|
Ecclesiastes 전도서 7장 (아직 살았을 때 죽음을 준비하라)
EEB 출처 https://www.bible.com/ko/bible/2079/ECC.7.EASY
CEV 출처/듣기
NLT/NKJV 번역 대조
Learn about life and death 삶과 죽음에 대해 배워라
1
If people respect you /as a good person,
that is better than expensive perfume.
[The day of your death] is better than the day of your birth.
1
If 만약 people 사람들이 respect 존경한다면 you 너를 /as a good 좋은 person 사람으로,
that 그게 is better 더 좋다 than expensive 비싼 perfume 향수보다.
[The day 그날은 of your 너의 death 죽음의] is better 더 좋다 than the day 그날보다 of your 너의 birth 출생의.
* 전치사 as ; In the role, capacity, or function of:
* 지시 대명사/주어인 that
* 보어인 형용사구 better than expensive perfume. 형+부/전구
* 전치사로 쓰인 than ; In comparison or contrast with:
* 주어인 명사구, The day /of your death 명+형/전구
* 존경이 향수보다 더 좋다면 비싼 향수로 존경받는 이들이 옳소 하겠으나 존경이 나온 건 향수지 몸이 아닌 건
향수 안 치면 고약한 몸 냄새로 존경을 잃기 때문인데 죄성을 감싼 어떤 포장위장으로 받은 존경도 같은 거고
금력지력 노력학력 권력매력 말력마력 향수에서 나온 존경도 진정한 자신에 대한 것은 아니기에 헛된 일인데
진정한 향수는 죄성을 신성한 신성으로 변화시키는 그리스도의 고귀진귀한 냄새인 향기향수이다 (고후 2:15)
* CEV
1 [A good reputation /at the time of death]
is better than loving care /at the time of birth.
1 [A good 좋은 reputation 평판은 /at the time 그때에 있어서 of death 죽음의]
is better 더 좋다 than loving 사랑스러운 care 보살핌보다 /at the time 그 시간에 of birth 출생의.
* 주어인 명사구, A good reputation /at the time of death 형+명+형/전구
* 사실 거의 모든 사람들이 평판체면에 목을 매는 건 자신의 자존심이 걸린 문제이기 때문인데
겉모습에서 나온 사람의 하찮은 평판이 자존감을 절상증가해 교만하면 패망의 선봉장 되므로
존경과 찬사와 영광으로 자존심을 치켜들면 교만하여 타락한 천사마귀처럼 수직낙하할 거니
세례요한처럼 메시야는 치켜 올리고 자신은 낮게 낮추는 겸손의 평판이 최상이다 (요 3:30)
2
If you go /to a house //where there is a funeral,
that is better for you than to go to a party.
Everyone will die /one day.
People should think /about death /while they are still alive.
2
If 만약 you 네가 go 간다면 /to a house 집으로 //where 그곳 there is 있는 a funeral 장례식이,
that 그것은 is better 더 좋다 for you 너에게 than to go 가기보다 to a party 잔치에.
Everyone 모든 자들이 will die 죽을 것이다 /one day 어는 날.
People 사람들은 should think 생각해야 한다 /about death 죽음에 대하여
/while 그 동안 they 그들이 are still 여전히 alive 살아있는 동안.
* 전목인 목적인 명사구, a house //where there is a funeral, 명+형절/관계 부사절
* 존재설명에 쓰이는 관용어 there is/are~
* 부사 역할인 명사구, /one day ; at a particular but unspecified time in the future / in the past.
* 부사절 /while they are still alive.
* 사느라고 바쁜 산자가 삶과는 전혀 다른 죽음을 생각하기란 산자의 땅에선 어렵지만 간혹 가는 장례식에서는
죽음을 잠깐 생각하고 슬프고 숙연해지지만 돌아서면 마치 사는 것이 전부인양 살다가 어느날 갑자기 조우하면
막막한 죽음 길을 황망하게 떠나지만 죽을 병에 걸린 사람은 죽음을 진지하게 생각하고 준비할 수 있어 좋은데
생은 길면 70 건강하면 80 더 연명하면 백살도 채우겠지만 영원한 죽음에 비하면 순간이니 중요한 건 죽음이다
* CEV
2 It's better [to go to a funeral than to attend a feast];
funerals remind [us] [that we all must die].
2 It's 그건 better 더 좋다 to go 가는 것이 to a funeral 장례식에 than to attend 참석하기보다 a feast 연회에;
funerals 장례식은 remind 상기시킨다 [us 우리에게] [that절 내용을 즉 we all 우리 모두가 must die 죽어야 하는 것을].
* 가주어 It = 진주어/부정사구 to go to a funeral than to attend a feast;
* 4 형식 remind [us] [that we all must die]. 간목에게 직목을 동사하다
* 인칭 대명사 뒤에 쓰이는 한정사 all ; we all
* (히 9:27) 사람은 죽어야 하는 운명인 걸 인식한다 해도 죽음을 어찌 준비하여 맞을지를 모르면 헛일이지만
죽기 전 아직 살을 때 예수님을 믿고 영접하면 죽음은 천국에 입성하는 성문이 될 것이므로 영생의 시작이라
죽음이 가깝거나 먼 발치에 나타나면 간을 졸일게 아니고 홀가분하게 못 가게 붙잡는 봇짐들을 쳐내야 한다
3
If you are sad,
that is better for you than to laugh all the time.
We learn /more about ourselves /when we are sad.
3
If 만약 you 네가 are sad 슬프면,
that 그건 is better 더 좋다 for you 너에게 than to laugh 웃기 보다 all the time 맨날.
We 우리는 learn 배운다 /more 더 많이 /about ourselves 우리 자신에 대하여
/when 그때 we 우리가 are sad 슬플 때.
* 부사 역할인 명사구, all the time ; constantly, continuously,
* 전목으로 쓰인 재귀 대명사, ourselves
* 악행악업에 대하여 슬픔을 느끼면 회개하여 용서 받고 새 삶을 살 수 있는 기회가 되니 좋다 (사 55:7)
* CEV
3 Choose sorrow /over laughter
because a sad face may hide a happy heart.
3 Choose 선택하라 sorrow 슬픔을 /over laughter 웃음 보다
because 왜냐면 a sad 슬픈 face 얼굴은 may hide 가리고 있을 수 있기 때문이다 a happy 행복한 heart 심정을.
* over ; In preference to:
* NIV ; because a sad face is good for the heart. 슬픈 얼굴은 심정에 좋기 때문이다
* 슬픔으로 포장된 현실/상황 안에는 슬픔이 벗겨지면 드러날 행복이 있지만 웃음으로 포장가장된 내면에는
외로움과 고민으로 가득하기에 왁자지껄 떠들고 난 후 적막감이 몰려들면 속수무책으로 우울우물에 빠진다
4
A wise person thinks /about funerals and what they mean.
A foolish person thinks /about how to enjoy a party.
4
A wise 현명한 person 사람은 thinks 생각한다 /about funerals 장례식에 대해서와
and what 그것에 대하여 they 그것들이 mean 의미하는.
A foolish 어리석은 person 사람은 thinks 생각한다 /about how 방법에 대해 to enjoy 즐길 a party 잔치를.
* they = funerals
* 전목인 의문사절, what they mean [목], (의문사=접속사=목적),
* 전목인 명사구, how to enjoy a party. 의문 대명사+형역 부정사구,
* 장례식은 삶이 끝났다는 공식적인 행사인데 죽음 후에는 심판이 기다리고 있는 걸 안다면 진짜 엄숙한 순간이라
이 땅을 떠나기전 모든 빚을 청산하고 간다면 모르되 죄짐부채를 잔뜩 안고 간다면 진짜 혹독하게 외로운 행사다
* CEV
4 A sensible person mourns,
but fools always laugh.
4 A sensible 상식적인 person 사람은 mourns 애도하나,
but fools 어리석은 자들은 always 항상 laugh 웃는다.
* 장례식에 가서 진심으로 애도하기 보다는 방문예의상 조의금이나 건네고 밥이나 먹고 나와 삶의 터로 직행하면
死者사자가 줄 교훈을 받아 현명해질 기회를 상실하므로 죽음을 무시한 반쪽 삶으로 삶을 망치고 죽음을 맞는다
5
If a wise person warns you, listen /to him.
That is better for you /than to listen to the songs of a foolish person.
5
If 만약 a wise 현명한 person 사람이 warns 경고하면 you 너를, listen 경청하라 /to him 그에게.
That 그게 is better 더 좋다 for you 너에게 /than to listen 듣기보다 to the songs 노래를
of a foolish 어리석은 person 사람의.
* 전치사 /than의 목적인 부정사구 to listen /to the songs of a foolish person.
* my way 노래의 참 현실도 모르고 어리석게 따라 부르나 예수님의 My Way에는 원수되는 길 폭망사망 길인 건
내 길은 성자 하나님의 길과 천지차이로 다른 걸 내 현실이 증거하고 성경도 시종일관 확실히 증언한다 (사 55:8)
* CEV
5 [Correction from someone wise] is better by far /than praise from fools.
5 [Correction 교정은 from someone 어떤 이로부터 온 wise 현명한] is better 더 좋다 by far 한층
/than praise 칭송보다 from fools 어리석은 자로부터 온.
* 주어인 명사구, Correction from someone wise명+형/전구
* of ; used to indicate the original location, situation, etc: 원천/출처 표시
* 전목인 명사구, someone wise 명+후치수식 형용사
* 어리석은 자는 똑같이 어리석은 짓 하기에 칭송하거나 아부로 할 것이니 그 칭송에 감격하면 똑같은 자 된다
6
If you use [thorn bushes] /to make a fire,
they make [a lot of noise] /but they burn /too quickly.
When a foolish person laughs,
their noise also has no purpose.
6
If 만약 you 네가 use 사용한다면 [thorn 가시 bushes 덤풀을] /to make 만들기 위하여/지피려고 a fire 불을,
they 그것들은 make 만들 것이다 a lot 많은 양을 of noise 소음의
/but 그러나 they 그것들은 burn 탄다 /too 너무 quickly 신속히.
When 그때 a foolish 어리석은 person 사람이 laughs 웃으면,
their 그들의 noise 소란은 also 역시 has 없다 no 아무런 purpose 의미/목적/타당성도.
* 부역 부정사구, /to make a fire,
* they = thorn bushes
* 부사구 /too quickly.
* 술집이나 잔칫집에서 사람들이 왁자지껄 웃고 떠드는 말을 들어보면 얼마나 무의미 무가치한지 잘 알 수 있는데
그건 마치 우상장인이 우상만들 신성한 나무를 깎은 신성한 조각을 불태우면 재로 남듯 헛생각을 불태운다 (사 44)
* CEV
6 Foolish laughter is stupid.
It sounds like thorns /crackling in a fire.
6 Foolish 어리석은 laughter 웃음은 is stupid 멍청하다.
It 그건 sounds 소리난다 like thorns 가시같이 /crackling 팍팍 거리는 in a fire 불속에서.
* 전목인 명사구, thorns /crackling in a fire.명+형역 현분사구
* 형역 현분사구 /crackling in a fire. 현분사의 능동 주체인 thorns 수식,
* 여성혐오 발언을 하면서 깔깔거리는 선량?들이나 인종혐오 농담으로 낄낄거리는 종족우월자의 웃음은
여성이나 소수 하등민족의 반감을 촉발시켜 역풍을 불게하고 빈말헛말 잡말남말은 심판대상이라 무섭다
7
If a wise person cheats people,
he becomes a fool.
If you accept a bribe,
you will no longer think /properly.
7
If 만약 a wise 현명한 person 사람이 cheats 속이면 people 사람들을,
he 그는 becomes 된다 a fool 어리석은 자가.
If 만약 you 네가 accept 수뢰하면 a bribe 뇌물을,
you 너는 will no longer 더이상 think 생각하지 않을 것이다 /properly 정상적으로.
* 불자 becomes의 보어인 명사 fool.
* 부사구 NO LONGER : 1. in the past but not now:
* 뇌물을 받고도 그것이 정치적 후원금이라고 정의하는 것은 수뢰자의 정의로운 분별력 부재를 증명하는데
판사의 정의로 심판 받을 것이라는 정상적인 판단도 흐려지니 무죄도 주장하나 피고가 재판을 할 건 아니고
정의로운 재판장이 율법법률 책을 펴 놓고 법치에 의거하여 준엄한 심판을 피고에게 내리는 것이 정상이다
* CEV
7 Corruption makes [fools] /of sensible people,
and bribes can ruin you.
7 Corruption 부패는 makes 만든다 [fools 어리석은 자들을] /of sensible 상식적인 people 사람들에서,
and bribes 뇌물은 can ruin 망칠 수 있다 you 너를.
* of ; made from:
* 뇌물은 받는 자의 상식을 몰/무상식 비정상으로 만들어 후치무안 패가망신시킴을 가롯유다가 명백히 증명했다
8
If you finish some work,
that is better than to start something new.
It is better to be patient than to be proud.
8
If 만약 you 네가 finish 끝낸다면 some 어떤 work 일을,
that 그게 is better 더 좋다 than to start 시작하기보다 something 어떤 걸 new 새로운.
It 그게 is better 더 좋다 to be patient 인내하기가 than to be proud 교만하기보다.
* some ; an unspecified amount or number of.
* start의 목적인 명사구, someone new 명+후치수식 형용사
* 가주어 It = 진주어 to be patient than to be proud.
* 전치사로 쓰인 than
* 전목인 부정사구, to be proud.
* 부정사구가 전목으로 쓰이는 경우는 많지 않음 She seldom goes out /except to go to church.
* 교만은 너무나 체질적이라 쉽게 나오지만 인내부재는 마른 콩깍지처럼 순간발상적으로 터져 생을 망치나
한 순간만 잘 참았다면 안 나왔을 실패 싸움 살인 등과 나왔을 성공 화합 화목 등 좋은 인내결과를 선사한다
* CEV
8 [Something completed] is better /than something just begun;
patience is better than too much pride.
8 [Something 어떤 것은 completed 완성된] is better 더 좋다 /than something 어떤 것보다 just 방금 begun 시작된;
patience 인내는 is better 더 좋다 than too 너무 much 많은/지나친 pride 교만보다.
* 주어인 명사구, Something completed 명+형역 과분사구
* 형역 과분사 completed 과분사의 수동 주체인 Something 수식 (Something은 후치수식만 받음)
* 전목인 명사구, something just begun; 명+형용사 (부+형), too much pride 부+형+명
* 수고한 보람을 느끼기 때문에 시작보다 끝이 더 좋다 하면서 출생보다 죽음이 더 좋다 할 사람은 많지 않지만
777 년을 산 라멕은 죽기를 소원하였는데 (창 5:29) 육체의 고역으로부터 영원한 쉼을 얻는 죽음은 좋은 것이다
9
Control [your angry thoughts].
Only fools allow [their anger] [to continue].
9
Control 통제하라 [your 너의 angry 화나는 thoughts 생각들을].
Only 단지 fools 어리석은 자들만 allow 허락한다 [their 그들의 anger 분노가] [to continue 계속하게].
* 일반 동사 5 형식, allow [their anger] [to continue]. 목적이 목보하게 동사하다
* 분노를 품는 건 마치 영혼을 꺼지지 않는 불로 태우는 것과 같은 고통을 주므로 빨리 꺼버리면 더 좋다
* CEV
9 Only fools get angry /quickly and hold a grudge.
9 Only 단지 fools 어리석은 자만 get 된다 angry 화나게 quickly 급히
and 그리고 hold 품는다 a grudge 원한을.
* 불자get=become의 보어인 형용사 angry
* grudge ; 원한 a strong feeling of anger and dislike for a person who you feel has treated you badly,
especially one that lasts for a long time:
* 원한을 품는 건 용서를 안 한 표시로 심령을 상하게 하여 오히려 자신을 죽이는 암이 되는 독을 먹는 게 된다
10
Do not say, ‘Everything was a lot better in the past.’
Those are not wise thoughts.
10
Do not say 말하지 마라, ‘Everything 모든 것이 was a lot 많이 better 더 좋았다고 in the past 과거에.’
Those 그것 들은 are not 아니다 wise 현명한 thoughts 생각이.
* 보어인 형용사구 a lot better in the past.
* 부사로 쓰인 a lot ; a great deal; much
* 지시 대명사 Those ; That의 복수형
* Thought is the process of using your mind to consider something. 생각
* 과거가 더 좋다는 말은 성장진보되지 못하여 과거에 살다 미래의 오늘인 현재를 상실하는 우자 변이다
* CEV
10 It isn't wise to ask,
“Why is [everything] worse than it used to be?”
10 It 그것은 isn't wise 현명하지 않다 to ask 묻는다는 것은,
“Why 왜 is everything 모든 것이 worse 더 나쁜가 than it 그것이 used to be 과거에 익숙했던 것보다?”
* 가주어 It = 진주어 to ask,
* 보어인 형용사구 wise to ask, 형+부정사구, worse than it used to be 형+부사절
* used to~ : familiar with something so that it seems normal or usual. 익숙한/정상적인/일상적인
11
It is good [to have wisdom],
like money //that you receive /from your father.
Wisdom helps [everyone //who lives].
11
It 그건 is good 좋다 [to have 갖는 것은 wisdom 지혜를],
like money 돈 같이 //that 그건 you 네가 receive 받는 /from your 너의 father 아버지로부터.
Wisdom 지혜는 helps 돕는다 [everyone 모든 이들을 //who lives 살아가는].
* 가주어 It = 진주어 [to have wisdom],
* 전목인 명사구, money //that you receive [목] /from your father. 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 목적인 명사구, everyone //who lives 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* CEV
11 [Having wisdom] is better /than an inheritance.
11 [Having 갖기는 wisdom 지혜를] is better 더 좋다 /than an inheritance 유산보다.
* 주어인 동명사구 Having wisdom
* 지혜가 없으면 유산을 탕자처럼 허비할 것이니 부질없고 구원의 복음을 들어도 무시하여 폭망한다
12
Both wisdom and money can keep [you] [safe].
But wisdom is better.
If you are wise, your knowledge can save your life.
12
Both 둘 다 wisdom 지혜와 and money 돈 can keep 지킬 수 있다 [you 너를] [safe 안전하게].
But 그러나 wisdom 지혜가 is better 더 좋다.
If 만약 you 네가 are wise 현명하다면, your 너의 knowledge 지식은 can save 살릴 수 있다 your 너의 life 인생을.
* BOTH : 1. (referring to) two people or things together: (수 관련이므로 한정사 역할)
* 일반동사 5 형식, keep [you] [safe]. 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* 지혜가 없으면 있는 돈을 잃을 수 있으나 지혜가 있으면 돈도 벌 수 있으므로 지혜가 더 좋으나
지혜가 없는 지식은 생명 없는 죽은 씨앗 같아서 심고 물 주어도 자라지 않아 열매를 내지 못한다
* CEV
12 Wisdom will protect you /just like money;
[knowledge with good sense] will lead you /to life.
12 Wisdom 지혜는 will protect 보호할 것이다 you 너를 /just like money 돈 같이;
[knowledge 지식은 with good 좋은 sense 상식이 있는] will lead 인도할 것이다 you 너를 /to life 삶으로.
* just like ; : in the same way as.
* 주어인 명사구, knowledge with good sense 명+형/전구
* 상식이 없는 사람은 지식에는 박사급이라도 몰상식으로 지식을 사용하여 망칠 것이나 좋은 인간상식은
상대불완 주관주체에서는 못 나오고 절대완전 객관실체에서만 나올 수 있으니 곧 예수님이시다 (골 2:17)
13
Think /about the things //that God has done.
If God has bent something,
nobody can make [it] [straight again].
13
Think 생각하라 /about 대해서 the things 일들에 //that 그건 God 하나님께서 has done 행하신.
If 만약 God 하나님께서 has bent 굽게 하셨다면 something 어떤 걸,
nobody 아무도 can make 만들/펼 수 없다 [it 그것을] [straight 똑바르게 again 다시금].
* 전목인 목적인 명사구, the things //that God has done. 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 사역동사 5 형식, make [it] [straight again]. 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* CEV
13 Think /of what God has done!
If God makes [something] [crooked],
can you make [it] [straight]?
13 Think 생각하라 /of what 그것에 대하여 God 하나님께서 has done 행하신!
If 만약 God 하나님께서 makes 만드신다면 [something 어떤 걸] [crooked 구부러지게],
can you 너는 make 만들 수 있느냐 [it 그걸] [straight 똑바르게]?
* 전목인 의문사절, what God has done! (목), (의문사=접속사=목적)
* 사역동사 5 형식, makes [something] [crooked], 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* 형역 과분사 crooked 과분사의 수동 주체인 something 수식
14
If your life is good, you should be happy.
But if you have trouble, think /about this:
God causes [both joy and trouble in our lives].
We do not know [what will happen next].
We can never know [everything]
14
If 만약 your 너의 life 인생이 is good 좋다면, you 너는 should be happy 행복해 해야 한다.
But 그러나 if 만약 you 네가 have 가졌다면/처했다면 trouble 곤경을/에,
think 생각하라 /about this 이것에 대하여:
God 하나님께서는 causes 유발하신다 [both 둘 다 joy 기쁨과 and trouble 곤경을 in our 우리의 lives 삶에].
We 우리는 do not know 모른다 [what 그것을 will happen 일어날 next 다음에].
We 우리는 can never 결코 know 모른다 [everything 모든 것을]
* 지시 대명사 this
* 목적인 명사구, both joy and trouble in our lives 형/한정사+명&명+형/전구
* know의 목적인 의문사절 [what] will happen next, (의문사=접속사=주어)
* 인간은 세상 일 전부 다 모르지만 일부 아는 것을 전부 아는 걸로 착각하고 아는체 하며 허풍치다가 폭망하여
온갖 희비가 교차하지만 믿을 건 불완전한 자기생각이 전부라 믿고 배반당하기를 하고 또 하다 결국 죽고만다
* CEV
14 When times are good,
you should be cheerful;
when times are bad,
think /about what it means.
God makes [them both] /to keep us from knowing what will happen next.
14 When 그때 times 때가 are good 좋을 때,
you 너는 should be cheerful 명랑해야 한다;
when 그때 times 때가 are bad 나쁠 때,
think 생각하라 /about what 그것에 대해서 it 그것이/그때가 means 의미하는.
God 하나님께서는 makes 만드신다 [them 그것들 both 둘 다]
/to keep 막으시기 위해서 us 우리를 from knowing 알기로부터 what 그것을 will happen 일어날 next 다음에.
* 전목인 의문사절 what it means [목]. (의문사=접속사=목적), [what] will happen next. (의문사=접속사=주어)
* 부역 부정사구, /to keep us from knowing what will happen next.
* 전목인 동명사구 knowing [what will happen next]
* 목적인 의문사절 [what] will happen next. (의문사=접속사=주어)
* 하나님께서 미래에 일어날 일을 아무도 모르게 하셨는데 그래도 알고자 불신자는 점쟁이를 찾기도 하지만
혹시 하나님께서 알게 하셨다면 몰라도 미래 예측은 사람 힘으로 알 수 없기에 추측에 불과한 점괘만 얻지만
하나님의 모든 것을 아시는 성령 하나님께서만 신자들에게 하나님의 마음을 알려 주실 수 있다 (고전 2:11)
15
In my short life on the earth
I have seen [these things //which have no purpose]:
Sometimes [righteous people] may die /when they are still young.
They did good things, but they died.
And sometimes wicked people continue [to live for along time].
They did evil things, but they continued [to live].
15
In my 나의 short 짧은 life 인생에서 on the earth 땅 위의
I 나는 have seen 보았다 [these 이런 things 일들을 //which 그건 have 없는 no 아무런 purpose 의미도]:
Sometimes 때때로 [righteous 의로운 people 사람들이] may die 죽을 수 있다
/when 그때 they 그들이 are still 여전히 young 젊을 때.
They 그들은 did 했다 good 선한 things 일들을, but 그러나 they 그들은 died 죽었다.
And 그리고 sometimes 때때로 wicked 악한 people 사람들은 continue 계속한다 [to live 살기를 for a long 오랜 time 시간을].
They 그들은 did 했다 evil 악한 things 일들을, but 그러나 they 그들은 continued 계속했다 [to live 살기를].
* 목적인 명사구, these things //which have no purpose 형+명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 령용사 WICKED : 1. morally wrong and bad:
* 목적인 부정사구, [to live for along time].
* 이런 이해불가한 문제는 예술가가 일반인 눈에 좋은 작품을 실패작으로 파괴하듯 하나님의 주권에 속하는 일이기에
그런 일을 이해하려고 머릴 싸매도 머리만 아프고 해답을 짜낸다 해도 내 생각이면 하나님 생각은 아니므로 이단된다
* CEV
15 I have seen everything /during this senseless life of mine.
I have seen [good citizens] [die for doing the right thing],
while criminals live and prosper.
15 I 나는 have seen 보았다 everything 모든 걸 /during 동안에 this 이런 senseless 비상식적 life 삶 of mine 나의.
I 나는 have seen 보았다 [good 선한 citizens 시만들이] [die 죽는 걸 for doing 행한 이유로 the right 옳은 thing 일을],
while 그동안 criminals 악당들은 live 살며 and prosper 번영할 동안.
* 전목인 명사구, this senseless life of mine. 지시 형용사+형+명+형/전구
* 감각동사 5 형식, seen [good citizens] [die for doing the right thing], 목적이 목보하는 상태로 감각하다
* 전목인 동명사구 doing [the right thing]
* 삶이 비상식적인 근본적인 이유는 길 진리 생명도 아닌 내 생각 방식 의지로 삶이 구현 못 되는 때문이다 (요 14:6)
16
So do not try [to be too good or too wise].
That might cause [you] [to have trouble].
16
So 그러므로 do not try 시도하지 마라 [to be 되기를 too 너무 good 선하거나 or too 너무 wise 현명하게].
That 그건 might cause 유발할 수도 있다 [you 네가] [to have 가지게/처하게 trouble 곤경을/에].
* 목적인 부정사구, [to be too good or too wise].
* 일반동사 5 형식, cause [you] [to have trouble]. 목적이 목보하게/되게 동사하다
* 인간기준에 딱인 지혜나 선은 하나님의 기준엔 미달인 악이 되고 지나친 악은 회복불가라 안 좋다 (잠 30:8-9)
* CEV
16 So don't destroy [yourself] /by being too good or acting too smart!
16 So 그러므로 don't destroy 망치지 마라 [yourself 네 자신을] /by being 됨으로 too 너무 good 선하거나
or acting 행함으로 too 너무 smart 똑똑하게!
* 목적으로 쓰인 재귀 대명사, yourself
* 전목인 동명사구 being too good, acting too smart!
* 자기 똑똑한 꾀에 자기가 빠지는 일이 세상에 비일비재하다
17
But do not be too wicked. Do not be a fool.
That might cause [you] [to die /when you are still young].
17
But 그러나 do not be 되지 마라 too 너무 wicked 악하게.
Do not be 되지마라 a fool 어리석은 자가.
That 그건 might cause 유발할 수 있다 [you 네가] [to die 죽게
/when 그때 you 네가 are still 여전히 young 젊을 때].
* 일반동사 5 형식, cause [you] [to die when you are still young]. 목적이 목보하게 동사하다
* 목보인 부정사구, to die when you are still young
* 어리석은 잡범경범이라도 벌금으로 손해 보고 중범이라면 처벌이 중대하므로 어리석은 자 될 꿈을 버리자
* CEV
17 Don't die /before your time /by being too evil or acting like a fool.
17 Don't die 죽지 마라 /before 그전에 your 너의 time 때 /by being 됨으로 too 너무 evil 악하거나
or acting 행함으로 like a fool 어리석은 자같이.
* 전목인 동명사구 being too evil, acting like a fool.
* 일찍 죽는 것도 운명이라면 운명이겠지만 인생은 선택으로 결정되므로 좋은 선택으로 좋은 삶을 살아야 하는데
최고의 선택은 인생을 좋은 운명으로 만들어 주시는 창조주 성자 하나님이신 예수님을 주님으로 선택하는 일이다
18
Remember [both these things].
Do not forget [either of them].
You can do that /if you respect God and you obey him.
18
Remember 기억하라 [both 둘 다 these 이런 things 일 들].
Do not forget 잊지 마라 [either 어떤 것이라도 of them 그것들의].
You 너는 can do 할 수 있다 that 그것을
/if 만약 you 네가 respect 존경한다면 God 하나님을 and 그리고 you 네가 obey 순종한다면 him 그분을.
* 목적인 명사구, both these things 한정사+지시 형용사+명사
* 대명사로 쓰인 one or the other of two people or things. 둘 중 하나
* them = things
* 영어 주기도문의 hallowed be your name의 다른 의미는 honor your name 이름을 존경하다인데
주기도문을 암송하는 신자라면 하나님을 존경해야 마땅하나 암송으로 그치면 무개념 무존경 된다
* CEV
18 Keep /to the middle of the road.
You can do [ this] /if you truly respect God.
18 Keep 유지하라 /to the middle 중간으로 of the road 길의.
You 너는 can do 할 수 있다 [this 이것을]
/if 만약 you 너희가 truly 진정으로 respect 존경한다면 God 하나님을.
* 전목인 명사구, the middle of the road. 명+형/전구
* 지시 대명사 this
* NIV ; It is good to grasp the one and not let go of the other. 하나는 잡고 다른 건 놓아라
* 중간중도로 가라는 건 중립중용 의미가 아니고 좌우로 안 치우치고 (잠 4:27) 정도로 가라는 의미인데
정도는 다름아닌 예수님의 길 진리 생명의 정도이고 (요 14:7) 성자 예수님 존경은 곧 하나님 존경이 된다
19
Wisdom makes [a wise person] [more powerful than ten rulers in a city].
19
Wisdom 지혜는 makes 만든다 [a wise 지혜로운 person 사람을]
[more 더 powerful 강력하게 than ten 열명의 rulers 통치자보다 in a city 한 도성에서].
* 사역동사 5 형식, makes [a wise person] [more powerful than~]. 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* 전치사로 쓰인 than ; In comparison or contrast with:
* 지혜자의 한 마디가 우자의 수천 마디를 일거에 제압제거하는 걸 우리 주변에서도 흔히 볼 수 있는데
하나님의 아들이라고 하시는 예수님을 바리새가 신성모독으로 비방하니 시 82:6절로 입을 봉하셨다
* CEV
19 Wisdom will make [you] [stronger than the ten most powerful leaders in your city].
19 Wisdom 지혜는 will make 만들 것이다 [you 너를]
[stronger 더 강하게 than the ten 열명의 most 가장 powerful 강력한 leaders 지도자들보다 in your 너의 city 도성 안의].
* 사역동사 5 형식, make [you] [stronger than the ten most powerful leaders in your city]. 목적이 목보하게 동사하다
* 전치사로 쓰인 than; In comparison or contrast with:
* 전목인 명사구, the ten most powerful leaders /in your city 형+부+형+명+형/전구
20
There is nobody /on the earth //who is so righteous
that they always do [what is right].
There is nobody //who never does a wrong thing.
20
There is 존재하지 않는다 nobody 아무도 /on the earth 땅에 //who is so 매우 righteous 의로워서
that 그 결과 they 그들이 always 항상 do 행하는 [what 그것을 is right 올바른].
There is 존재하지 않는다 nobody 아무도 //who never 결코 does 하지 않는 a wrong 나쁜 thing 일을.
* 존재설명인 관용어 There is~
* 진주어인 명사구, nobody /on the earth //who is so righteous 명+형/전구+ 형절
* 전목인 명사구, the earth //who is so righteous 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 신자라도 항상 의롭거나 죄를 일절 범하지 않는 건 죄성인성 때문이기에 의로우신 예수님을 항상 의지해야 한다
* CEV
20 [No one in this world] always does /right.
20 [No one 아무도 in this world 이 세상에서] always 항상 does 하지 않는다 /right 올바르게.
* 주어인 명사구, No one in this world 형+명+형/전구
* 명사 부정인 no one을 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함,
* 율법은 항상 하나도 범하지 않아야 삶이 허용되나 한 때 하나라도 범하면 곧장 처벌사망이 선고되므로
율법으로는 구원을 얻을 수 없다는 것이지 율법 자체는 선하므로 잘 지키면 모든 이의 삶이 가능하지만
죄성과 연약한 의지 때문에 율법이 깨지면 삶도 깨지므로 율법을 완성성취하신 예수님을 의지해야 산다
21
Do not listen /to all the things //that people say /about you.
You might hear [your servant] /when he is cursing you!
21
Do not listen 경청하지 마라 /to all 모든 the things 일들에 //that 그건 people 사람들이 say 말하는
/about you 너에 대하여.
You 너는 might hear 들을 수도 있다 [your 너의 servant 하인을/말을]
/when 그때 he 그 하인이 is cursing 저주할 때 you 너를!
* 전목인 명사구, all the things //that people say [목] /about you. 형+명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 진행형 be+v-ing ; is cursing
* 경건한 사람이 충고하는 말은 들어야 하지만 나머지 사람의 나에 대한 평가는 상대불완 주관적 의견에 불과하기에
참고는 하되 목은 걸지말고 절대완전 주체주권적 하나님의 의견인 진리의 말씀은 경청해야 상대불완자가 살 수 있다
* CEV
21 Don't listen /to everything //that everyone says,
or you might hear [your servant] [cursing you].
21 Don't listen 경청하지 마라 /to everything 모든 것에 //that 그건 everyone 모든 이가 says 말하는,
or 그렇지 않으면 you 너는 might hear 들을 수 있다 [your 너의 servant 하인이] [cursing 저주하는 걸 you 너를].
* 전목인 명사구, everything //that everyone says [목], 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* everyone은 단수취급이므로 says로 수일치
* 일반동사 5 형식, hear [your servant] [cursing you]. 목적이 목보 상태로 동사하다
* 문법적으로 목보는 목적 수식이므로 형역 현분사구로 됨
* 하인이 감히 주인을 저주하는 것이 인생의 한 단면인데 인간이 하는 모든 말은 하나님 면전에서 하는 것이라
하인의 저주는 곧 세상의 주인이신 하나님께 대한 저주가 되어 심판대상이 되므로 말을 함부로 하면 무식하다
22
Do not forget that you also have often cursed other people.
22
Do not forget 잊지 마라 that절 내용을 즉 you 너도 also 역시 have often 가끔 cursed 저주한다는 걸
other 다른 people 사람들을.
* 목적인 명사절 that you also have often cursed other people. 접속사+완전절
* 하나님께서는 사람이 아무도 저주하기를 원치 아니하시는 건 하나님을 불순종하는 자체로 저주가 선택되기에
저주받을 사람들에게 저주를 더하는 것은 본인 입만 저주로 더럽힐뿐이고 의인 저주는 나를 악인 만드니 손해다
* CEV
22 Haven't you cursed [many others]?
22 Haven't you 너는 cursed 저주한 적 없느냐 [many 많은 others 다른 이들을]?
* 조동사가 있는 문장의 의문문은 조동사가 도치되나 없으면 조동사 do를 씀
You have cursed [many others]. => Have you cursed [many others]?
You cursed [many others]. => Did you curse [many others]?
23
I have used wisdom /to study all these things.
I tried /very much [to understand everything //that happens].
But I could not do it.
23
I 나는 have used 사용했다 wisdom 지혜를 /to study 연구하기 위하여 all 모든 these 이런 things 일들을.
I 나는 tried 시도했다 /very 매우 much 많이 [to understand 이해하려고 everything 모든 걸 //that happens 일어나는].
But 그러나 I 나는 could not do 할 수 없었다 it 그것을.
* 부역 부정사구, /to study [all these things].
* 목적인 부정사구, to understand [everything //that happens].
* to understand의 목적인 명사구, everything //that happens].명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 지혜자가 연구한 내용을 읽음으로 안 지혜자는 공짜로 혜안을 접할 수 있듯 제자들이 예수님을 옆에서 관찰한 걸
읽음으로 당시에 없었던 현대의 신자도 예수님을 옆에서 본 것처럼 제자들이나 바울의 증거를 피부로 느낄 수 있다
* CEV
23 I told [myself] [that I would be smart and try to understand all this],
but it was too much for me.
23 I 나는 told 말했다 [myself 내 자신에게] [that절 내용을 즉 I 내가 would be smart 현명하게 되고
and try 시도할 것을 to understand 이해하기를 all this 이 모든 걸],
but 그러나 it 그건 was too 너무 much 많다/부담된다 for me 나에게.
* 4 형식 told [myself] [that I would be smart and try to understand all this], 간목에게 직목을 동사하다
* 직목인 명사절 [that I would be smart and (would) try to understand all this],
* will의 과거인 would (본동사와 시제일치)
* 보어인 형용사구 too much for me. 부+형+부/전구
24
People cannot understand [these things].
The meaning of life is too difficult for anyone to understand.
24
People 사람들은 cannot understand 이해 못 한다 [these 이런 things 일들을].
The meaning 그 의미는 of life 삶의 is too 너무 difficult 어렵다 for anyone 모든 이가 to understand 이해하기에.
* 지시 형용사 these ; this의 복수형
* 보어인 형용사구 too difficult for anyone to understand. 부+형+부역 부정사구
* for anyone은 부정사 동작자 표시로 쓰임
* 인생은커녕 매일 쓰는 컴도 이해하기 어려우니 단지 기본적인 역할만 알고 글 쓰고 이것저것 하지만
컴을 알기 위한 최고최상의 방법은 컴 제작자가 쓴 설명서이듯 인생을 알려면 인생 지침서인 성경인데
다른 과학철학 책을 통해 알자하는 건 삼성컴 설명서 아닌 애플 설명서를 읽는 것과 유사하니 불통이다
* CEV
24 The truth is beyond us. It's far too deep.
24 The truth 진리는 is beyond us 우리에게 도에 지나친 것이다. It's 그건 far too 너무 지나치게 deep 심오하다.
* 보어인 전치사구 beyond us
* beyond ; outside the limits
* 보어인 형용사구 far too deep 부+부+형, far too ; much too
* 일반 진리는 물론 우주의 진리는 진리 아래 진리에 목숨이 종속되어 사는 인간이 이해하기는 도에 지나친 것이
영계는 고사하고라도 물리계인 우주의 원리나 크기 시간 개념조차 이해불능인데 자기 생각이 진리라 믿는 이는
그야말로 도에 지나친 미친 사람이거나 인간 이상의 초월존재 둘 중 하나가 분명한데 죽을 사람이면 맛간 자이나
자신을 길 진리 생명으로 선언하신 예수님께서는 모든 기적들과 죽음에서 부활하심으로 초월자임을 증명하셨다
25
I decided [to study many things]
so that I would become wise.
I wanted [to understand the reason //why things happen].
I also wanted [to know why it is stupid to be wicked],
and [why it is crazy to do foolish things].
25
I 나는 decided 결정했다 [to study 연구하기를 many 많은 things 일들을]
so that 그래서 I 나는 would become 될 것이라고 wise 현명하게.
I 나는 wanted 원했다 [to understand 이해하기를 the reason 이유를 //why 왜 things 일들이 happen 생기는지].
I 나는 also 또한 wanted 원했다 [to know 알기를 why 왜 it is stupid 멍청한 일인지 to be wicked 악하게 되기가],
and 그리고 [why 왜 it is crazy 미친 짓인지 to do 하기가 foolish 어리석은 things 일들을].
* “So that” means “in order to”
* 목적인 부정사구, to study [many things], to understand [the reason //why things happen],
to know [why it is stupid to be wicked],
* 형절/관계부사절 //why things happen ; 선행사인 reason 수식
* 목적인 의문사절, [why it is stupid to be wicked] ; 부정사 know의 목적
* and (I also wanted to know) [why it is crazy to do foolish things].
* 가주어 it = 진주어 to do foolish things]
* 많은 사람들이 지혜롭게 되려고 공부를 하고 지식도 접하는데 지식을 어리석게 쓰다가 망하기도 하나
오직 빛이신 하나님께로부터 오는 참 지혜는 사람에게 좋은 열매만 맺게 하므로 지나쳐도 좋다 (약 3:17)
* CEV
25 So I decided [to learn everything () I could and become wise enough to discover what life is all about].
At the same time, I wanted [to understand why it's stupid and senseless to be an evil fool].
25 So 그래서 I 나는 decided 결정했다 [to learn 배우기를 everything 모든 걸 (that) 그건 I 내가 could 할 수 있고
and become 될 수 있는 wise 현명하게 enough 충분히 to discover 발견하기에 what 그걸 life 삶이 is all about 모든 전부인].
At the same time 동시에, I 나는 wanted 원했다 [to understand 이해하기를 why 왜 it's stupid 멍청하고
and senseless 몰상식인지 to be an evil 악한 fool 어리석은 자가 되기가].
* 목적인 부정사구, [to learn everything that~], [to understand why~]
* (that) I could (learn)
* 불자 become의 보어인 형용사구 wise enough /to discover [what life is all about]. 형+부+부역 부정사구
* 목적인 의문사절, [what life is all about]. (의문사=접속사=형용사)
* 목적인 의문사절, why it's stupid and senseless to be an evil fool]. (의문사=접속사=부사)
* 주어인 명사구, what life 의문 형용사+명사
* 가주어 it = 진주어 to be an evil fool].
* 오늘날은 악하고 어리석은 자의 결국을 주변에서나 신문방송에서 거의 매일 읽고 듣기에 모른다면 진짜 바보다
26
I learned [this]:
Some women are like a trap //that catches animals.
[Women /like that] are more dangerous than death.
They may pretend [to love you].
They may hold you /in their arms.
But really their arms are like chains.
They want [to catch you],
as hunters catch animals.
[Women like that] will easily catch [a man //who has turned away /from God].
But [a man //who pleases God] will escape /from them.
26
I 나는 learned 배웠다 this 이것을:
Some 어떤 women 여성들은 are like a trap 올무 같다 that 그건 catches 사로잡는 animals 짐승을.
[Women 여성들은 like that 그와 같은] are more 더 dangerous 위험하다 than death 죽음보다.
They 그들은 may pretend 가장할 수 있다 [to love 사랑하기를/한다고 you 너를].
They 그들은 may hold 안을 수 있다 you 너를 /in their 그들의 arms 팔/품에.
But 그러나 really 진짜로는 their 그들의 arms 팔/품은 are like chains 소사슬 같다.
They 그들은 want 원한다 [to catch 잡기를 you 너를],
as hunters 사냥꾼이 catch 잡는 것처럼 animals 동물을.
[Women 여성들은 like that 그와같은] will easily 쉽사리 catch 잡는다 [a man 남자를 //who 그자
has turned away 돌아선 /from God 하나님께로부터].
But 그러나 [a man 남자는 //who pleases 기쁘시게 하는 God 하나님을] will escape 탈출할 것이다 /from them 그들로부터.
* 목적인 지시 대명사 this ; Used to refer to what is about to be said:
* 형역 전구 like that 전치사+지시 대명사
* 지시 대명사 that ; The one, kind, 그런 종류
* 보어인 전치사구 like chains 전+명사, like a trap that catches animals. 전+명사구 (명+형절/주격 관대절)
* 보어인 형용사구 more dangerous than death.부+형+부/전구
* 목적인 부정사구, [to love you], [to catch you],
* 목적인 명사구, a man //who has turned away /from God (명+형절/주격 관대절)
* 주어인 명사구, a man //who pleases God (명+형절/주격 관대절)
* 접속사인 as ; In the same manner or way that:
* CEV
26 Here is [what I discovered]:
A bad woman is worse than death.
She is a trap, reaching out with body and soul /to catch you.
But if you obey God, you can escape.
If you don't obey, you are done for.
26 Here 여기 is 있다/제시한다 [what 그것을 I 내가 discovered 발견한]:
A bad 나쁜 woman 여성은 is worse 더 나쁘다 than death 죽음보다도.
She 그 여성은 is a trap 올무이다, reaching out 내밀면서 with body 몸과 and soul 혼을 to catch 잡으려고 you 너를.
But 그러나 if 만약 you 네가 obey 순종한다면 God 하나님을, you 너는 can escape 탈출할 수 있다.
If 만약 you 네가 don't obey 순종하지 않는다면, you 너는 are done for 속수무책이다.
* 형역 현분사구 reaching out with body and soul /to catch you. 현분사의 능동 주체인 She 수식,
* 부역 부정사구, /to catch you.
* 숙어/형역 과분사 done for ; in a situation so bad that it is impossible to get out.
* 순진한 남성은 예쁜 여성에게 끌리지만 그 여성은 자기의 미모를 이용하여 쓸만한 남성을 사로잡고
거꾸로 멋진 남성도 순진하고 쓸만한 여성을 사로잡아 좀비로 만들어 조종하여 생을 파탄낼 것인데
누구나 좀비로 만들어 조종하길 원하지만 별볼일 없다면 어차피 눈높이 미달로 매달려도 안 잡지만
쓸만한 사람이라면 사로잡혀 조종당하기를 원하지 않을 것이지만 안목의 욕심에 끌리면 사로잡혀서
전 인생이 비참해질 것이나 하나님을 경외하는 사람은 그런 올무에서 벗어나 하나님께서 정해 주신
천생연분을 만나 백년해로하여 결혼을 주선해 주신 하나님께 감사드리며 영광을 돌리며 살 것이다
27
This is [what I, the Teacher, have learned].
I studied [everything] /very carefully.
I wanted [to know the reason //why things happen].
27
This 이것이 is [what 그것이다 I 나, the Teacher 선생이, have learned 배웠던].
I 나는 studied 연구했다 [everything 모든 것을] /very 매우 carefully 조심스럽게.
I 나는 wanted 원했다 [to know 알기를 the reason 이유를 why 왜 things 일들이 happen 생기는지].
* 보어인 의문사절, [what] I have learned [목]. (의문사=접속사=목적)
* 형역인 동격 명사구, the Teacher = I
* 목적인 부정사구, to know [[the reason //why things happen].
* to know의 목적인 명사구, the reason why things happen, 명+형절/관계 부사절
* 형절/관계 부사절 why things happen]. 선행사인 reason 수식
* 인생의 이유를 알려면 인생을 지으신 하나님의 말씀인 성경을 읽는 것이 최초최고 최상최적이다
* CEV
27 With all my wisdom I have tried [to find out how everything fits /together],
27 With all 모든 my 나의 wisdom 지혜로
I 나는 have tried 시도했다 [to find out 찾아내기를 how 어떻게 everything 모든 것이 fits 들어맞는지 together 함께],
* 목적인 부정사구, to find out [how everything fits together],
* to find out의 목적인 의문사절, how everything fits together],
* find out : to learn by study, observation, or search : discover. 노력하여 발견함
* 비교 ; find ; discover or perceive by chance or unexpectedly. 우연히 발견함
28
I continued [to try to learn more and more].
But I could not find [the answers].
Among one thousand people,
I found one good man.
But among them all,
I did not find a good woman.
28
I 나는 continued 계속했다 [to try 시도하기를 to learn 배우기를 more and more 더욱더 많이].
But 그러나 I 나는 could not find 찾을 수 없었다 [the answers 답변을].
Among one thousand 천 명의 people 사람들 중에서,
I 나는 found 찾았다 one 한 good 좋은 man 남성을.
But 그러나 among them 그들 all 모든 이들 중에서,
I 나는 did not find 못 찾았다 a good 좋은 woman 여성을.
* 목적인 부정사구, to try [to learn /more and more].
* 인칭 대명사를 후치수식하는 한정사 all ; them all, 대명사+한정사 ; 모든 그들 (한글의역은 그들 모두)
* 천 명 중에서 좋은 여성을 발견하지 못했다는 것은 충격적이지만 하나님의 말씀을 대변하는 전도자의 말이기에
맞다고 믿긴 하는데 왜 그런지 누가 알랴마는 개역개정 창 3:16은 '너는 남편을 원하고' 인데 NLT, NET 번역처럼
And you will desire to control your husband, (NLT) 남편을 조종하려는 욕망 때문이 아닐까 하며 추정가정하지만
선악과 먹방을 남편과 상의 없이 일방적으로 결정하고 남편도 먹게한 사건이 단서일 수 있다 보는게 일리있다 봄
* CEV
28 but so far I have not been able to ().
I do know () there is one good man in a thousand,
but never have I found a good woman.
28 but 그러나 so far 아직까지 I 나는 have not been able to (find out) 발견할 수 없었다.
I 나는 do 진짜 know 안다 that절 내용을 즉 there is 존재한다는 것 one 한 good 좋은 man 남성이 in a thousand 천명 안에,
but 그러나 never 결코 have I found 찾지 못했다 a 한 good 좋은 woman 여성을.
* 강조상의 도치문 never have I found a good woman. => I have never found a good woman.
29
I did learn this:
God made [people] [to do what is right].
But people have chosen [their own way to do things].
29
I 나는 did 정말로 learn 배웠다 this 이것을:
God 하나님께서는 made 만드셨다 [people 사람들이] [to do 자발적으로 하도록 what 그 일을 is right 옳은].
But 그러나 people 사람들은 have chosen 선택했다 [their own 그들 자신의 way 길/방식을 /to do 할 things 일들을].
* 일반동사 5 형식, made [people] [to do what is right]. 목적이 목보하게 동사하다
강제/사역이 아니므로 사역구조에 쓰이는 원형 부정사구를 안 쓰고 자발성이 암시되는 to 부정사구를 씀
ask him to eat. 자발적으로 먹으라고 요청하라, make him eat. 억지로 먹게 만들어라
* 목적인 명사구, their own way /to do things 형/소유격+형+명+형역 부정사구,
* 하나님께서는 사람들이 자원적으로 옳은 일을 하도록 자유의지를 주셨으나 그들이 자기방식을 택한 건
자유의지의 단적인 표현이기에 칼빈의 무조건적 선택 교리와는 상반되는데 사실 무조건적 선택교리에는
자원성이 제외되기에 설득력이 상실되나 하나님께서 선택하시듯 인간도 하나님을 선택해야 합치되는데
요 1:12의 영접하는 자는 예수님을 자유의지로 선택하는 사람이라 강제성이 없는 자원적 진정한 선택임
* CEV
29 I did learn one thing:
We were completely honest /when God created us,
but now we have [twisted minds].
29 I 나는 did 정말로 learn 배웠다 one thing 한 일을:
We 우리는 were completely 완전하게 honest 정직했었다
/when 그때 God 하나님께서 created 창조하셨을 때 us 우리를,
but 그러나 now 이제 we 우리는 have 가졌다 [twisted 비틀린 minds 마음을].
* 강조사로 쓰인 did
* 보어인 형용사구 completely honest 부+형
* 부사절 /when God created us,
* 형역 과분사 twisted 과분사의 수동 주체인 minds 수식
* 창조 때 사람은 정직했었지만 선악과를 먹고 타락한 후에는 사탄의 사기술에 취해 인간이 신처럼 놀면서
그런 줄을 꿈에도 생각 못하므로 렘 17:9 절에서 인간의 사기기만의 심연을 아무도 모른다고 기록했는데
개역개정의 번역인 '심히 부패한'을 영어는 대부분 'deceitful 기만적'으로 번역되어 이해가 더 잘 된다 보며
부패 역시도 생명체가 죽어서 변질되는 걸 의미하므로 생명과를 먹지 못한 생명체의 체질이 악으로 변하듯
진리 아닌 자기 생각/길/방법/사상/견해/해석을 진리/정의/정도라고 믿으면 가짜진리되어 자타를 기만하나
참 길 진리 생명이신 예수님 말씀을 생수 생명떡으로 먹으면 신자의 살과 피가 되어 죽은 영혼이 다시 산다
출처 https://biblehub.com/jeremiah/17-9.htm
NIV ; “The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it?
New Living Translation
“The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?
New King James Version
“The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it?
English Standard Version
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.01.11 05:03
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.01.11 20:33