에 10개의 새로운 단어를 학습한다는 목표를 세울 수 있을까요? 토마스: 제가 보기엔 그게 합리적인 것 같아요. 대화에서 새로운 단어를 가장 많이 사용하는 사람이 누구인지 알아보기 위해 약간의 우호적인 경쟁을 조직할 수도 있습니다. 레아: 이 공모전 아이디어가 정말 맘에 들어요! 그것은 우리가 배운 단어를 실제로 사용하도록 동기를 부여할 것입니다. |
Sophie : Et pour la grammaire ? C'est souvent la partie la moins amusante, mais c'est important. Marc : On pourrait peut-être se concentrer sur un point de grammaire différent chaque semaine et faire des exercices ensemble ? Thomas : Oui, et on pourrait créer nos propres exemples de phrases pour mieux comprendre et retenir les règles. Léa : Et pourquoi ne pas essayer d'écrire des histoires courtes en utilisant le point de grammaire de la semaine ? Ça rendrait l'exercice plus créatif et amusant. Sophie : Excellente idée, Léa ! Ça nous permettrait de pratiquer à la fois l'écriture et la grammaire. Marc : Je pense aussi qu'il serait bien de se fixer des objectifs à long terme. Par exemple, passer un test de niveau en français à la fin de l'année ? Thomas : Oui, ça nous donnerait un but concret à atteindre. On pourrait viser le DELF B2, qu'en pensez-vous ? Léa : Le B2, ça me semble un bon objectif. C'est ambitieux mais réalisable si on travaille régulièrement. Sophie : Je suis d'accord. Et ça nous motiverait à rester constants dans nos efforts tout au long de l'année. Marc : Parfait ! Et pour rendre tout ça plus concret, on devrait peut-être établir un planning, non ? Thomas : Bonne idée. On pourrait créer un calendrier partagé en ligne où on noterait nos activités et nos progrès. Léa : Oui, et on pourrait y inclure des rappels pour nos rendez-vous hebdomadaires et nos objectifs mensuels. Sophie : Super ! Et pour nous motiver encore plus, que diriez-vous de prévoir un voyage en France à la fin de l'année pour mettre en pratique tout ce qu'on aura appris ? Marc : Oh, j'adore cette idée ! On pourrait économiser un peu chaque mois pour ce voyage. Thomas : Ça serait génial ! On pourrait même essayer de trouver des familles d'accueil pour une immersion totale. Léa : Ou participer à un stage linguistique intensif. J'ai entendu dire qu'il y en avait de très bons en France. Sophie : Toutes ces idées sont super ! On pourrait commencer à planifier ça dès maintenant, ça nous donnerait un objectif vraiment motivant. Marc : Absolument ! Et en attendant, on pourrait peut-être essayer de trouver des correspondants français en ligne ? Thomas : Excellente idée ! Ça nous permettrait de pratiquer régulièrement avec des natifs. Léa : Oui, et on pourrait même organiser des échanges linguistiques virtuels. On les aiderait avec leur anglais et ils nous aideraient avec notre français. Sophie : J'aime beaucoup cette idée d'échange linguistique. Ça nous permettrait aussi d'en apprendre plus sur la culture française au quotidien. Marc : Et pourquoi ne pas essayer de regarder les infos françaises chaque jour ? Même si on ne comprend pas tout au début, ça nous aiderait à nous habituer au rythme et à l'accent. Thomas : Bonne idée, Marc. On pourrait commencer par des journaux télévisés pour les enfants ou les adolescents, ils utilisent souvent un langage plus simple. Léa : Oh, et j'ai une autre idée ! On pourrait essayer de cuisiner des recettes françaises en suivant des tutoriels en français sur YouTube. Sophie : J'adore ça ! On pourrait même organiser des dîners français une fois par mois où on ne parlerait que français. Marc : Excellente idée ! Ça nous permettrait de pratiquer le vocabulaire de la cuisine et de découvrir la gastronomie française en même temps. Thomas : Et pour ceux qui aiment le sport, on pourrait peut-être suivre le Tour de France ou Roland-Garros en français cet été ? Léa : Oh oui, bonne idée ! Ça nous aiderait à apprendre le vocabulaire sportif et à nous habituer aux commentaires rapides. Sophie : Et pour ceux qui préfèrent la musique, on pourrait organiser des soirées d'écoute de chansons françaises, en essayant de comprendre et de traduire les paroles. Marc : J'aime beaucoup cette idée ! On pourrait même essayer de chanter nous-mêmes, ça nous aiderait pour la prononciation. Thomas : Oh là là, entre le karaoké et ça, vous voulez vraiment me faire chanter cette année ! Léa : Allez, Thomas, c'est pour la bonne cause ! Et puis, chanter aide vraiment à améliorer la prononciation et la fluidité. Sophie : Léa a raison. Et n'oublie pas, on est là pour s'entraider et se soutenir, pas pour se juger. Marc : Exactement ! L'important c'est de progresser et de s'amuser en même temps. Thomas : D'accord, d'accord, vous m'avez convaincu. Je ferai de mon mieux pour le chant aussi. Léa : Super ! Et pour nous motiver au quotidien, on pourrait peut-être se lancer des défis hebdomadaires ? Sophie : Oh, j'aime cette idée ! Quel genre de défis tu as en tête, Léa ? Léa : Je pensais à des choses comme "utiliser le subjonctif 10 fois dans la journée" ou "avoir une conversation de 5 minutes entièrement en français avec un inconnu". Marc : Ça pourrait être vraiment amusant ! Et on pourrait partager nos expériences dans notre groupe de discussion. Thomas : Oui, et peut-être même créer un système de points ou de badges pour rendre ça encore plus motivant ? | 소피: 문법은요? 이것은 종종 가장 재미없는 부분이지만 중요합니다. 마크: 매주 다른 문법 포인트에 집중해서 함께 연습해 보면 어떨까요? Thomas: 네, 그리고 규칙을 더 잘 이해하고 기억하기 위해 예문을 직접 만들 수도 있습니다. 레아: 그리고 이번 주의 문법 포인트를 활용해 단편 소설을 써 보는 건 어떨까요? 그러면 운동이 더욱 창의적이고 재미있어질 것입니다. 소피: 좋은 생각이야, 레아! 이를 통해 우리는 글쓰기와 문법을 모두 연습할 수 있습니다. 마크: 장기적인 목표를 세우는 것도 좋을 것 같아요. 예를 들어, 연말에 프랑스어 레벨 테스트를 볼까요? Thomas: 네, 그러면 우리가 달성해야 할 구체적인 목표가 생길 것입니다. DELF B2를 노릴 수도 있을 것 같은데, 어떻게 생각하시나요? Léa: B2는 제게는 좋은 렌즈인 것 같아요. 야심찬 일이지만 정기적으로 일하면 달성할 수 있습니다. 소피아: 동의해요. 그리고 그것은 우리가 일년 내내 계속해서 노력하도록 동기를 부여할 것입니다. 마크: 완벽해요! 그리고 좀 더 구체적으로 하려면 일정을 세워야겠죠? 토마스: 좋은 생각이에요. 우리의 활동과 진행 상황을 기록하는 공유 온라인 달력을 만들 수 있습니다. Léa: 네, 그리고 주간 약속과 월간 목표에 대한 알림을 포함할 수 있습니다. 소피: 좋아요! 그리고 우리에게 더욱 동기를 부여하기 위해, 우리가 배운 모든 것을 실천하기 위해 연말에 프랑스 여행을 계획하는 것은 어떻습니까? 마크: 아, 이 아이디어 정말 마음에 들어요! 우리는 이번 여행을 위해 매달 조금씩 저축할 수 있었습니다. 토마스: 그거 정말 좋을 것 같아요! 완전한 몰입을 위해 호스트 가족을 찾으려고 노력할 수도 있습니다. Léa: 아니면 집중 언어 코스에 참여해보세요. 프랑스에 아주 좋은 사람들이 있다고 들었습니다. 소피: 이 아이디어는 모두 훌륭해요! 우리는 지금 이것을 계획하기 시작할 수 있습니다. 그것은 우리에게 정말 동기를 부여하는 목표를 제공할 것입니다. 마크: 물론이죠! 그리고 그동안 온라인에서 프랑스인 펜팔을 찾아볼 수 있을까요? 토마스: 좋은 생각이에요! 이를 통해 원어민과 정기적으로 연습할 수 있습니다. Léa: 네, 그리고 가상 언어 교환을 조직할 수도 있어요. 우리는 그들의 영어를 도와주고 그들은 우리의 프랑스어를 도와줄 것입니다. 소피: 저는 이런 언어 교환 아이디어를 정말 좋아해요. 또한 매일 프랑스 문화에 대해 더 많이 배울 수 있습니다. 마크: 그리고 매일 프랑스 뉴스를 시청해 보는 것은 어떨까요? 처음에는 모든 것을 이해하지 못하더라도 리듬과 악센트에 익숙해지는 데 도움이 될 것입니다. 토마스: 좋은 생각이야, 마크. 어린이나 청소년을 위한 텔레비전 뉴스부터 시작할 수 있는데, 그들은 종종 더 간단한 언어를 사용합니다. 레아: 아, 그리고 또 다른 생각이 있어요! YouTube의 프랑스어 튜토리얼을 따라가며 프랑스 요리법을 요리해 볼 수 있습니다. 소피: 정말 좋아요! 우리는 한 달에 한 번 프랑스어만 사용하는 프랑스어 저녁 식사를 조직할 수도 있었습니다. 마크: 좋은 생각이에요! 이를 통해 우리는 요리 어휘를 연습하는 동시에 프랑스 요리법을 발견할 수 있습니다. 토마스: 그리고 스포츠를 사랑하는 사람들이라면 이번 여름에 프랑스어로 투르 드 프랑스나 롤랑가로스를 따라갈 수 있을까요? 레아: 아, 응, 좋은 생각이야! 스포츠 어휘를 배우고 빠른 댓글에 익숙해지는 데 도움이 될 것입니다. 소피: 그리고 음악을 선호하는 사람들을 위해 저녁 시간에 프랑스 노래를 들으며 가사를 이해하고 번역하려고 노력할 수도 있습니다. 마크: 이 아이디어 정말 마음에 들어요! 우리가 직접 노래를 불러봐도 발음에 도움이 될 것 같아요. 토마스: 아 이런, 노래방이랑 이것 사이에서 올해는 정말 나한테 노래를 부르게 하려는구나! 레아: 어서, 토마스. 좋은 일이 있어서 하는 거야! 그리고 노래를 부르는 것은 발음과 유창함을 향상시키는 데 큰 도움이 됩니다. 소피: 레아 말이 맞아요. 그리고 우리는 서로를 판단하기 위해 여기 있는 것이 아니라 서로를 돕고 지원하기 위해 여기에 있다는 것을 기억하십시오. 마크: 바로 그거야! 중요한 것은 발전하는 동시에 즐거움을 누리는 것입니다. 토마스: 알았어, 알았어. 네가 나를 설득했구나. 노래에도 최선을 다하겠습니다. 레아: 좋아요! 그리고 매일 스스로에게 동기를 부여하기 위해 주간 과제를 설정할 수도 있을까요? 소피: 아, 이 아이디어 마음에 들어요! 레아 씨는 어떤 어려움을 염두에 두고 있나요? 레아: '하루에 10번 가정법을 사용한다'라거나 '낯선 사람과 5분 동안 프랑스어로만 대화를 한다' 같은 생각을 하고 있었어요. 마크: 정말 재미있을 것 같아요! 그리고 우리는 토론 그룹에서 우리의 경험을 공유할 수 있었습니다. 토마스: 네, 그리고 포인트나 배지 시스템을 만들어 더욱 동기를 부여할 수도 있겠죠? |
Sophie : Excellente idée, Thomas ! On pourrait avoir des badges pour différents accomplissements comme "1 mois de pratique quotidienne" ou "Premier livre terminé en français". Marc : J'adore ça ! Et à la fin de l'année, celui qui a le plus de badges gagne un prix spécial ? Léa : Oui, pourquoi pas ! Le gagnant pourrait choisir notre prochaine activité de groupe ou le prochain livre qu'on lira ensemble. Thomas : Ça me semble être un bon compromis. Pas trop de pression, mais assez pour nous motiver. Sophie : Parfait ! Et pour s'assurer qu'on reste sur la bonne voie, on pourrait peut-être faire un bilan mensuel de nos progrès ? Marc : Bonne idée. On pourrait se retrouver le dernier dimanche de chaque mois pour faire le point sur ce qui a bien fonctionné et ce qu'on pourrait améliorer. Léa : Oui, et on pourrait aussi se fixer de nouveaux objectifs pour le mois suivant à ce moment-là. Thomas : Ça me semble être un bon plan. Ça nous permettra de rester flexibles et d'ajuster nos méthodes si nécessaire. Sophie : Exactement ! L'important c'est de trouver ce qui fonctionne le mieux pour chacun d'entre nous. Marc : Et n'oublions pas de célébrer nos réussites, même les petites ! C'est important pour rester motivé. Léa : Tout à fait d'accord ! On pourrait organiser une petite fête chaque fois que l'un d'entre nous atteint un objectif important. Thomas : J'aime beaucoup cette idée. Ça nous donnera l'occasion de pratiquer notre français dans un contexte festif. Sophie : Parfait ! Et pour finir, que diriez-vous de se fixer un mot ou une phrase en français comme mantra pour l'année ? Marc : Oh, j'aime beaucoup cette idée ! Ça pourrait être quelque chose comme "Petit à petit, l'oiseau fait son nid". Léa : Ou peut-être "Après la pluie, le beau temps" pour nous rappeler de rester positifs même quand c'est difficile ? Thomas : Que pensez-vous de "L'union fait la force" ? Après tout, on va progresser ensemble cette année. Sophie : J'aime beaucoup toutes ces suggestions ! On pourrait peut-être les utiliser toutes les trois à différents moments de l'année ? Marc : Excellente idée, Sophie ! On pourrait changer de mantra tous les quatre mois pour garder les choses fraîches et motivantes. Léa : Parfait ! Je sens que cette année va être incroyable pour notre apprentissage du français. Thomas : Oui, avec tous ces plans et ce soutien mutuel, on ne peut que progresser ! Sophie : Absolument ! Je suis tellement excitée de commencer cette aventure avec vous tous. Marc : Moi aussi ! Et pour sceller notre engagement, que diriez-vous de porter un toast ? Léa : Excellente idée ! Garçon, pouvons-nous avoir quatre verres de champagne s'il vous plaît ? Le serveur apporte les coupes de champagne. Thomas : Alors, à notre année d'apprentissage du français ! Sophie : À nos progrès et à notre amitié ! Marc : À la langue française et à toutes les portes qu'elle va nous ouvrir ! Léa : Et à nous, pour avoir le courage de relever ce défi ! Tous ensemble : Santé ! Ils trinquent joyeusement, prêts à commencer leur aventure linguistique. Sophie : Bon, maintenant | 소피: 좋은 생각이야, 토마스! “1개월의 일일 연습” 또는 “프랑스어로 완성한 첫 번째 책”과 같은 다양한 성과에 대한 배지를 받을 수 있습니다. 마크: 정말 좋아요! 그리고 연말에 가장 많은 배지를 획득한 사람이 특별 상을 받게 됩니까? 레아: 응, 왜 안돼! 우승자는 다음 그룹 활동이나 함께 읽을 다음 책을 선택할 수 있습니다. 토마스: 제 생각에는 그게 좋은 타협인 것 같아요. 너무 많은 부담은 아니지만 우리에게 동기를 부여하기에는 충분합니다. 소피: 완벽해요! 그리고 우리가 순조롭게 진행되고 있는지 확인하기 위해 매월 진행 상황을 검토할 수 있을까요? 마크: 좋은 생각이야. 우리는 매달 마지막 일요일에 만나서 무엇이 잘 되었는지, 무엇을 개선할 수 있는지 살펴볼 수 있었습니다. Léa: 네, 그리고 그 때 다음 달의 새로운 목표를 세울 수도 있어요. 토마스: 제가 보기엔 그게 좋은 계획인 것 같아요. 이를 통해 우리는 유연성을 유지하고 필요한 경우 방법을 조정할 수 있습니다. 소피: 바로 그거예요! 중요한 것은 우리 각자에게 가장 적합한 것이 무엇인지 찾는 것입니다. Marc: 그리고 작은 성공이라 할지라도 우리의 성공을 축하하는 것을 잊지 마세요! 동기를 유지하는 것이 중요합니다. 레아: 전적으로 동의해요! 우리 중 누군가가 큰 목표를 달성할 때마다 작은 파티를 열 수 있습니다. 토마스: 이 아이디어가 정말 맘에 들어요. 축제 분위기 속에서 프랑스어를 연습할 수 있는 기회를 제공할 것입니다. 소피: 완벽해요! 그리고 마지막으로, 올해의 주문으로 프랑스어 단어나 문구를 설정해 보는 것은 어떨까요? 마크: 아, 이 아이디어 정말 마음에 들어요! "조금씩 새가 둥지를 짓는다"와 같은 것일 수도 있습니다. Léa: 아니면 어려운 상황에서도 긍정적인 마음을 유지하도록 일깨워주는 “비온 뒤 날씨가 좋아”라는 뜻일까요? 토마스: “숫자에 힘이 있다”는 말에 대해 어떻게 생각하시나요? 결국, 우리는 올해도 함께 발전할 것입니다. 소피: 이 모든 제안이 정말 맘에 들어요! 어쩌면 우리는 일년 중 다른 시기에 이 세 가지를 모두 사용할 수 있을까요? 마크: 좋은 생각이야, 소피! 상황을 신선하고 동기 부여하기 위해 4개월마다 만트라를 변경할 수 있습니다. 레아: 완벽해요! 올해는 프랑스어 학습에 있어서 정말 멋진 한 해가 될 것 같아요. 토마스: 네, 이 모든 계획과 상호 지원이 있으면 우리는 발전할 수 밖에 없습니다! 소피: 물론이죠! 여러분 모두와 함께 이 모험을 시작하게 되어 매우 기쁩니다. 마크: 나도 마찬가지야! 그리고 우리의 약속을 확고히 하기 위해 건배를 하는 것은 어떨까요? 레아: 좋은 생각이에요! 웨이터, 샴페인 네 잔만 주시겠어요? 웨이터가 샴페인 잔을 가져옵니다. 토마스: 자, 올해는 프랑스어를 배우는 해입니다! 소피: 우리의 발전과 우정을 위하여! 마크: 프랑스어와 그것이 우리에게 열어줄 모든 문에! 레아: 그리고 이 도전에 용기를 준 우리에게도! 모두 함께: 건배! 그들은 즐겁게 건배하며 언어적 모험을 시작할 준비가 되었습니다. 소피: 알았어, 이제 |
|
첫댓글 https://www.youtube.com/watch?v=3jbHiLvPRXQ
Le feu d'artifice et le mapping 3D du 31 décembre à Paris en intégralité
PLAY