송달에서 쓰는 말 같은데, cause를 뭐라고 해야 할지 모르겠네요. 습득?
I caused a true copy of each document, placed in a sealed envelope with postage fully paid, to be placed in the United States mail at ***, California.
첫댓글 with postage fully paid를 지칭하는 말이 있는데 잊어버렸네요. 우송료가 완납되었다는 뜻인데 명사형으로 떨어지는 한국어가 있었던 것 같은데 기억나시는 분?
헉, 9011번 질문과 똑같네요.
아 그렇군요. 우편요금 선납을 말하는 듯 해요. 우편요금이 많을 경우 우표를 덕지덕지 붙일 순 없으니까요.
^^
첫댓글 with postage fully paid를 지칭하는 말이 있는데 잊어버렸네요. 우송료가 완납되었다는 뜻인데 명사형으로 떨어지는 한국어가 있었던 것 같은데 기억나시는 분?
헉, 9011번 질문과 똑같네요.
아 그렇군요. 우편요금 선납을 말하는 듯 해요. 우편요금이 많을 경우 우표를 덕지덕지 붙일 순 없으니까요.
^^