|
Different Ways of Sharing the Biblical Message
-Good or Bad Ways of Presenting the Word
성경말씀을 나누는 형태- 좋든지 나쁘든지
(한글판은 아래에... Korean Version at Bottom)
by Rev. Young Lee
One of the most important tasks for faith leaders should be the sharing the biblical teachings.
You may call this preaching or teaching but I prefer the word sharing.
There could be some ways for messengers to do this ministry depending on their attitude, skill, knowledge, and understanding of the subject.
I have already posted a couple of related articles previously as such, so you may refer;
How to Read and Understand the Bible: https://cafe.daum.net/k331/PeqF/5
How to Share the Word of God: https://cafe.daum.net/k331/PeqF/77
보호구역에서 하나님의 말씀을 나누는 법: https://cafe.daum.net/k331/PE3B/44 (Korean)
This article is on the same field but little bit more practical and critical on how they prepare and present a message(s) with a goal to get better.
So the presentation, as it is limited, will be...
Bad Sharing,
Skilled Sharing,
Cultured Sharing,
and Prophetic Sharing.
Or those who share in such ways...
The Basic Assumption of this talk is that the one who share should be faithful to God and His Word but nothing else so that the audiences will be informed, enlightened, inspired and empowered in REAL LIFE.
Bad Sharing (or those who share bad)
※ Ignorance or partial knowledge of the Word.
The worst case of it is the speaker doesn't know that he/she is ignorant or know only part(s) of the whole knowledge of the Word.
So in this way they can't arrive at the right conclusion.
Every job requires knowledges and skills for the related field.
Bible should be the requirement for those ministers.
※ Theological/traditional prejudice.
There have been some very seriously prejudiced presentations of the biblical teachings or theology(ies).
These things always cause dispute, confusion, division, separation and even more.
We know in the history of Christianity not only in small scale but even wars with many casualties have happened over the "Christian doctrines and teachings."
We don't kill those differently opinionated nowadays any more but the bad things are still happening in everywhere.
Particularly and more obviously over the teachings on the Holy Spirit (Pneumatology) and the teachings on the latter days (Eschatology), and even might be less fiercely but over many other issues including the versions of the English Bible, but still causing dispute and division.
Where those different ideas came from?
The Bible is the One Origin but the people and denominations are many.
So we may say that the differences came from the traditions of christians who've been having different histories, experiences, priorities, advocates, etc.
We all must go back to the true teachings of the Word of God.
Also we have to practice to learn, understand, and realize (living/acting out obediently) the true teachings of the Word in our daily life.
We have to avoid wrong ideas (heresies) without compromise but also still-go-together if those are just different emphasis.
The Truth of God as indicated in the Bible is universally general so appropriate to many different contexts.
If we truly know the teachings with our diligent effort, and relying on the enlightening ministry of the Holy Spirit, we could be ended up on better result and better harmony rather than division and separation.
We need to be discern-ful for ourselves but not judging/condemning others in our message and life.
※ Attitude of competition/superiority- "I am better than others." or putting down/disregarding other speakers.
We could be like this if we compare ourselves with others and thinking "I am better than them."
This attitude will eventually be exposed in the message.
Mentioning and criticizing other speakers or churches on certain issues which are not directly related to the main message can be a sign of arrogancy or superiority of him/herself.
Self promotion might be a result of lack of true confidence so that doesn't encourage but discourage those awakened audiences.
Putting others down also puts your integrity down.
Better not encouraged by those lip services of your audiences but better humble before God and those who hear.
Remember that your study room, library, commentaries, biblical literatures and dictionaries don't make you any better than others.
Even you do more than others still humbling is the best.
"God opposes the proud but gives grace to the humble."
※ Placing him/herself same level of authority as the Word itself.
The authority, contents, and integrity of the Word of God is absolute but not the speakers.
Every speaker should be aware of his/her imperfection and inability to know all and everything of the Bible.We may reach a certain level to be able to answer correctly to the hundreds of biblical trivia but the message is much deeper than the surface.
We should humbly admit the facts that we are imperfect even we are presenting the perfect Word.
When a speaker says as frequently happening, "This is not what I am saying but the Bible says," I am asking if the speaker was perfect in his/her knowledge, understanding, and representing in actions and words as the Word.
We may say, "This is what I have learned from the Bible" rather with certain necessary but just enough biblical references.
Let us not sit on the seat of the teacher but we just share with fellow followers of Jesus Christ.
If you consider yourself to be authentic as well as the Bible, you are sitting the seat of the ONLY TEACHER.
※ Listing TOO many biblical references.
We have to share the teachings of the Word based on the Bible.
Identifying the biblical references on an issue, therefore, should be mandatory.
But the listing the references is not the final goal of the message if you failed to reach the final goal of the message.
What's in the Bible that you want to share of?
The Bible is layers of teachings of SOMETHING.
To identify the SOMETHING, we have to know what that is.
That should be the duty of every Bible learner.
If that is that clear, I am sure that everybody already know the answer.
But the problem is that while knowing the answer TOO well, not many people pay proper attention to it.
The Bible is a written text.
So, we read the text.
But the text has context so we try to know the context.
What's the next and final after knowing text and context?
We have to see the LIFE in the Bible; vivid, pulsating, exciting, informing, inspiring, and encouraging LIFE, FAITH, and MINISTRIES of the TRIUNE GOD and those who following after in their successes and failures.
Sharing the LIFE in CHRIST should be the goal of our sharing; not information, nor knowledge but the LIFE itself.
Why do I mention the final goal of our study and sharing of the Word in this section of listing TOO many biblical references on an issue?
Because, I time to time think of the reason that we list too many references rather than focusing on the true goal of the Word may indicates that we lost or failing to reach the final goal of the message, LIFE.
Or, does is it (too many references) hindering to reach the desirable goal of the message?
Finding and listing those related verses could be necessity to present the message correctly but we don't need too many of them but those a few key verses, if you confident on those few.
TOO MANY can be time wasting, sign of lack of confidence, or sign of not-reaching the final stage of the message, the LIFE in Christ.
We have to share Life with others.
Yes, we can share the life with others if we know and LIVE the life yourself.
Of course we have to share certain level of the Life, even we ourselves are not reached up yet to the biblical standard, because speakers also are learners and audiences of the Word.
So we do that humbly.
Learn so know the Word thoroughly but you don't have to show audiences how superiorly intelligent you are.
We have to very diligent to be able to identify the references but people will be moved not by information but by our obedient action in life.
At this point we might need to think of the abuse of original language; Hebrew or Greek.
If we vividly feel, live, and share the LIFE as shown in the Bible, regardless of original languages or translated, what is the use of the original languages?
Of course, sometimes we must study and refer the original languages.
To know the doctrines or teachings correctly.
But if you privately studied the text in original languages enough, so you clarified the LIFE as it is, the LIFE can be shared clearly in an ordinary language, even better if it were a market language.
Not knowing the LIFE but abusing the original languages might be useless, or even worse indication of your false pride.
※ No focus or not focused.
We are not supposed to prittle prattle anything from our head while sharing the Word of God.
Some brag that they speak as the Holy Spirit guides them in real time without any preparation.
You may disregard them because not many people might be qualified to be that much spiritual if they were not heretics.
How much worse if they bragged!
Skilled Sharing
Labeling as Skilled might be euphoric so rather tricky or word playing.
This kind of sharer might has all or some of those bad cases as mentioned before but try to cover their fundamental shortcomings with his/her own skills, wit or tricky speech ability.
Nothing much inside but the outer is looking-not-that bad.
So, many weak audiences can be tricked by this kind of speakers as to be nice or even funny.
Also nothing good of hearing faithful message happens in this case but maybe entertained for just time killing.
Cultured Sharing
This kind of messages or messengers are, I might say, very cultured.
They read, study, deeply meditate not only the Bible but also many more books and more of almost everything for the messages.Their golden rule often is, Read, read, read, and read more, more, more, and more of books.
They are very much informed of the currents of the society and those audiences' interests etc.
So their messages are based on the truth, well organized, applicable to many, culturally appropriate, so that (so to speak) excellent in and out to those hearers.
They are the good ones, even better or best.
They eventually attract many people and become very successful speakers or successful pastors.
Why then I call them Cultured which has some negative connotation rather than good, better or best?
I do so because...
if they were just pleasing the ears of cultured christians who take their christian life as one of the worldly cultures, but quite novel as they wish, rather than committing themselves to the bare naked as-it-is teachings of the LORD.
If those speakers are not sharing a message that might hurt many, some, or a few influential people, (Truth can hurt.), so that those hearers not challenged, their life, faith, and service might be compromised, those cultured people will be happy but not God who owns everything.
If they make people happy with their all kinds of skills but not God, they are the cultured preachers.
They will be rewarded and praised in this world as "the hired hand" but God may know them, otherwise, with His Kingdom value.
Have you ever seen any of this kind?
Prophetic Sharing
Prophets speak as God says.
We hear God nowadays through the written Word, the Bible.
We have to find His voice in our study, life, and service always-based on the Word and relying on the inspiring ministry of the Holy Spirit.
We also have to know where our audiences are and in what situations not to compromise but to confront or to be relevant as needed.
Of course, the truth convict (here, can hurt) but also comfort, heal, enlighten, inspire, and encourage.
We have to do our best (at lease) to avoid all bad traits mentioned above (there could be more than mentioned), and be faithful to every needed good trait of sharing to make the message works as God pleased.
We also have to acknowledge ourselves not to be perfect but to be the growing learners of the Word.
I am not worthy to go any further on this issue so stop here.
But I continue my learning journey myself for betterment.
Christian journey is a given obligation to all Christians, ministers, and leaders individually, even our duty might be very minor to our Father in heaven.
We were saved by His grace but we have to walk through the narrow path with our faith to grow and serve better.
Glory only to God!
PS1.
I categorized different kinds of messages/messengers for the sake of presentation.
But a speaker might show multiple traits of good and bad.
Please use your own discernment.
PS2.
It was so burdensome for me thinking, writing, and looking back on this writing.
I am not in a seat of judging others.
I just examine myself more thoroughly with this writing.
Can it be checking points to anyone will be additional blessing.
FOR HIS KINGDOM!!!
성경말씀을 나누는 형태- 좋든지 나쁘든지
성경적 교훈을 나누는 것은 신앙 지도자들의 가장 중요한 사명 중에 하나다.
혹자는 이를 선포, 혹은 가르친다고 말할 수도 있겠으나 나는 나눈다는 표현을 선호한다.
말씀을 나누는 형태를 각자의 태도와 기술, 지식, 그리고 그 주제에 대한 이해에 따라 몇 가지로 나눠본다.
이에 관계가 되는 글을 이미 쓴 적이 있었는데 다음 링크에서 찾아볼 수 있다.
How to Read and Understand the Bible: https://cafe.daum.net/k331/PeqF/5 (영어)
How to Share the Word of God: https://cafe.daum.net/k331/PeqF/77 (영어)
보호구역에서 하나님의 말씀을 나누는 법: https://cafe.daum.net/k331/PE3B/44 (한글)
이 글도 결국 같은 방향이긴 하지만 약간의 발전을 위하여 좀 더 현실적이고 비평적인 면이 있으리라고 본다.
그래서 어차피 제한된 내용이긴 하겠지만 다음과 같이 글을 전개하고자 한다.
나쁜 나눔
기술적 나눔
문화적으로 세련된 나눔
선지자적 나눔
혹은 이런 방법들로 나누는 사람들 등이다.
이 주제를 논함에 있어서 기초적 전제가 되는 것은 말씀을 나누는 자는 다른 어떤 것도 아닌 오직 하나님과 그의 말씀에 충실해야 한다는 것, 그럼으로 청중들은 지식을 얻고 깨닫고 영감을 받고 격려와 힘을 받아 실제의 삶으로 구현하도록 하는 것이다.
나쁜 나눔 (혹은 나쁘게 나누는 자들)
※ 말씀에 무지하거나 부분적으로만 아는 자들
이런 사람들의 문제는 자신들의 무지나 부분적인 지식에 대해서 인식하지 못한다는 것이다.
이래서는 올바른 교훈에 도달하기 어렵다.
어느 분야에 종사하고자 하는 사람들은 그 분야에 관한 지식과 기술에 능통해야 할 것이다.
사역자에게는 그것이 바로 성경이 아니겠는가.
※ 신학적, 혹은 전통적 편견
종종 성경 지식이나 신학적으로 매우 심각하게 편파적인 입장을 피력하는 사람들을 볼 수 있다.
이로 인해서 항상 다툼, 혼동, 분파, 결별, 그리고 그 외 다른 좋지 않은 일들이 발생한다.
우리는 기독교의 역사 가운데 때론 소소한, 그러나 때로는 소위 기독교의 교리와 가르침이라는 명목 아래 많은 희생자를 초래하는 전쟁 등이 발생했던 것을 알 수 있다.
요즘에야 의견이 다르다고 사람을 죽이기까지 하진 않지만 이런 이유로 불미스러운 일이 도처에서 발생하고 있는 것은 부인할 수 없다.
특히 종말론이나 성령론에 있어서는 더욱 많은 논란들이 있으며, 그보다는 덜 치열하더라도 영어성경 번역판에 관한 논쟁 등, 소소하지만 역시 다툼과 분열을 초래하는 일들을 볼 수 있다.
도대체 이런 의견 차이는 어디에서 비롯되는 것일까?
성경은 유일하지만 사람들과 분파는 많다.
그러므로 우리는 여러 신앙인들의 각기 다른 역사, 경험, 우선권, 주장 등에서 이런 차이들이 비롯되었다고 할 수 있다.
우리는 하나님의 말씀이 알려주시는 진정한 교훈으로 돌아가야 한다.
그리고 우리는 부단히 배우고, 이해하고, 우리의 일상 속에 나타나는 순종적 행동과 생활로 말씀을 구현하도록 노력해야 한다.
우리는 이단적 잘못된 교리나 가르침을 타협 없이 배격하는 한편 강조점의 차이에서 비롯되는 문제들 정도는 서로가 용납하며 함께 나아가야 한다.
하나님의 말씀은 모든 경우에 적용되는 보편적 진리다.
우리가 열심히 노력하여 올바른 교훈을 알고, 또한 교화시키는 성령님의 역사에 의지한다면 분쟁과 분리가 아니라 좀 더 나은 결과, 좀 더 나은 조화를 이룰 수 있을 것이다.
우리 모두는 나누는 말씀 안에서도 자신을 돌아보되 남을 판단하고 정죄하지 말아야 한다.
※ 경쟁심이나 우월감- “내가 남보다 낫다”는 생각, 혹은 다른 사람을 비하하거나 무시하는 마음
우리가 만일 남들과 비교하고 경쟁하는 마음으로 내가 “그들보다는 낫지”라는 생각을 한다면 이 범주에 해당될 것이다.
이런 자세는 결국 그 메시지에서 나타나게 되어있다.
말씀의 주제에 굳이 연관되어 있지 않음에도 불구하고 다른 사역자나 교회에 대해 언급하며 비판하는 것은 교만 혹은 우월감의 발현이다.
자신을 높이는 것은 실제로 자신의 자신감 결여로 인한 것일 수도 있기 때문에 결국은 청중들을 격려하기보다 실망하게 만들 수 있다.
남을 낮춰 말할 때 자신의 품위도 낮아지게 된다.
청중들의 의례적인 입빠른 칭찬을 달가워하기보다는 하나님과 청중들 앞에서 겸손해야 한다.
당신의 서재, 도서관, 주석, 각종 참고서적들이 당신을 남들보다 더 낫게 만드는 것은 아님을 기억해야 한다.
설혹 당신이 남들보다 더 열심히 한다 해도 겸손이 최고다.
“하나님은 교만한 자를 대적하시되 겸손한 자들에게는 은혜를 주신다.”
※ 자신을 말씀의 권위와 동일시하는 자세
하나님의 말씀의 권위, 그 내용, 그리고 그 진실성은 절대적이지만 설교자는 절대로 절대자가 아니다.
어떤 변사도 성경의 모든 것을 완벽하게 다 알 수는 없다는 것을 알아야 한다.
누구든 성경의 수백 가지 질문에 대답할 수 있을 정도라 해도 메시지는 표면적 지식보다 깊은 것이다.
우리는 비록 완벽한 말씀을 전하는 와중에도 우리 자신이 말씀처럼 완전하지 못하다는 사실을 인정해야 한다.
종종 대하는 바와 같이 혹자는 “이 말씀은 내가 하는 말씀이 아니라 하나님의 말씀이다”라곤 하는데, 나는 그럴 때마다 이 변사가 과연 지식과 이해, 그리고 말과 행동으로 말씀을 완벽하게 대변하고 있는지 묻고 싶다.
우리는 차라리, 적절한, 그러나 딱 충분한 만큼의 관련구절들과 더불어 “이게 내가 말씀에서 배운 것이다”라고 해야 하지 않을까.
우리는 선생의 자리에 앉을 것이 아니라 청중들과 더불어 예수 그리스도를 함께 따르는 동료로서 말씀을 전해야 한다.
만일 당신 자신을 성경만큼이나 권위 있는 존재라고 생각한다면 당신은 바로 그 유일한 선생의 자리에 앉는 것이다.
※ 관련 성구를 너무 많이 열거하는 것
우리는 말씀의 교훈을 나눌 때 성경에 근거해야 한다.
그러므로 주제에 관련된 성경구절들을 확실하게 밝혀야 한다.
그러나 관련 구절 열거는 말씀나눔의 최종 목표가 아니다.
특히 끝내 그 목표에 도달하기를 실패했을 경우에는 더더욱.
우리는 성경의 어떤 것을 나누고자 하는 것인가?
성경은 여러 층으로 그 어떤 것을 우리에게 가르쳐주고 있다.
그 어떤 것이 무엇인지 찾아내기 위해서는 그것이 무엇인지 알아야 한다.
이것은 모든 말씀 사역자의 책무다.
이것이 그만큼이나 분명하다면 아마도 모든 사역자들이 그 답을 이미 알고 있을 것이다.
그러나 문제는 너무 잘 알고 있어서인지 많은 사람들이 그에 주의를 기울이지 않는다는 것이다.
성경은 문자로 기록된 문서다.
그래서 우리는 그 문서를 읽는다.
그러나 그 문서는 특정 상황에 속한 것이기 때문에 우리는 그 배경을 알고자 한다.
그렇다면, 문서와 배경 후에는 무엇이 있는 걸까?
우리는 성경 속에 담겨있는 생명, 생생하고 약동적이고 격동적으로, 알려주고 감동주고 격려하는 생명과 믿음, 그리고 섬김... 삼위 하나님, 그리고 그 모든 추종자들이 성공과 실패로 보여주는 삶과 믿음과 섬김을 보아야 한다.
정보와 지식에 그치지 않는, 그리스도 안에서의 삶이야말로 우리가 나눠야 하는 궁극의 목적이 아닐까?
그렇다면 나는 왜 하필, 과도한 관련 성구 열거를 언급하는 여기에서 말씀나눔의 궁극을 이야기하고 있는 것일까?
이는, 내가 때때로 과도한 성구 열거를 보면서 이것이 말씀나눔의 목표인 “그 삶”에 그들이 도달하지 못하고 있는 것을 보여주는 것이 아닐까 하는 생각을 하기 때문이다.
혹은 목표 도달의 방해가 되는 것은 아닐까 하고...
정확한 관련 성구들을 찾아서 열거하는 것은 말씀을 정확하게 전하기 위해서 꼭 필요한 작업이다.
그러나 너무 많은 성구가 아니라 가장 결정적으로 신뢰할 수 있는 한두 가지면 충분하다.
과도함은 시간낭비이거나 혹은 자신감의 결여, 혹은 말씀의 궁극적 목표, 즉 그리스도 안에서의 삶에 도달하지 못하고 있다는 표시가 될 수도 있지 않을까 싶다.
우리는 이웃들과 우리의 삶을 나눠야 한다.
물론, 그러기 위해서는 우리 자신이 반드시 그 삶을 알고 살아내야 한다.
하긴 때때로 우리가 구현하지 못하는 수준의 삶이라도 전해야 하는데, 이는 우리도 역시 말씀을 배우는 청중이기 때문이다.
그래서 우리는 겸손히 그 일을 감당한다.
말씀을 충분히 배워서 알게 되지만 결코 청중들에게 우리가 얼마나 우월한 식자인지를 알릴 필요는 전무하다.
관련 성구를 충분히 알도록 노력해야겠지만 사람들은 정보 때문에 감동받는 것이 아니라 우리 일상 속에 나타나는 순종의 행위들을 보고 움직인다.
이 부분에서 간단하나마 히브리어나 헬라어 등의 원어를 남용하는 것도 돌이켜볼 필요가 있다고 본다.
우리가 원어든, 번역본이든, 말씀이 보여주시는 “삶”을 생생하게 느끼고 살고 전할 수 있다면 원어가 무슨 소용이 있겠는가.
물론 원어를 꼭 봐야 할 때가 있다.
정확한 교리적 혹은 실천적 뜻을 파악해야 할 때가 있기 때문이다.
그러나 개인적인 원어학습을 충분히 해서 거기 나타나는 “삶”을 확실하게 규명했다면, 그 삶은 어떤 언어로도, 특히 일상적인 생활 언어로 당연히 설명 가능한 것이다.
삶의 수준에 들어가지도 못한 상태에서 섣부르게 원어를 인용하는 것은 괜한 일, 특히 헛된 지식자랑이 될 수 있다.
※ 초점이 없거나 집중하지 못하거나
말씀을 전한다면서 머릿속에 떠오르는 대로 목적도 없이 주절거려서는 안 된다.
혹자는 말씀을 전혀 준비하지 않고 성령님의 즉각적인 안내에 따라서 말한다고 자랑하기도 한다.
이런 사람들은 아예 무시해도 좋을 것이니 이는 그 정도로 진정하게 신령한 사람들은 이교도가 아니라면 거의 없을 것이기 때문이다.
게다가 자랑처럼 떠벌이기라도 한다면 더더욱 가짜다.
기술적인 나눔
기술적이라는 말을 쓰긴 했지만 좀 미화된 표현인 거 같고 실은 교묘한 말장난 정도 되겠다.
이런 사람들은 위에 열거한 좋지 못한 특징들을 거의 다, 혹은 일부 가지고 있을 것인데 거기에 더하여 자신의 근본적인 결핍을 자신의 기술이나 재치, 혹은 교묘한 말재주로 포장하는 경우다.
내용물은 텅 비어있는데 겉으로만 그럴싸하게 꾸미는 것이다.
애초에 성숙하지 못한 청중들은 이런 변사에게 현혹되어 좋다고 생각하거나 재미있다고 생각할 수도 있다.
이래서야 그저 시간이나 때울 정도의 오락에 불과할 뿐, 말씀의 진정한 교훈에 도달하기를 바라기는 어려울 것이다.
문화적으로 세련된 나눔
이런 변사들, 혹은 그 메시지를 문화적이라고 말하고 싶다.
이들은 성경은 물론 많은 책들과 기타 말씀 준비에 필요한 여러 가지들을 읽고, 학습하고, 깊이 묵상하기도 한다.
이들의 황금률은 가능한 한 많은 책들을 읽고 또 읽으라는 것이다.
이들은 현 사회의 현안 뿐 아니라 청중들의 관심사가 무엇인지도 능통하게 꿰고 있다.
그러므로 그들의 메시지는 진리에 입각해있고, 매우 잘 정리되어 있고, 많은 사람들의 경우에 적용되고, 문화적으로 적절하고, 그야말로 듣는 이들에게는 매우 훌륭한 경우라고 할 수 있다.
이들이야말로 훌륭한, 대단히 훌륭한, 혹은 최고의 변사들이다.
이들은 결국 많은 청중들을 끌어들이고 결국 성공적인 설교자, 혹은 성공적인 목회자가 된다.
그렇다면 나는 왜 이들에게 최고라는 말 대신 약간은 부정적 배경이 깔려있는 “문화적”이라는 표현을 썼을까?
왜냐면...
만일 적나라한 말씀이 있는 그대로 알려주는 주님의 진리를 심각한 헌신으로 따르는 대신, 신앙생활을 세상 문화 중의 하나로, 그나마 좀 고상한 문화처럼 생각하는 청중들의 귀를 즐겁게 하는 걸로 그친다면...
만일 변사가 많은 사람들, 혹은 혹자, 혹은 영향력 있는 소수들의 마음을 찔러대는 (진리는 아플 수 있는 것이니..) 말씀을 전하지 않는다면... 그래서 청중들의 삶과 믿음과 섬김이 세상과 타협하거나 변질되었다면, 그 문화적인 사람들은 행복하지만 모든 것의 주인 되시는 하나님은 그렇지 않으시다면...
만일 그들이 자신의 모든 재주를 동원하여 사람은 즐겁게 하지만 하나님을 기쁘게 하지 못한다면...
그들은 마치 그 “삯군목자”처럼 이 세상에서 그 대가를 받을 것이며 찬양을 받을 것이지만 하나님은 천국의 가치에 입각하여 그들을 달리 생각하실 것이다.
혹시 이런 경우를 보신 적 있으신지요?
선지자적 나눔
선지자는 하나님이 말씀하시는 대로 말한다.
요즘 우리는 기록된 말씀 성경에서 하나님을 듣는다.
우리는 공부하며 살며 섬기며 항상 기록된 말씀에 근거하고 성령님의 감동에 힘입어 살아있는 말씀을 듣는다.
우리는 또한 우리가 말씀을 나눠야 할 사람들의 형편을 알아야 하는데 이는 타협하기 위해서가 아니라 도전하기 위해서, 혹은 그들의 필요에 적절히 대응하기 위함이다.
물론 진리는 아프게 지적하기도 하지만 또 역시 우리를 위로하고 치료하고 깨닫게 하고 감동시키고 격려하기도 한다.
우리는 최소한 우리의 최선을 다하여 위에 언급된, 그리고 그 외 모든 좋지 않은 모습들을 피해야 할 것이고 필요한 모든 장점들에 충실하여 하나님이 기뻐하시는 말씀사역의 목표에 도달해야 한다.
우리는 또한 우리 자신이 완벽하지 않은 것을 인정하면서 항상 성장을 지향하는 말씀의 학습자가 되어야 한다.
사실 나는 더 이상 이 주제를 논할 수 없어 여기서 그치고자 한다.
다만 나 자신 진보를 위한 배움의 여정을 계속하고자 한다.
신앙의 여로는, 비록 하나님께 대단하달 것 없겠지만, 모든 성도들, 사역자들, 지도자들 모두 각각에게 주어진 막대한 의무다.
우리는 은혜로 인해 구원받았지만 성장과 발전적 섬김을 향하여 자신의 좁은 길을 믿음으로 걸어야 한다.
영광을 오직 하나님께 돌리며...
추신1.
편의상 메시지와 메신저의 영역을 나눠보았을 뿐이다.
그러나 개개의 변사는 좋든지 나쁘든지 다양한 모습들을 가지고 있을 것이다.
귀하의 분별력을 잘 사용하기 바란다.
추신2.
이 글을 쓰기 오~~~래 전부터, 그리고 쓰면서, 또 쓰고 나서도 많은 부담이 간다.
나는 남을 판단하는 자리에 앉을 수 없다.
다만 이 글을 통하여 나 자신을 돌아본다.
혹시 누구에겐가 자신을 점검할 수 있는 기회가 된다면 그건 가외의 축복이 될 것이다.
그분의 왕국을 위하여!!!
|