씨염소 한 마리 / 김의식
동남풍에 가을비 내리던 날
노아가 부르는 나팔 소리 듣고
씨염소 한 마리가
성령사관 방주축사로 시집왔다네
너의 마음 수정처럼 맑아
빠르기는 노루 같고
네 다리는 꼴을 뜯는 암사슴 같고
눈은 정겨운 등잔불 같아라
너는 한 알의 밀알
가루 서 말 속에 누룩이더니
어느새 쌍태 열어 아들 하나 딸 하나
낳고 또 낳고 천만대군 되었구나
하늘 향해 치솟은 양각나팔 소리로
허기진 열방 어그러진 영혼 흔들어
살점 떼어 주고 젖을 물리니
만민이 살아나 춤을 추는구나
마침내 너는 잠잠히
성막을 휘감은 거룩한 지붕이 되어
주의 임재 십자가 광채로
온 누리를 뒤덮는구나
A Female Goat for Reproduction / Kim Eui-sik
One autumn day it rained with a southeast wind.
At the sound of Noah’s bugle,
a female goat for reproduction came to marry
at the goat shed of the ark in the holy spirit training place.
O your heart was as clear as crystal;
you were as fast as a roe deer;
your legs were like those of a female deer grazing on grass;
your eyes were like friendly lamplights.
O you were like a grain of wheat
or yeast in lots of flour.
Soon you gave birth to twins – a boy and a daughter,
producing more and more offspring.
Stirring the tortured souls in all impoverished nations
with the trumpets of ram's horns soaring towards the sky,
O you gave them your flesh and milk,
helping them all perk up again and dance.
In the end, you became a holy roof
that wraps the tabernacle silently,
covering the whole world
with the shiny Cross of our Lord.