看那一片片落叶 随着秋风飘起, 谁知道落叶飘向哪里, 你不必问那落叶 随风飘向哪里, 若有缘还会和你相遇, 你就把我当做 树上的一片落叶, 我会记得你珍贵的情意, 就象春天的风和雨 滋润那大地和我的心。 [내사랑등려군]
첫댓글 싸인인데 맨아래 날짜는 어떻게 보아야할까요?
1992. 7. 22 세상 떠나기 3년전 쯤이군요... 제가 질문의 요지를 제대로 파악했나요?
저도 그런것같은데 7자가 의심스러워~~감사합니다!
미국 스탈로 쓰면 7자나 D자에도 그렇게 쓰더군요..
사람에 따라 필체가 천차만별이다 보니 '7'은 '1'과, 'D'는 'O'와 구별이 안되는 경우가 많아서 그런것 같습니다. 앞으로도 아는척은 계속됩니다..ㅎㅎ
알고도 알려주지 않는 사람은 엄청나게 밉고, 알지도 못하면서 아는척 하는 사람은 얄미울 뿐이죠.. ㅎ/
一片落叶일편낙엽 = 津经海峡冬景色진경해협동경색jinjinghaixiadongjingse.일음
看那一片片落叶 땅에 떨어진 가랑잎새 하나 하나 바라 보니 随着秋风飘起,가을 바람을 타고 흩날리기 시작하네요 谁知道落叶飘向哪里。누가 알리요 가랑잎새가 어디로 날아 가는 지 你不必问那落叶 당신은 그 가랑잎새에게 물어서 무엇하리요
随风飘向哪里,바람따라 어디론가 날아 가겠지요 若有缘还会和你相遇。만약 인연이 있다면 당신과 다시 서로 마주칠 수 있겠지만 你就把我当做 당신은 날 이것으로 여겨 주셨지요 树上的一片落叶,나무 위의 가랑잎새로
我会记得你珍贵的情意,난 당신의 소중한 사랑을 기억할 수 있어요 就象春天的风和雨,마치 봄날 바람과 비처럼 滋润那大地和我的心。 너른 벌판과 내 마음을 적셔주는
땅에 떨어진 가랑잎새.........나무위에 매달려 있는 가랑잎새...........하나는 저멀리 정처 없이 떠나 헤어지나 나무위의 가랑잎새는 그대 곁에 머무를 수 있으니 행복하다는 노래입니다
一片落叶;가랑잎새 하나
번역문 올렸습니다. [일편낙엽]
2.3M-VBR 음원교체
잘 듣고 갑니다 고맙습니다.
이 초겨울에 잘 어울리는 노래입니다, 잘듣고 갑니다,
看那一片片落葉칸나 이피엔피엔 루어이에随着秋风飘起쑤에이져 치오펑 피아오치이谁知道落葉飘向哪里쓔에이 즈따오 루어에 피아오씨앙 나알리이?你不必问那落葉 니이 부삐 원나 루어예随风飘向哪里 쑤에이펑 피아오씨앙 나알리이
若有缘还会和你相遇 루어여우 위엔 하이후에이 흐어니이 시앙위你就把我当做 니이 지오바아 우어땅쭈어 树上的一片落葉 슈샹디 이피엔 루어예我会记得你珍贵的情意 우어 후에이 찌드어 니이 젼꾸에이디 치잉이就象春天的风和雨 지오씨앙 추언티엔디 펑 흐어위滋润那大地和我的心 쯔룬나 따띠 흐어우어디시인
며칠간 작성해 주신 발음을 모두 본문에 올렸습니다..
첫댓글 싸인인데 맨아래 날짜는 어떻게 보아야할까요?
1992. 7. 22 세상 떠나기 3년전 쯤이군요... 제가 질문의 요지를 제대로 파악했나요?
저도 그런것같은데 7자가 의심스러워~~감사합니다!
미국 스탈로 쓰면 7자나 D자에도 그렇게 쓰더군요..
사람에 따라 필체가 천차만별이다 보니 '7'은 '1'과, 'D'는 'O'와 구별이 안되는 경우가 많아서 그런것 같습니다. 앞으로도 아는척은 계속됩니다..ㅎㅎ
알고도 알려주지 않는 사람은 엄청나게 밉고, 알지도 못하면서 아는척 하는 사람은 얄미울 뿐이죠.. ㅎ/
一片落叶일편낙엽 = 津经海峡冬景色진경해협동경색jinjinghaixiadongjingse.일음
看那一片片落叶 땅에 떨어진 가랑잎새 하나 하나 바라 보니 随着秋风飘起,가을 바람을 타고 흩날리기 시작하네요 谁知道落叶飘向哪里。누가 알리요 가랑잎새가 어디로 날아 가는 지 你不必问那落叶 당신은 그 가랑잎새에게 물어서 무엇하리요
随风飘向哪里,바람따라 어디론가 날아 가겠지요 若有缘还会和你相遇。만약 인연이 있다면 당신과 다시 서로 마주칠 수 있겠지만 你就把我当做 당신은 날 이것으로 여겨 주셨지요 树上的一片落叶,나무 위의 가랑잎새로
我会记得你珍贵的情意,난 당신의 소중한 사랑을 기억할 수 있어요 就象春天的风和雨,마치 봄날 바람과 비처럼 滋润那大地和我的心。 너른 벌판과 내 마음을 적셔주는
땅에 떨어진 가랑잎새.........나무위에 매달려 있는 가랑잎새...........하나는 저멀리 정처 없이 떠나 헤어지나 나무위의 가랑잎새는 그대 곁에 머무를 수 있으니 행복하다는 노래입니다
一片落叶;가랑잎새 하나
번역문 올렸습니다. [일편낙엽]
2.3M-VBR 음원교체
잘 듣고 갑니다 고맙습니다.
이 초겨울에 잘 어울리는 노래입니다, 잘듣고 갑니다,
看那一片片落葉
칸나 이피엔피엔 루어이에
随着秋风飘起
쑤에이져 치오펑 피아오치이
谁知道落葉飘向哪里
쓔에이 즈따오 루어에 피아오씨앙 나알리이?
你不必问那落葉
니이 부삐 원나 루어예
随风飘向哪里
쑤에이펑 피아오씨앙 나알리이
若有缘还会和你相遇
루어여우 위엔 하이후에이 흐어니이 시앙위
你就把我当做
니이 지오바아 우어땅쭈어
树上的一片落葉
슈샹디 이피엔 루어예
我会记得你珍贵的情意
우어 후에이 찌드어 니이 젼꾸에이디 치잉이
就象春天的风和雨
지오씨앙 추언티엔디 펑 흐어위
滋润那大地和我的心
쯔룬나 따띠 흐어우어디시인
며칠간 작성해 주신 발음을 모두 본문에 올렸습니다..