바로잡아 주세요..
아래의 사항들은 보령시홈페이지 -> 문화관광 -> 명소여행 -> 문화/유적 소개 중에서 오류사항 및 오타 부분에 대한 정정사항입니다. 문화재 소개는 보령시의 역사를 알리는 중요한 사항임으로 오류 및 오타 없이 소개되었으면 하며 모든 문화재를 설명하는 글과 기타정보의 글이 대부분 중복되어 혼잡스러우니 전체적으로 검토하시어 재구성하였으면 합니다. 확인하시기 바랍니다.
1). 문화재 소개 중에 중요시되는 “종목”과 “지정일”이 누락되어 어떠한 문화재이며 언제 지정되었는지 네티즌들이 파악을 할 수가 없으며 국보 항목은 없고 보물/사적에 국보를 포함시키는 등의 구성으로 문화재현황이 잘못 전달될 소지가 있으므로 세부적인 항목으로 구분하여야 할듯합니다.
- 보물/사적 종목에 국보인 성주사낭혜화상백월보광탑비 소개하는 오류 - 종 목 : 국보 제8호 의 종목 누락 - 지정일 : 1962년 12월 20일 문화재 지정일 누락
※ 위와 같이 “종목”과 “지정일” 누락 현상은 보령시 지정문화재 43개소 소개가 모두 동일한 사항으로 모두 종목과 지정 일을 추가로 등록하여 재구성되었으면 합니다.
2). 모든 문화재의 설명사항 중 첫 번째~ 네 번째 줄은 짙은 색상에 가려져있어 글자 식별이 어려움으로 모든 문화재 43개소 설명내용의 첫줄 문단을 2~4줄씩 내려 설명내용 글이 모두 정확하게 보일 수 있도록 재구성이 필요합니다.
3). 보령 장현리 귀학송 누가 심었나? - 보령시홈페이지 : 이산광(李山光,1550~1624)의 6대손 이실(李實,1777~1841)이 심었다. - 문화재청홈페이지 : 이산광(李山光,1550~1624)이 심었다.
※ 2002 문화재지정당시의 모든 언론발표에 의하면 귀학송의 수령(樹齡)은 400여년 정도인 것으로 추정하여 소개하였으나 보령시 홈페이지의 이산광의 6대손인 이실(李實)이 심었다는 추정은 200여년 밖에 되지 않았으므로 시기적으로 맞지 않는듯합니다. 확인하시어 정정하여 주시기 바랍니다.
4). 충청수영성 소개에서 - 동헌을 비론한 관아건물. 을 -> 동헌을 비롯한 관아건물. 로 정정. - 공해관(控?官)이 보존되고. 를 -> 공해관(控海館)이 보존되고. 로 정정.
5). 남포관아문 소개에서 - 조선시대 람포현과...람포읍성. 을 -> 조선시대 남포현과. 남포읍성(藍浦邑城)으로 정정 - 남포관아문 사진이 누락되고 상관없는 해안 바윗돌 사진으로 구성되어있으므로 남포관아문 사진으로 대체정정.
6). 오천현 관아 소개에서 - 문화재 명칭 “오천현 관아”를 -> “오천수영관아”로 정정.
※ 2007년 8월 ‘보령오천성’을 -> “충청수영성”으로, ‘오천수영관아’를 -> “충청수영관아”로 문화재명칭 개칭에 대하여 건의하였으나 “오천수영관아”는 변화가 없습니다. “충청수영성” 내에 존재하고 있는 문화재명칭이 또 다른 “오천수영”을 연상하는 ‘오천수영관아’라는 명칭은 적절하지 않으며 혼란을 줄 수 있으므로 ‘오천수영관아“도 ”충청수영관아“로 반드시 개칭되어야 일관성 있는 문화재 명칭이 될듯합니다.
설명글 중 : - 오천성 서문 옆에 서 있으며. 를 -> 충청수영성 서문 옆에 서 있으며. 로 정정. - 오천현 초등학교 정문으로 사용. 을 -> 오천면 초등학교 정문으로 사용. 로 정정. - 오천현 관아는 조선 후기의 건물로. 를 -> 오천수영관아는 조선 후기의 건물로. 로 정정.
※ 현재 오천면의 행정구역중 오천군은 존재하였으나 오천현은 존재하지 않았음.
7). 보령 남포벼루제작 소개에서 기타정보 중 : 좋은 벼루를 만들고자 성주산(聖住山)을 헤메어 재료(材料)(청석(靑石), 조석(鳥石))인 원석(原石)(판석(板石))공방으로 옮겨 손으로 가공하고, 수일동안 각기다른 모양(문양)을 조각하여 작품을 완성한다. 조각하여 작품을 완성한다. 를
->좋은 벼루를 만들기 위해 성주산(聖住山)에서 채석한 원석(原石)인 청석(靑石)과 오석(烏石)의 판석(板石)을 공방(工房)으로 옮겨 손으로 가공하고 수일동안 각기 다른 모양(模樣)과 문양(紋樣)을 조각하여 작품을 완성한다. 로 정정하여야 순화된 글로 문맥이 맞을듯합니다.
8). 보령 수부리 귀부 및 이수 소개에서 기타정보 중 : - 창건(創建)하였다. 전(傳)하는 단원사(團圓寺) 를 -> 창건(創建)하였다고 전(傳)하는 단원사(團圓寺) 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다. - 주변(周邊)에서 수습(收拾) 비신(碑身)은 없으나 를 -> 주변(周邊)에서 수습(收拾) 되었고 비신(碑身)은 없으나. 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다.
9). 보령 청소역 소개에서 - 등록문화재 제305호이나 유/무형문화재 항목에서 소개하고 있으므로 등록문화재로 분류하여야 함 - 온양□도고(道高)등의 온천이 있고, 또 예산□홍성□광천□대천 등의. 를 -> 온양, 도고(道高)등의 온천이 있고, 또 예산, 홍성, 광천, 대천 등의 로 정정.
10). 중요민속자료 제30-4호(3기) 소개에서 ① 중요민속자료 제30-4호 원홍주등육군상무사단제비(元洪州商務社檀祭碑) ② 중요민속자료 제30-4호 선고인합동위령비(先故人合同慰靈碑) ③ 중요민속자료 제30-4호 반수정건모한식제답기증기념비(班首祭畓紀念碑)
위 3기가 모두 중요민속자료 제30-4호로 동일하나 ① 중요민속자료 제30-4호 원홍주등육군상무사단제비는 유/무형문화재에서 소개하고 있으며 ②, ③은 기념물/민속자료에서 소개하고 있으므로 ①, ②, ③을 통합하여 중요민속자료로 소개되어야함.
11). 보령 백운사 부도 소개에서 - 정면에 정연당(淨蓮堂)이라는. 을 -> 정면에 부연당(浮蓮堂)이라는. 로 정정. - 입적한 정연당 스님이라는 것을. 을 -> 입적한 부연당 스님이라는 것을. 로 정정.
12). 보령 죽청리 고인돌 소개에서 - 2000년 6월 충청남도 문화재자료로. 를 -> 2000년 9월 충청남도 문화재자료로. 정정.
13). 보령향교 소개에서 기타정보 중 : - 동제(東劑)와 서재를 두었고. 를 -> 동제(東齋)와 서재를 두었고. 로 정정. - 동제(東劑)는 유생들의. 를 -> 동제(東齋)는 유생들의. 로 정정. - 동제(東劑)사이 일각문을. 를 -> 동제(東齋)사이 일각문을. 로 정정. - 서제(西劑)는 정면. 을 -> 서제(西齋)는 정면. 로 정정.
14). 보령 독산리 독살 소개에서 - 소재지 주소 : 보령시 웅천면 독산리. 를 -> 보령시 웅천읍 독산리. 로 정정.
15). 남포읍성 소개에서 설명사항 중 : - 성 안에는 3채의 관아건물인 진남루와 옥산아문, 현청 보존되어. 를 -> 성 안에는 3채의 관아건물인 진서루, 내삼문(옥산아문), 외동헌으로 보존되어. 로 정정. 기타정보 중 : - 람포(藍浦)는 백제때. 를 -> 남포(藍浦)는 백제 때. 로 정정.
16). 김좌진장군 묘 소개에서 설명사항 중 : - 1905년 호명학교를 설립. 를 -> 1907년 호명학교를 설립. 로 정정. - 1913년에는 군자금을 모금하다 3년간 옥고를 치르기도 하였다. 를 -> 1911년에는 군자금을 모금하다 2년 6개월간 옥고를 치르기도 하였다. 로 정정
17). 남포향교 소개에서 기타정보 중 : - 람포현내 한내(현웅천) 대천리. 를 -> 남포현내 곰내 (현:웅천) 대천리. 로 정정 - 람포현(藍浦縣)의 동남. 을 -> 남포현(藍浦縣)의 동남. 로 정정. - 저수지와 람포들녁. 을 -> 저수지와 남포들녘 으로 정정. - 동제(東濟)인 듯한. 을 -> 동제(東齋)인 듯한. 로 정정. - 왼편 조죽(鳥竹)들이 역사. 를 -> 왼편 오죽(烏竹)들이 역사. 로 정정.
18). 대천 왕대사 마애불 소개에서 - 왕대산 이름이 되었다. 전하는 것으로 보아. 를 -> 왕대산 이름이 되었다고 전하는 것으로 보아. 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다. - 마모가 심하여 어깨의 법의. 를 -> 마모가 심하며 어깨의 법의. 로 정정
19). 편무성가옥 소개에서
기타정보 중 :
- 1997년 국고보조, 산자이상 번와보수 하였다. 를 -> 1997년 국고보조로 산자이상 해체하여 부식재 교체 및 번와보수 하였다. 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다.
※ 산자이상, 번와보수 등 전문적인 용어 및 어려운 말들은 누구라도 쉽게 알 수 있도록 쉬운 말로 해설되어 게재 되었으면 좋겠습니다.
20). 신경섭가옥 소개에서
기타정보 중 :
- 1998년 국고보조, 사랑채 산자이상 번와보수 하였다. 를 -> 1998년 국고보조로 사랑채 를 산자이상 해체하여 부식재 교체 및 번와보수 하였다. 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다.
21). 보령경찰서 망루 소개에서 기타정보 중 : - 시멘트를 t섞어 찰쌓기 방식. 을 -> 시멘트를 섞어 찰쌓기 방식. 로 정정 - 총구(銃口)(안(眼))가 22개 있다. 를 -> 총구(銃口)가 모두 22개 있다. 로 정정 - 정오(正午).자정(子正)을 알리는 소리와, 통행금지, 화재와 비상시, 사이렌을 울리던 시설물로 최근까지 사용하였다. 를 -> 정오(正午)와 자정(子正)을 알리거나 통행금지, 화재 및 비상시에 사이렌을 울리던 시설물로 사용되기도 하였다. 로 정정하여야 문맥이 맞을 듯합니다.
22). 최고운 유적지 소개에서 기타정보 중 - 지정(指定), 주변(周邊) 정비(整備) 보존(保存)하고 있다. 를 -> 지정(指定)하고 주변(周邊)을 정비(整備)하여 보존(保存)하고 있다. 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다.
23). 광성부원군 소개에서 기타정보 중 - 모두 장원(壯元) 벼슬을 지내다가. 를 -> 모두 장원(壯元)하여 벼슬을 지내다가. 로 정정 - 반정때 공(公)을 세워. 를 -> 반정 때 공(功)을 세워. 로 정정.
24). 수현사 소개에서 기타정보 중 - 고려 공민왕때 좌우승정승을. 을 -> 고려 공민왕때 좌, 우정승을. 로 정정
25). 성주사지 석계단 소개에서 기타정보 중 : - 양쪽 소맷돌이 사자상을 조각한. 을 -> 양쪽 소맷돌에 사자상을 조각한. 으로 정정
26) 화암서원 소개에서 기타정보 중 : - 당시건물로 맛배지붕의. 를 -> 당시 건물로 맞배지붕의. 로 정정 - 매년춘(每年春).추(秋)(2월, 8월 중정일(中丁日))로 제향(祭享)하고 있다. 를 -> 매년(每年)춘추(春秋)로 2월과 8월 중정일(中丁日)에 제향(祭享)하고 있다. 로 정정하여야 문맥이 맞을듯합니다.
27) 오천향교 대성전 소개에서 설명글 중 : - 건립시대 : 조선시대. 를 -> 대한제국. 으로 정정. - 조선광무 5년(1901) 지은. 을 -> 대한광무 5년(1901) 지은. 으로 정정. - 조선시대에는 나라에서 토지와. 를 -> 대한제국시기에는 나라에서 토지와. 로 정정
기타정보 중 : - 건립연도는 조선말(朝鮮末). 을 -> 건립연도는 구한국(舊韓國). 로 정정. - 부지(部地)를 마련하고. 를 -> 부지(敷地)를 마련하고. 로 정정. - 대성전은 맛배지붕에. 를 -> 대성전은 맞배지붕에. 로 정정.
보령시청 홈페이지 컨텐츠에는 오자 및 오류가 너무나 많은듯합니다. 위의 사항은 문화관광 사이트의 문화/유적소개 단원 부분에서만 발생된 오자 및 오류사항이므로 전체적인 컨텐츠를 검토하시어 오자 및 오류 없는 홈페이지가 되었으면 합니다.
끝으로 영어, 중국어, 일본어 사이트도 지속적인 관리가 필요할듯합니다. 특히 일본어 홈페이지의 경우 일본어로 표기되어야 하는 메뉴가 영어로 표기, 좌측 메뉴 글은 식별을 할 수 없는 ?????등으로 표기되는 등 모든 부분에 문자오류 및 링크 오류 등이 있어 잘못된 부분을 나열하기 어려울정도로 문제가 많아 홈페이지 기능이 상실된 상태로 방치되고 있습니다. 점검하시어 외국인들에게 부끄럽지 않은 보령시의 홈페이지가 되도록 개선하여 주시기 바랍니다. .끝.
|