|
순종하면 복을 받고 양보하는 사랑으로 복음의 증인이 됩니다
Be Blessed by Obeying & Witness by Yield with Loves
본문: 창세기 26장
Scripture Reading: Genesis 26
“아브라함 때에 첫 흉년이 들었더니 또 흉년이 들매 이삭이 그랄로 가서 블레셋 왕 아비멜렉에게 이르렀더니, 여호와께서 이삭에게 나타나 이르시되 애굽으로 내려가지 말고 내가 네게 지시하는 땅에 거주하라. 이 땅에 거류하면 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주고 내가 이 모든 땅을 너와 네 자손에게 주리라 내가 네 아버지 아브라함에게 맹세한 것을 이루어, 네 자손을 하늘의 별과 같이 번성하게 하며 이 모든 땅을 네 자손에게 주리니 네 자손으로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리라. 이는 아브라함이 내 말을 순종하고 내 명령과 내 계명과 내 율례와 내 법도를 지켰음이라 하셨듯(26:1-5)” 세상의 고난은 순종하는 믿음으로 양육하며 복을 주고 구원하려는 하나님의 은혜와 사랑인데, “이삭이 그랄에 거주하였더니, 사람들이 그의 아내에 대하여 물으매 그는 내 누이라 하였으니 리브가는 보기에 아리따우므로 그 곳 백성이 리브가로 말미암아 자기를 죽일까 하여 그는 내 아내라 하기를 두려워함이었더라(26:6-7)” 하였듯, 예수 그리스도를 믿고 성령께서 임마누엘 하나님으로 동행하며 가르치고 인도하며 보호하는 은혜를 받아도 세상 사람들과 죽음이 두려워 거짓말 하는 죄에 빠질 수 있다는 뜻입니다.
God will be blessing and save him, who had been disciplined through hardships, and affliction lives by God, as “Now there was a famine in the land-besides the earlier famine of Abraham’s time-and Isaac went to Abimelech king of the philistines in Gerar. The Lord appeared to Isaac and said, Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live. Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, because Abraham obeyed me and kept my requirements, my commands, my decrees and my laws. (26:1-5)” Because, everymen surely be fallen to sins by the afraid of the earthly lives and death, even he had been experienced God’s teachings, leads, protects and blesses for the graces of the Immanuel, as the Isaac was done as “So Isaac stayed in Gerar. When the men of that place asked him about his wife, he said, She is my sister, because he was afraid to say, She is my wife. He thought, the men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful. (26:6-7)”
그렇지만, “이삭이 거기 오래 거주하였더니 이삭이 아내 리브가를 껴안은 것을 블레셋 왕 아비멜렉이 창으로 내다본지라. 아비멜렉이 이삭을 불러 이르되 그가 분명히 네 아내거늘 어찌 네 누이라 하였느냐 이삭이 대답하되 내 생각에 그로 말미암아 내가 죽게 될까 두려워하였음이로라. 아비멜렉이 이르되 네가 어찌 우리에게 이렇게 행하였느냐 백성 중 하나가 네 아내와 동침할 뻔하였도다 네가 죄를 우리에게 입혔으리라. 아비멜렉이 모든 백성에게 명하여 이르되 이 사람이나 그의 아내를 범하는 자는 죽이리라 하였듯(26:8-11)” 두려움과 공포를 참아내며 성령께서 가르치고 지시하는 때로 따라 지키며 순종하면, 세상 사람들과 죽음을 두려워하며 거짓말 하는 죄에 빠질지라도, 죄를 인정하지 않고 그 죄를 통하여 그리스도의 복음을 전하게 사용하시며, “이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백 배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로, 그 사람이 창대하고 왕성하여 마침내 거부가 되어, 양과 소가 떼를 이루고 종이 심히 많으므로 블레셋 사람이 그를 시기하여, 아버지 아브라함 때에 아버지의 종들이 판 모든 우물을 막고 흙으로 메웠더라(26:12-15)” 하였듯, 형통한 복으로 갚으시는 것이, 하나님께서 예수 그리스도 안에 정한 대속의 법칙이란 뜻이고, 그럴지라도 구원에는 부족한 믿음이기 때문에, 이삭이 받은 임마누엘 하나님의 형통한 복을 시기하는 사람들의 방해와 핍박으로 연단하시며 더욱 깊이 확신하는 믿음으로 양육하신다는 뜻입니다.
However, who will be obeying to God’s will even he will be fallen to sins by his afraid of death, for God ignored his sins, but uses him to be passes his faith in God by his sins, as “When Isaac had been there a long time, Abimelech king of the philistines looked down from a window and saw Isaac caressing his wife Rebekah. SO Abimelech summoned Isaac and said, She is really your wife. Why did you say, She is my sister? Isaac answered him, Because I thought I might lose my life on account of her. Then Abimelech said, What is this you have done to us? One of the men might well have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us. So Abimelech gave orders to all the people: Anyone who molests this man or his wife shall surely be put to death. (26:8-11)” And blesses him to be prosperity and rich, as God was blessed to Isaac, because it is the regulation of the forgiveness sins in Christ Jesus, as “Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the Lord blessed him. The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy. He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. So all the wells that his father’s servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth. (26:12-15)” But, God will be discipline him through distresses and afflictions to be growth up his faith to be good and worthy to God by his enemies, because his belief is not enough to be saved in Christ Jesus.
그래서, “아비멜렉이 이삭에게 이르되 네가 우리보다 크게 강성한즉 우리를 떠나라. 이삭이 그 곳을 떠나 그랄 골짜기에 장막을 치고 거류하며, 아버지 아브라함 때에 팠던 우물들을 다시 팠으니 이는 아브라함이 죽은 후에 블레셋 사람이 그 우물들을 메웠음이라 이삭이 그 우물들의 이름을 그의 아버지가 부르던 이름으로 불렀더라. 이삭의 종들이 골짜기를 파서 샘 근원을 얻었더니, 그랄 목자들이 이삭의 목자와 다투어 이르되 이 물은 우리의 것이라 하매 이삭이 그 다툼으로 말미암아 우물 이름을 에섹이라 하였으며, 또 다른 우물을 팠더니 또 다투므로 이름을 싯나라 하였으며, 이삭이 거기서 옮겨 다른 우물을 팠더니 그들이 다투지 아니하였으므로 이름을 르호봇이라 하여 이르되 이제는 여호와께서 우리를 위하여 넓게 하셨으니 이 땅에서 우리가 번성하리로다 하였듯(26:16-22)” 선의로 대우하며 보호하던 아비멜렉이 오히려 이삭을 두려워하며 떠나라 하고 쫓아내게 하신 것처럼, 고난과 핍박을 당하게 하시며 맞서거나 다투지 않고 조용히 양보하며 물러나는 길로 인도하여 순종하며 찬양하게 하시고, “이삭이 거기서부터 브엘세바로 올라갔더니, 그 밤에 여호와께서 그에게 나타나 이르시되 나는 네 아버지 아브라함의 하나님이니 두려워하지 말라 내 종 아브라함을 위하여 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주어 네 자손이 번성하게 하리라 하신지라. 이삭이 그 곳에 제단을 쌓고, 여호와의 이름을 부르며 거기 장막을 쳤더니 이삭의 종들이 거기서도 우물을 팠더라(26:23-25)” 증거하듯, 가는 곳마다 형통한 복으로 갚으신다는 뜻입니다.
That’s why, God will be leads Isaac to leave from Abimelech and men of Philistines and their lands without any complain or protests, but humbly obeying and praises to God, as “Then Abimelech said to Isaac, Move away from us; you have become too powerful for us. So Isaac moved away from there and encamped in the valley of Gerar and settled there. Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died, and he gavethem same names his father had given them. Issac’s servants dug in the valley and discovered a well of flesh water there. But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen and said, The water is ours. So he named the well Esek, because they disputed with him. Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah. He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, Now the Lord has given us room and we will flourish in the land. (26:16-22)” That’s why, Isaac was promised to be blessed to increases his descendants to big nation by his God as “From there he went up to Beersheba. That night the Lord appeared to him and said, I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless y and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham. Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. There his pitched his tent, and there his servants dug a well. (26:23-25)” Because God will be blessing to whom, he will be humbly obeying faith of after his will only.
그처럼 하나님의 섭리 아래 일어나는 이방인들의 핍박과 고난에 대응하지 않고 조용히 참고 양보하며 물러났을 때, “아비멜렉이 친구 아훗삿과 군대 장관 비골과 더불어 그랄에서부터 이삭에게로 온지라. 이삭이 그들에게 이르되 너희가 나를 미워하여 너희를 떠나게 하였거늘 어찌하여 내게 왔느냐. 그들이 이르되 여호와께서 너와 함께 계심을 우리가 분명히 보았으므로 우리와 너 사이에 맹세하여 계약을 맺으리라 말하였노라. 너는 우리를 해하지 말라 우리가 너를 범하지 아니하고 선한 일만 네게 행하여 평안히 가게 하였음이니라 이제 너는 여호와께 복을 받은 자니라(26:26-29)” 하였듯, 세상 사람과 달리 양보하는 사랑의 삶을 통해 이루시는 임마누엘 하나님의 형통한 은혜와 사랑과 복을 보고 느끼며 깨달은 불신자들이 전능하신 하나님을 인정하고 찾아와 언약을 맺고 연합하기를 바랬던 것처럼, 하나님의 은혜와 사랑과 복을 전하는 복음의 증인이 되기 때문에, “네 자손으로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리라(26:4)” 하셨다는 뜻이며, “이삭이 그들을 위하여 잔치를 베풀매 그들이 먹고 마시고, 아침에 일찍이 일어나 서로 맹세한 후에 이삭이 그들을 보내매 평안히 갔더라. 그 날에 이삭의 종들이 판 우물에 대하여 이삭에게 와서 알리되 우리가 물을 얻었나이다 하매, 그가 이름을 세바라 한지라 그 성읍 이름이 오늘까지 브엘세바였듯(26:30-33)” 기회가 주어질 때, 이삭처럼 풍성하고 흡족하게 대접하며 사랑으로 섬겨야 올바른 하나님의 자녀가 되고 그리스도 복음의 증인이 되는데, “에서가 사십 세에 헷 족속 브에리의 딸 유딧과 헷 족속 엘론의 딸 바스맛을 아내로 맞이하였더니, 그들이 이삭과 리브가의 마음에 근심이 되었듯(26:34-35)” 마음대로 결정하고 실행하여 하나님을 실망시키지 않아야 된다는 뜻이므로, 하나님께 맡기고 순종하여 죄를 복으로 갚는 대속의 은혜를 얻고, 양보하며 섬기는 사랑으로 그리스도 복음을 전하고 증거하는 생명의 열매를 맺고 구원 얻기를 예수 이름으로 축복하며 기도합니다. 아멘.
That’s why, no long time after Abimelech the king of Philistines came to Isaac and suggestion for peaceful treaty with him, because, he was acknowledged and conceded for successful blessings of God with him always, as “Meanwhile, Abimelech had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander if his forces. Isaac asked them, Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away? They answered, We saw clearly that the Lord was with you; so we said, There ought to be a sworn agreement between us-between us and you. Let us make a treaty with you, that you will do us no harm, just as we did not molest you but always treated you well and sent you away in peace. And now you are blessed by the Lord. (26:26-29)” Because, God will be leads and uses to his faith through his humbly yielding lives with loves, through his regulations and decrees in Christ Jesus. That’s why God was told to Isaac as “Through your offspring all nations on earth will be blessed, (26:4)” That is why, whoever, he will be blessed and adopted to the child of God, if who does not loss his opportunity but will be warmly serve to everyone came to him with loves, he will surely be eye witness of the Christ Jesus and blessed and saved eternally, the Isaac was it, as “Isaac then made a feast for them, and they ate and drank. Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace. That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. They said, We’ve found water. He called it Shibah, and to this day the name of the town has been Beersheba. (26:30-33)” However, always be carefully alert his fleshly desires, thoughts and deeds all, even though his had been graced and blesses by his Immanuel God, if not, he will surely be loss his humble mind, faith and salvation right in Christ Jesus all, but everything to do by his wills and disappointed to God, as Esau was, as “When Esau was forty years old, he married Judith daughter of Beeri the Hittite, and also Basemath daughter of Elon the Hittite. They were a source of grief to Isaac and Rebekah. (26:34-35)” Therefore, you will be commit your ways to God and trusts and cling to him only, and wholeheartedly obeying to your Immanuel God of the Holy Spirit only, then you will be bear fruits of life by witnessing lives of the Christ Jesus and surely be blessed on this ages and saved to eternal life also. I hopefully prayer for you, you will be as good and worthy faith in Jesus Christ all. Amen.