MITO
I’m in a winterfall
난 겨울 앞에 있네
You’re the only one I want to
바라는 건 오직 너(=이안)뿐
In a winterfall
겨울 앞에서
I’m in a winterfall
난 겨울 앞에 있네
> 겨울은 죽음과 암흑의 상징임과 동시에 새로운 생명의 잉태를 암시합니다. <MITO REBORN>에서 이안은 ”Take my heart to the coldest world”라고 합니다. 이 때의 추움은 실제적인 추움이 아닌 부정적인 느낌이 가득함을 느끼는 것이라고 해석을 했었습니다. 따라서 이 겨울은 부정적인 감정에 완전히 휩싸인 것을 의미할 지도 모르겠다는 생각이 드는거죠. 이외에도 단테의 신곡의 마지막 지옥 가장 깊숙한 곳에는 차가운 얼음 속에 배신자들이 갇혀 있기도 합니다. 즉, 가장 어둡고 깊은 지옥의 앞에 서있는 마이토 자아를 맞이하고 이제서야 그것을 이해하려고 하는 시작을 알리는 것일지도 모르겠네요.
Can you get this boulder off me?
나를 누르고 있는 무게를 덜어 줄래?
(첫 번째 창조물인 마이토는 부담을 겪었던 것 같음. 인간관계에서 진짜 자신의 모습을 보여주지 못 했던 것과 같은 일들에서 오는.)
No god in me
내(=mito) 안에 신은 없어
I fall on my knees
난 무릎을 꿇어
(무릎을 꿇는 것은 경건, 복종, 겸손, 회개의 행위. 성경에서의 무릎을 꿇는 것은 하나님을 경배하는 자세임. 또한 영적 전쟁을 의미하기도 함.)
The world will see
세상은 목격할 거야
The war in me
내 안에 있는 전쟁
(마이토 안에서 일어나고 있는 감정의 싸움들)
It’s all I need
이것만 있으면 돼
When you see me loving
네가 내가 사랑하는 걸 보면
You
널
> 이안은 인터뷰에서 이 곡은 마이토가 진정으로 그가 되는 것이 어떤 기분인지를 이해하는 순간, 이 모든 시간이 지나고 마침내 그게 무엇이든지 간에 화해하는 순간이라고 언급했습니다. 그 부분을 말하는 것 같아요.
Tell me where I went wrong on the surface
어디서부터 잘못됐는지 알려줘
I set my wings ablaze
내 날개들을 태워버렸어
(<Seraph>에서의 ”set my wings on fire”)
Cause I thought you would barely notice
네(=이안)가 눈치 못 챌 거라고 생각했거든
Tell me what you want from me
나(=이안)에게 뭐를 바라는지 말해줘
It’s killing me
이건(=마이토가 되는 것) 날 죽이고 있어
And I’ll still commit
난(=이안) 그래도 지킬 거야
Cause you fucked with me
넌 나(=마이토)를 사랑했으니까
(Moodswing In This Order 에서 어둠을 사랑하고 마이토에게 이끌렸던 이안)
Oh it’s mutiny
oh 이건 폭동이야
(마이토가 되어 많은 것을 부정적으로 만드는(ex. 사람과의 관계를 잘못하거나, 무언가를 부수거나)일들을 말함)
It’s not new to me
나에게 새롭지 않아
(여러 번 다운을 겪은 이안)
That it just came down to
결국엔 이렇게 됐어
You’re the only one I want to
내가 바라는 것은 오직 너뿐
(서로를 원하는 듯함)
In a winterfall
겨울 앞에서
I’m in a winterfall
난 겨울 앞에 있어
You’re the only one I want to
내가 바라는 것은 오직 너뿐
In a winterfall
겨울 앞에서
I’m in a winterfall
난 겨울 앞에 있어
You got me carelessly
넌(=마이토) 날(=이안) 함부로 대했어
Looking so cautious
조심하는 것처럼 보이면서
You drilled into my brain
내 머릿속에 파고든 다음
Went dead
없어져 버렸고
And I lost you in the process
그 과정에서 난(=이안) 널(=이안) 잃었어
> No sihouette에서 이어지는 것으로 보여요.
So tell me why you went for me
그러니까 왜 나였는지 알려줘
(왜 나에게만 이런 일이 있는건지 알려줘)
It’s killing me
이건 날 죽이고 있어
And I’ll still commit
난 그래도 지킬 거야
Cause you fucked with me
넌 나를 사랑했으니까
Oh it’s mutiny
oh 이건 폭동이야
It’s not new to me
나에게 새롭지 않아
That it just came down to
결국엔 이렇게 됐어
You’re the only one I want to
내가 바라는 것은 오직 너뿐
In a winterfall
겨울 앞에서
I’m in a winterfall
난 겨울 앞에 있어
You’re the only one I want to
내가 바라는 것은 오직 너뿐
In a winterfall
겨울 앞에서
I’m in a winterfall
난 겨울 앞에 있어
Now I get what you mean
이젠 너 말이 무슨 뜻인지 알 것 같아
When it hurts you
언제 네가 아픈지
Now I get what you mean
이젠 너 말이 무슨 뜻인지 알 것 같아
When you want to feel
언제 네가 감정을 느끼고 싶은지
Oh I get it
알 것 같아
No I get it
아니, 알 것 같아
I get what you mean
너 말이 무슨 뜻인지 알 것 같아
When you wanna see something
네가 새로운 걸 보고 싶을 때
You’re the only one who made me feel like something
내가 뭔가 의미 있는 것처럼 느끼게 해준건 너 뿐이야
Feel like something
뭔가 의미 있는 것처럼
> 인터뷰에서 이안은 이제서야 마이토를 이해하고 도전할 수 있으며 제대로 싸울 수 있다고 했습니다. 그리고 어떻게 직면하는지를 배우는지를 배우는게 중요하다고 언급했는데 그 부분을 담은 가사라고 느껴져요.
In a winterfall
겨울 앞에서
In a winterfall
겨울 앞에서
In a winterfall
겨울 앞에서
In a winterfall
겨울 앞에서
In a winterfall
겨울 앞에서
원본 : https://brandnewfutureisdpr.tistory.com/18