|
저의 카페 운영 메뉴 중에서 “오늘의 영어 성경말씀(Verse of the Day)”을 꼭 추천 드리고 싶습니다. 영어 성경 말씀을 소재로 하여 매일 읽기 자료를 탑재하고 있습니다. 저의 카페에 가입하셔서 함께 영어공부를 해 나가셨으면 합니다. 가능하시면 주변 사람들에게도 자랑하여 주셨으면 합니다. 저의 카페 주소는 아래와 같습니다. 시간을 내셔서 살펴주시면 대단히 감사하겠습니다. |
1. Verse of the Day O LORD, our Lord, how 1)majestic is your name in all the earth! You have 2)set your glory above the heavens. 주 우리 하나님, 주님의 이름이 온 땅에서 어찌 그리 위엄이 넘치는지요? 저 하늘 높이까지 주님의 위엄 가득합니다. ▶ Words & Phrases 1) majestic [mədʒéstik] : * 다른 영어 성경 참고 - (GNT) O Lord, our Lord, your greatness is seen in all the world! Your praise reaches up to the heavens; - (NLT) O LORD, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens. 2) set A above B : A를 B보다 위에두다, A를 B보다 우선시하다 |
2. Thoughts on Today's Verse These two 1)concepts seem to be 2)contradictory, or at least unconnected. 3)On the one hand, God's name is majestic 4)in this plain ol' transitory space we call earth, but at the same time he is glorious and above 5)the highest heavens. This 6)collision of different worlds 7)is played out in the life of Israel. 8)It is made clear in the life, death, and resurrection of Jesus. It will be made glorious in us, who will one day 9)share in the glory of the heavens because we have boldly declared the majesty of our LORD God on earth! 이 말씀에 나오는 두가지 개념은 서로 상충되거나, 적어도 연결된 것 같지가 않습니다. 하나님의 이름이 우리가 지구라고 부르는 평범한 공간에서 위엄이 넘치는데 반해, 동시에 가장 높은 하늘보다도 높이 영광스러우시다는 겁니다. 하늘과 땅, 두 다른 세상의 충돌되는 모습은 이스라엘의 역사 속에서도 나타났고, 예수님의 삶, 죽음, 부활에서도 뚜렷이 나타났지요. 우리가 이 땅에서 주 하나님의 위엄을 담대하게 선포하였기 때문에, 우리는 다가올 어느날, 하늘들의 영광을 함께 누릴 것입니다. ▶ Words & Phrases 1) concept [kάnsept] : 개념 槪念 - an abstract concept 추상 개념 2) contradictory [kὰntrədíktəri] : 모순되는, - a theory contradictory to common sense 상식에 어긋나는 이론 3) on the one hand : 한편으로는 - on the other hand 다른 한편으로는 4) in this plain ol' transitory space we call earth = in this plain ol' transitory space + we call(동사) this plain ol' transitory space(목적어) earth(목적보어) : 5형식 - plain [plein] : 평범한 - ol' [oul] : - transitory space : 잠시 살다 사라지는 덧없는 지구라는 공간 * transitory [trǽnsətɔ̀ːri, -zə-] : 덧없는( 5) the highest heavens : 하늘들의 하늘 - 최상층의 하늘(신 10:14; 시 148:4). 하나님께 합당한 영광과 존귀의 장소이다(왕상 8:27). 이는 하늘이 여러 층으로 되어 있다고 믿은 히브리인들의 우주관을 반영한 표현으로, 히브리인들은 하늘을 3층천으로 보았다(시 148:4; 느 9:6). 1층천 곧 첫째 하늘은 구름이 있는 대기권으로 여겼고(창 1:8; 시 77:17-18; 104:2-3), 2층천 곧 둘째 하늘은 해·달·별이 있는 공간(창 15:5; 신 1:10; 사 13:10), 3층천 곧 셋째 하늘은 하나님의 처소로서 영계가 존재하는 공간(사 14:12-14; 고후 12:1-7; 계 21:2, 10)으로 보았다. 따라서 유대인들은 하늘을 향해 맹세하는 것은 곧 거룩하신 하나님께 맹세하는 것으로 간주하였다(마 14:19; 눅 18:13). [네이버 지식백과] 하늘들의 하늘 [the highest heavens] (라이프성경사전, 2006. 8. 15., 생명의말씀사) 6) collision [kəlíʒən] : ( 7) play out : ~을 유발하다[발생시키다] * 본문은 수동태 8) It is made clear in the life, death, and resurrection of Jesus. = This collision of different worlds is made clear in the life, death, and resurrection of Jesus. = We can make(동사) this collision of different worlds(목적어) clear(목적보어) in the life, death, and resurrection of Jesus. (5형식) * make 목적어 clear : 목적어 내용을 분명히 하다(뚜렷하게 하다) - 본문은 수동태 / 주어가 목적어를 분명하게 하다 9) share in ~ : ~를 서로 나누다 |
3. My Prayer Thank you, dear Father, for Jesus' promise that if I honor you and 1)confess him on this earth, you will gladly honor me and call my name 2)in the presence of your angels when the time comes for me to stand before your 3)throne. In Jesus' name I thank you. Amen. 사랑하는 아버지, 제가 이 땅에서 당신을 존귀하게 하며 신앙을 고백한다면, 당신의 보좌앞에 서는 그날에 저를 높이시고 당신의 천사들 앞에서 제 이름을 부르시기로 한 예수님의 약속을 감사드립니다. 예수님 이름으로 감사드립니다. 아멘. ▶ Words & Phrases 1) confess [kənfés] : ~에게 신앙고백하다 - to acknowledge belief or faith in; profess / to make confession of sins, esp. to a priest 2) in the presence of ~ : ~의 면전에서 3) throne [θroun] : 보좌, 왕좌 |
4. [본문을 영어로 듣기] 아래 주소를 클릭하여 1, 2, 3에 나와 있는 본문을 차례로 영어로 들어보십시오. - (듣기절차) 듣고자 하는 1,2,3 본문을 차례로 복사, 아래 주소를 클릭했을 때 나타나는 글상자 안에 붙여넣기한 후, 글상자 하단에 있는 듣기 아이콘을 클릭하면 본문을 영어로 들을 수 있습니다. |
|