|
|
이 때는 盡忠報國(진충보국)할 時運(시운)이라고 말하면
세상사람은 至今(지금)이 岳備(악비)의 英雄時代(영웅시대)이냐고 叱咤(질타)한다.
小說(소설)의 南原 烈女春香(남원 열녀춘향)을 내세워
貞節(정절)을 지켜야 한다 라며 요즘 여인들에게 强調(강조)하면
떼거리로 덤벼들어 우스운 꼴을 당하는 못된 淫亂世上(음난세상)이다.
愛國至誠(애국지성)이니
憂國忠節(우국충절:나라를 걱정하며 충성을 다하는 절개라는 뜻)이니
孝女沈淸(효녀심청)같은 忠孝精神(충효정신)을 말하면 바보 취급만 當(당)한다
損公肥私(손공비사)라
公共(공공)의 利益(이익)을 해치고 自己(자기)의 잇속만 차리는 僞政者(위정자)를 비롯하여
속빈 강정 같은 所謂(소위) 난자 라고 하는 자들이
모두 제 뱃속만 채우려 별 못된 짓을 다하니 끝난 말세이다.
損人利己(손인이기:남에게 손해를 끼치고 자기이익만 추구함)의 말이 이것이다.
그들은 陽奉陰違(양봉음위)라 하였으니
겉으로는 服從(복종)하는 체 하면서
內心(내심)으로는 背反(배반)하는 자들이 勢道(세도)에 따라
눈치껏 이리저리 政治權(정치권)의 밧줄을 바꾼다.
그러하니 刻骨難忘(각골난망:남에게 입은 은혜가 뼈에 새겨질 만큼 커서 잊혀지지 아니함)이건만
甲男乙女 衆生(갑남을녀 중생)은 蓋世之才(개세지재:世上
(세상)을 뒤덮을 만큼 뛰어난 재주 또는 그 재주를 가진 인재)를 기다린다.
이 때는 堅忍不拔(견인불발)
즉 굳게 참고 견디어 마음이 흔들리지 않아야 再生身(재생신)의 眞心子(진심자)가 된다.
참 일꾼을 좇아 經世濟民(경세제민: 백성을 제도하여 세상을 바르게 다스림) 하면
必然(필연)코 結草報恩(결초보은)의 天佑神助(천우신조)를 받아 내린다.
眞實(진실)로 姑息之計(고식지계:우선당장은 편한 것만을 택하는 꾀나 방법)의 소인배 속셈을 버리고서
苦肉之策(고육지책)을 쓸줄 아는 盡忠報國(진충보국)의 人物(인물)이 切實(절실)히 要求(요구)된다.
曲學阿世之節(곡학아세지절)이라
나의 이 글이 세상에서 認定(인정)받기란 한울에 별따기와 같은
腐敗(부패)한 非正常(비정상)의 時節(시절)이다.
曲學阿世(곡학아세)란 학문을 굽히어 세상에 阿諂(아첨)한다는 뜻이다.
즉 바른 길에서 벗어난 학문으로 세상사람에게 아첨한다는 의미이다.
학자들의 썩은 정신이 그러하다.
活人峰 山名(활인봉 산명) 그대로
나의 어린시절부터의 精神(정신)을 實現(실현)하고자
道通(도통)하기 전에는 絶對(절대)로 하산치 않겠다 했는데
山神(산신)이 下山(하산)하기를 慫慂(종용) 할 때는 이를 拒否(거부)하고
그대로 三個月 三日間 活人峰(삼개월 삼일간 활인봉)에 머물러 있었다.
그러자 山神靈(산신령)은 동네 젊은이들 십여명을 불러 올렸다.
神(신)의 能力(능력)이다.
허니 나는 여름날 모두를 놓고 下山(하산)하게 되었던 것이다.
四字成語(사자성어)에는 歷史的(역사적)인 傳說(전설)이 담겨 있기도 하다.
結草報恩(결초보은)이란 單純(단순)히 報恩(보은)한다는 뜻이 아니다.
중국 역사속에 晉(진)나라의 大父 魏武(대부 위무)라는 人材(인재)가 있었고
그에게는 愛妾(애첩)이 있었는데
정신이 正常(정상)이던 시절에 아들 魏顆(위과)에게 명하기를
내가 죽거든 첩을 다른 남자에게 出嫁(출가)시켜라 일렀다.
헌데 막상 죽을 병이 들어서는 첩을 남에게 주기가 싫었던지 殉葬(순장)하라 遺言(유언)하였다.
그러자 아들 위과는 정신이 맑을 때의 명을 따름이 옳다고 여기고 순장하지 않고 출가케 하였다.
그 후 晉(진)이 秦(진)과의 전쟁이 일어나 魏顆(위과)가 出陣(출진)하게 되었는데
敗戰(패전)의 危機(위기)에 몰려 絶望的(절망적)인 시국에 이르렀을 때에
幸運(행운)으로 秦(진)의 杜回(두회)를 사로잡을 수 있었기에 勝戰(승전)하게 되었다.
그 날밤 魏顆(위과)의 꿈에 한 老人(노인)이 나타나서 하는 말이
'나는 그대가 출가시켜준 여인의 아비요,
그대는 아버님의 맑은 정신일 때의 遺言(유언)에 따라 내 딸을 出嫁(출가)시켰소.
그 때 以後(이후)로 나는 그대에게 報答(보답) 할 길을 찾았는데
이제야 그 恩惠(은혜)를 갚은 것이요' 라 하였다.
이러한 遺來(유래)에서 전해내려온 결초보은이란
죽은 뒤에라도 恩惠(은혜)를 잊지 않고 갚는다는 뜻으로 쓰이고 있는 것이다.
다시 말해 結草報恩(결초보은)이란 죽어서 풀 무덤속 鬼神(귀신)이지만
반드시 恩惠(은혜)에 報答(보답) 한다는 뜻이다.
山中 土窟(산중 토굴)속에 묻혀서 修行(수행)하여 어둠속을 헤치고 나온
道通(도통)의 境地(경지)가 아닌 깨달음의 터럭 한 낟만도 못한 설익은 知識(지식)으로써는
自稱(자칭) 안다고 내세우게 될 境遇(경우)에
크게 失德(실덕) 할 뿐이라는 것이 오늘 글쓴 의미의 결론이다.
영어(English)
If we say that this is the time to serve the country with utmost loyalty, people in the world will criticize us, asking if this is the age of heroes like Yue Fei. If we try to force women to maintain their chastity, like the virtuous woman Chunhyang from Namwon in the novel, they will come at us in droves and make a fool of themselves in this wicked, chaotic world. If you talk about patriotism, loyalty, and the spirit of loyalty and filial piety like Sim Cheong, you will only be treated like an idiot. Those who are like empty shells and false politicians who harm the public interest and only care about their own interests, as well as the so-called fools, are all doing all kinds of evil things just to fill their own stomachs. This is the end of the world. This is what is meant by harming others and only pursuing one's own interests.
They are called "Yangbong-eumwi" (serving the positive while betraying the negative). They pretend to obey on the outside but betray on the inside. They change the ropes of politics according to the power of those in power. Therefore, although it is said that "a kindness received from others is so great that it is engraved in the bones and cannot be forgotten," all living beings, male and female, await "Gae-se-ji-jae" (talent that can cover the world or a talented person with such talent). At this time, you must be steadfast and persevere, that is, you must be firm and persevere without wavering in your heart, and you will become a true child of the reborn body. If you follow the true worker and govern the people and govern the world properly, you will inevitably receive the help of the heavenly gods and repay the favor of the grass. We desperately need a person who knows how to use desperate measures and serve the country with utmost loyalty, abandoning the petty motives of the greedy and stingy schemes. It is a corrupt and abnormal time, like trying to pluck stars from the sky, for my writing to be recognized in the world. "Kokhak-ase" means to bend learning to flatter the world. In other words, it means to flatter the people of the world with learning that has strayed from the right path. This is the rotten spirit of scholars. As the name of the mountain Hwalinbong suggests, I decided that I would never come down the mountain until I achieved enlightenment in order to realize the spirit I had since childhood. However, when the mountain spirit urged me to come down, I refused and stayed on Hwalinbong for three months and three days. Then, the mountain spirit called out to about ten young people from the village. It is the power of God. Honey, I ended up leaving everything behind and going down the mountain on a summer day. Four-character idioms also contain historical legends. "Gyeolchoboeun" does not simply mean repaying a favor. In Chinese history, there was a talented man named Wei Wu of the Jin Dynasty, who had a favorite concubine. When he was of sound mind, he ordered his son Wei Guo to marry his concubine off to another man after he died. However, when his concubine fell ill and was about to die, he did not want to give her to someone else, so he left a will to bury her alive. However, his son, Wei Guo, thought it was right to follow the order given while she was still of sound mind, and instead of burying her alive, he had her become a monk. After that, a war broke out between Jin and Qin, and Wei Guo went to war. When the situation reached a desperate point due to the crisis of defeat, he was lucky enough to capture Du Hui of Qin, and thus won the war. That night, an old man appeared in Wei Guo's dream and said, "I am the father of the woman you gave your daughter to be married off. You gave my daughter to be married off according to your father's will when he was still of sound mind. Since then, I have sought a way to repay you, and now I have finally repaid your kindness." The term "Gyeolchoboeun," which has been passed down from this origin, is used to mean not forgetting a kindness even after death and repaying it. In other words, (gyeolchoboeun) means that even though you are a ghost in a grave of grass after death, you will definitely repay the favor. The conclusion of today's writing is that if you claim to know with immature knowledge that is not even as much as a single grain of enlightenment, rather than the realm of the Way that you have reached by practicing while buried in a cave in the mountains and breaking through the darkness, you will only lose great virtue.
일본어
この時は盡忠報國(ジンチョンボグク)する時運(シウン)と言えば、世界の人々は至今(今)が岳備(アクビ)の英雄時代(英雄時代)かと叱咤(叱打)する。 小說(小説)の南原烈女春香(南原熱女春香)を掲げて貞節(正節)を守らなければならないとし、最近の女性たちに强調(強調)すると大通りに襲いかかり、面白くなった淫亂世上音。 愛國至誠(愛国知性)だから憂國忠節(右国忠節:国を心配して忠誠を尽くす切開という意味)なので、孝女沈淸(孝女心庁)のような忠孝精神(忠孝精神)を言うと、愚かな扱いだけを受ける 損公肥私(孫公秘社)と公共(公共)の利益(利益)を傷つけ、自己(自己)の相次ぐだけである僞政者(不正者)をはじめ、俗빈カンジョンのような所謂(いわゆる)卵子という者たちがみんな私の腹を満たしている。孫人利己(孫人である:他人に損害を与え、自己利益だけを求める)の言葉がこれだ。 彼らは陽奉陰違(ヤンボン音位)と言ったので、表では服從(服従)する体をしながら內心(内心)では背反(裏返し)する者たちが世道(セド)に従って気づき、あちこち政治權(政治権)のロープを変える。 だから、刻骨難忘(角骨乱望:男に身に着けた恵みが骨に刻まれているほど大きくて忘れない)だが、甲男乙女衆生(甲男之女中生)は蓋世之才(世世支材:世上)を覆うほど優れた在住またはその在在。この時は堅忍不拔(けん引不発)すなわち固く参考耐えて心が揺れてはならない再生身(再生生)の眞心子(真心者)になる。 真の労働者を追いかけて、經世濟民(経世制民:民を制度し、世界を正しく治める)すれば、必然(必然)コ結草報恩(チョン・チョボウン)の天佑神助(天右信条)を受け取る。 眞實(真実)で姑息之計(古式地界:優先当選は楽なものだけを選ぶための方法)の小人杯の俗算を捨てて苦肉之策(苦肉地策)を使うことを知っている盡忠報國要求(要求)される。 曲學阿世之節(曲学アセジ節)と私のこの文が世界で認定(認め)受け取るとは、ハンウルに別れのような腐敗(腐敗)した非正常(異常)の時節(時代)だ。 曲學阿世とは、学問を曲げて世界に阿諂(お世辞)するという意味だ。つまり正しい道から抜け出した学問で世の中にお世辞になるという意味だ。学者たちの腐った精神がそうだ。 活人峰 山名(活人峰山明) そのまま私の幼い頃からの精神(精神)を實現(実現)しようと道通(導通)する前には絶対(絶対)と下算しないと言ったが、山神(山神)が下山(ハサン)することを拒否(拒否)してそのまま三個月三日間活人峰(三ヶ月三日間活人峰)にとどまっていた。すると山神靈(山神霊)は、近所の若者たち10人を呼び上げた。 神(神)の能力(能力)だ。ハニー 私は夏の日すべてを置いて下山になったのだ。 四字成語には、歷史的(歴史的)である傳說(伝説)が含まれている。 結草報恩(結初報恩)とは、單純に報恩するという意味ではない。 中国の歴史の中に晉国の大父魏武という人材があり、彼には愛妾があったが、精神が正常だった時代に息子魏果に命じるように私を死んだ。ただ、いざ死ぬ病気が入っている帖を他人に与えるのが嫌だったのか、殉葬(葬長)原遺言(遺言)した。すると息子の胃とは精神が澄んだ時の名に従うことが正しいと思って、従順せずに出かけた。 その後、晉(ジン)が秦(ジン)との戦争が起こり、魏果(胃科)が出陣(出陣)するようになったが、敗戦(敗戦)の危機(危機)に追い込まれ、絶望的(絶望的)市国に至ったときに幸運(幸運)への秦できたので勝戰(勝戦)することになった。 その夜、魏果(胃科)の夢にある老人(老人)が現れて言う言葉が「私はあなたが出家させてくれた女性のアビヨ、あなたはお父様の澄んだ精神である時の遺言(遺言)によって私の娘を出嫁(出家)させました。その時以後、私はあなたに報答(返答)する道を見つけたが、今こそその恩惠(恩恵)を返済したのです」と述べた。 このような遺來(由来)から伝えてきた結チョボウンとは、死んだ後でも恩惠を忘れずに返すという意味で使われているのだ。 言い換えれば、結草報恩とは死んで草の墓の中の鬼神だが、必ず恩惠に報いをするという意味だ。 山中土窟(山中土掘)の中に埋もれて修行(遂行)して闇の中を乗り越えて出た道通(都通)の境地(境地)ではなく悟りのトンラク一粒にもできない説得は知(知識)としては自稱(自称)知る失德するだけというのが今日書いた意味の結論だ。
