|
루가 복음 Luke 06:49.
But the one who hears my words|and does not put them into practice|is like a man|who built a house on the ground|without a foundation. The moment the torrent struck that house,|it collapsed|and its destruction was complete."
【Vocabulary】* one : ⦗the, this, that, which 따위의 지시형용사와 더불어⦘ (특정 또는 불특정의) 사람, 것 • Here are three umbrellas. Which ~ is yours, this ~, (or) thɑt ~, or the ~ on the peg? 여기 우산이 셋 있는데 어느 것이 자네 것인가? 이건가, 저건가, 아니면 못에 걸려 있는 것인가 • Are these the ~s you were looking for? 이것들이 네가 찾고 있던 것이냐 • Give me the ~ there. 저기 있는 것을 다오.
* and : ⦗대립적인 내용을 보여⦘ …이긴 하나, …인〔한〕데도, …이면서도 • He promised to come, ~ didn’t. 그는 오겠다고 약속을 했으면서도 오지 않았다 • He is a student ~ not a teacher. 그는 학생이지 선생은 아니다 • He is rich, ~ lives like a beggar. 부자이면서도 거지와 같은 생활을 하고 있다.
* put〔bring〕... in 〔into〕practice …을 실행하다, …을 실행에 옮기다.
* ground¹ [graund] n. ① (the ~) 지면, 땅(soil), 토지, 대지(earth, land) ② (종종 pl.) 운동장, (특수 목적을 위한) 장소, 용지; …장 • baseball ~s 야구장 • a fishing ~ 어장 • a classic ~ 사적, 고적. ③ (종종 pl.) (건물에 딸린) 뜰, 마당, 구내. ④ (종종 pl.) 기초, 근거; 이유, 동기; (불평 따위의) 씨 • on good ~s 상당한 이유로. ⑤ 지반; 입장; 의견
* with·out [wiðáut, wiθ-] prep. ① …없이, …이 없는, …을 갖지 않고; …이 없어도 • a rose ~ a thorn 가시 없는 장미; 고통을 수반하지 않는 쾌락 • He went out ~ a hat. 모자를 쓰지 않고 외출했다 • I can do it ~ your help. 너의 도움 없이도 그것을 할 수 있다 • The situation is bad enough ~ his interference. 그의 방해가 없었어도 사태는 이미 어지간히 악화되었다. ② ⦗가정의 뜻을 함축시켜서⦘ …없이는, …이 없(었)다면(but for) • Without your help, I couldn’t do anything. 너의 도움이 없다면 아무것도 하지 못 할 것이다. ③ ⦗동명사를 수반하여⦘ (―이) …하지 않고 • ~ saying a word 말 한 마디도 없이 • No one can pass in or out ~ being seen. 눈에 띄지 않고 아무도 출입할 수 없다 • He carried out the plan ~ his parents knowing anything about it. 그는 부모님이 아무것도 알지 못하게 그 계획을 실행했다
* mo·ment [móumǝnt] n. ① 순간, 찰나, 단시간; 잠깐(사이) ② (어느 특정한) 때, 기회; (pl.) 시기; 경우; (보통 the ~) 현재, 지금 ③ 중요성 [the (very) ~; 접속사적] …한[하는] 순간에, …하자마자
the moment ① …하자마자 ② …하는 순간에 The moment(that) he was alone he opened the letter. 혼자가 되기 무섭게 그는 그 편지를 뜯었다.The moment I saw this, it appealed to me. 나는 이것을 보자마자 마음이 끌렸다.
the moment (that)… …하는 바로 그 순간[…하자마자] the minute (that)… …하자마자 I will tell him the(very)momenthe comes in. 그가 들어오면 곧 말하겠다.
* col·lapse [kǝlǽps] vi. ① (건물·지붕 따위가) 부서지다, 무너지다, 붕괴하다, 내려앉다; (풍선·타이어 따위가) 찌부러지다, 터지다. ② (제도·계획 따위가) 무산되다, 무너지다, 실패하다; (교섭 따위가) 결렬되다; (가격이) 폭락하다 • The negotiations have ~d. 교섭은 결렬되었다. ③ (사람이 과로·병 등으로) 쓰러지다〔주저앉다〕, 실신하다; (체력·건강이 갑자기) 쇠약해지다; 의기가 소침해지다; (폐 따위가 산소 부족으로) 허탈해지다, 수축하다, 무공기 상태가 되다 • He ~d on the job. 그는 일하던 도중에 쓰러졌다 • His health has ~d. 그의 건강이 갑자기 쇠약해졌다. ④ (의자 따위가) 접어지다. ━vt. 무너뜨리다, 붕괴시키다; (기구를) 접다; (폐·혈관 등을) 허탈케 하다. ━n. ① 붕괴, 와해. ② (제도의) 도괴; (계획의) 좌절; (가격의) 폭락; (가치·효력 따위의) 소실, 급락 • the ~ of prices 물가의 대 폭락. ③ (건강의) 쇠약; 의기소침; 〖의학〗 허탈.
* de·struc·tion [distrʌ́kʃən] n. ① 파괴; 분쇄. ⟨⟩ construction. • environmental ~ 환경 파괴. ② 구제(驅除), 절멸. ③ 파멸, 멸망; 파멸의 원인 • Gambling 〔Drink〕 was his ~. 도박으로〔술 때문에〕 신세를 망쳤다. ⟨관련어⟩ destroy, destruct v. • bring ... to ~ …을 파괴하다, 파멸시키다
de·stroy [distrɔ́i] vt. ① 파괴하다, 부수다, 분쇄하다; 소멸시키다. ⟨⟩ construct. ② 죽이다, …의 목숨을 빼앗다; 멸망〔절멸〕시키다; (해충 따위를) 구제(驅除)하다 ③ (명성 등을) 해치다, (계획 등을) 못쓰게 만들다. ④ (증거 등을) 말소시키다, 무효로 만들다; (문서를) 파기하다 ━vi. 파괴되다; 부서지다.
de·struct [distrʌ́kt] n. (로켓의) 고의적인 파괴. ━ɑ. 파괴용의 • a ~ button (미사일을 공중 폭발시키는) 파괴 버튼. ━vt. (미사일 등을) 파괴하다, 자폭시키다. ━vi. (미사일 등이) 자동적으로 파괴되다, 자폭하다.
* com·plete [kǝmplíːt] ɑ. ① 완전한, 완벽한; 흠잡을 데 없는, 완비된 ② 전부의, 전부 갖춘《with》 ③ 전면적인, 철저한 ★ ‘완전’에 대한 정도를 나타내기 위해 more, most를 첨가하거나 completest로서 비교를 나타내는 일이 있음 ━vt. ① 완성하다, 마무르다, (작품 따위를) 다 쓰다; 완결하다; (목적을) 달성하다 ② 완전한 것으로 만들다; 전부 갖추다; (수·양을) 채우다; (기간을) 만료하다; (계약 등을) 이행하다
㉺ ⁑~·ly ɑd. 완전히, 철저히, 완벽하게, 전혀, 전부; 《미국속어》 ⦗강조적⦘ 매우, 굉장하게, 무지무지하게. ~·ness n. 완전.
※⟪SYN⟫ complete, perfect 서로 바꾸어 쓸 경우도 있으나, complete는 ‘완비한’이라는 양적 충족을, perfect는 ‘이상적인’이라는 질적인 주관적 가치 판단을 강조하는 경향이 있음: a complete work 완결된 작품(질의 좋고 나쁨을 묻지 않음). a perfect work 완벽〔훌륭〕한 작품. complete ignorance 완전한 무지, 통 모르고 있음. a perfect gentleman 나무랄 데 없는 신사. full 가득 차서 더 이상 여지가 없는: full employment 완전(한) 고용. entire 전체의, 처음부터 끝까지의: an entire book 책 전체. whole 통째의, 고스란히 그대로의: the whole city 전시(全市). intact 본래대로의, 온전한. ******
【Grammars】① 관계대명사 who : the one|who hears my words|and does not put them into practice|is like a man|who built a house|on the ground|without a foundation.
② the moment S V 용법 : The moment|the torrent struck that house, ---하자마자
---하자마자 / 급류가 그집을 치자 / 급류가 그집을 치자마자
mo·ment [móumǝnt] n. ① 순간, 찰나, 단시간; 잠깐(사이) ② (어느 특정한) 때, 기회; (pl.) 시기; 경우; (보통 the ~) 현재, 지금 ③ 중요성 [the (very) ~; 접속사적] …한[하는] 순간에, …하자마자
the moment ① …하자마자 ② …하는 순간에 The moment(that) he was alone he opened the letter. 혼자가 되기 무섭게 그는 그 편지를 뜯었다.The moment I saw this, it appealed to me. 나는 이것을 보자마자 마음이 끌렸다.
the moment (that)… …하는 바로 그 순간[…하자마자] the minute (that)… …하자마자 I will tell him the(very)momenthe comes in. 그가 들어오면 곧 말하겠다.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/24 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/143
➂ 문형전환 : it collapsed|and its destruction was complete.
=it collapsed|and was destroyed completely. 그것은 무너져 완전히 파괴되었다.
➃ 대명사 them = my words 내 말
➄ 목적 관계를 나타내는 소유격 : its destruction was complete. = = it is completely destroyed (by it[급류]).
= it destroyed it completely. V O 관계 = destroy it = to destroy it = its destruction
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/12 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/133
https://biblehub.com/luke/6-49.htm
But|the one who hears my words|and does not put them into practice|is like a man|who built a house| on the ground|without a foundation. The moment the torrent struck that house,|it collapsed|and its destruction was complete."
【Translation 1】그러나 내 말을 듣지만 사람은 / 그러나 그것[그 말]들을 실행하지 않는 / 사람과 같다. / 집을 지은 / 땅위에다가 / 기초[토대]없이 / 급류가 그집을 치자마자 / 그것[집]은 무너지고 / 그리고 그것의 파괴는 완전하였다.[그집은 완전히 파괴되었다.]"
【Translation 2】그러나 내 말을 듣지만 그러나 그것[그 말]들을 실행하지 않는 사람은 기초[토대]없이 땅위에다가 집을 지은 사람과 같다. 급류가 그집을 치자마자 그 집은 무너지고 완전히 파괴되었다.]"
눅06:49 그러나 내 말을 듣고도 실행하지 않는 사람은 기초 없이 맨땅에 집을 지은 사람과 같다. 큰물이 들이치면 그 집은 곧 무너져 여지없이 파괴되고 말 것이다."
••✍•☞
深化-참고 |
On seeing me, he ran away. 나를 보자마자 도망쳤다.
= As soon as he saw me, he ran away.
= The moment ″ ″
= The instant
= The minute
= Immediately
= Directly
= When
= No sooner had he seen me than he ran away.
= He had no sooner seen me than ---- .
= Hardly [Scarcely] had he seen me when[before] he ran away.
= He had hardly [scarcely] had he seen me when[before] he ran away.
the moment S + V--,를 공부합시다.
그는 나를 보자마자 도망쳤다.
= On [ Upon ] seeing me, he ran away.
= As soon as he saw me, 〃
=The moment [ The instant ] he saw me, 〃
= Immediately [ Directly ] he saw me, 〃
= When he saw me, 〃
=No sooner had he seen me than he ran away.
He had no sooner seen me than 〃
= Scarcely [ Hardly ] had he seen me when [ before] he ran away.
= He had scarcely [hardly] seen me when [ before] he ran away.
mo·ment [móumǝnt] n. ① 순간, 찰나, 단시간; 잠깐(사이) ② (어느 특정한) 때, 기회; (pl.) 시기; 경우; (보통 the ~) 현재, 지금 ③ 중요성 [the (very) ~; 접속사적] …한[하는] 순간에, …하자마자
the moment ① …하자마자 ② …하는 순간에 The moment(that) he was alone he opened the letter. 혼자가 되기 무섭게 그는 그 편지를 뜯었다.The moment I saw this, it appealed to me. 나는 이것을 보자마자 마음이 끌렸다.
the moment (that)… …하는 바로 그 순간[…하자마자] the minute (that)… …하자마자 I will tell him the(very)momenthe comes in. 그가 들어오면 곧 말하겠다.
명사의 소유격의 의미
1. 소유자를 나타낸다. the old man's stick. ( 그 할아버지의 지팡이)
2.저자, 발명가를 나타낸다. * Edison's phonograph (에디슨의 전축 - 에디슨이 발명한 전축)
3. 사용 목적이나 대상을 나타낸다.
* a girls' high school (여자고등학교 = a high school for girls)
* a children's hospital (어린이 병원, 소아과병원 = a hospital for children)
4. 동격 관계를 나타낸다. * the city of Seoul (서울 ; the city = Seoul)
b) 동작의 목적을 나타내는 소유격
소유격이 의미상 주술관계냐 술목 관계냐를 문장 안에서 의미에서 파악해 내는 일이 중요하다.
1. 주격 관계(행위의 주체; 행위자) -소유격(행위자-주어)과 명사(동사가 있는 명사-동사) 관계로 이루어짐
S + V 관계
2. 목적격 관계(행위의 대상)- 소유격 (동사의 대상-목적어)과 명사(동사가 있는 명사-동사) 관계로 이루어짐
V + O 관계
* My brother's success (나의 형의 성공 ; 나의 형이 행위(succeed)의 주체이므로 주격 관계(S+V)를 나타 낸다. = My brother succeeded.)
* My son's education (나의 아들의 교육 ; 나의 아들이 행위(educate)를 받는 대상이므로 목적격 관계(V+O)를 나타낸다. = I educate my son. or Someone educates my son
c) 다음 문장을 살펴보자. - 문장 안에서 의미에서 파악해 내는 일이 중요하다
* He went to his friend's rescue. (목적관계 ; 그는 친구를 구하러 갔다.) = he rescues his friend.
* She was saved by the help of the police. (주격관계-그는 경찰의 도움으로 구조되었다.)
경찰이 도움을 준 행위자이므로 of는 주격 관계를 나타낸다.
*of를 사용하지 않고 동작의 목적을 나타내는 소유격
Ceasar's muderers = men who murder Ceasar. 또는 Someone murder Ceasar.
his dismissal = a man who dismisses him. 또는 Someone dismisses him.
my children's education = men who educates my children. 또는 Someone educates my children.
of를 사용하고 동작의 목적을 나타내는 소유격
his love of music = He loves music. = for him to love music = his loving music = that he loves music.
the edication of children by good teachers
d) 전치사란? - (대)명사와 (대)명사와 관계를 나타낸다. flowers와 the garden사이에는 아무 관계가 없지만 전치사 in을 쓰면 의미가 달라진다. 전치사 in을 사용함으로써 flowers in the garden에는 관계가 뚜렷해진다. [정원에 있는 꽃들] 전치사란 우리말 조사[토씨]와 명사류와 명사류와의 관계를 나타낸다. 특히 전치사 of는 격을 나태내는 역할을 한다. the table’s legs를 the legs of the table로 나타낼 수 있다. 이 때 of가 어떤 격[주격, 소유격, 목적격]으로 사용되었는지 알아내는 것이 중요하다. 특히 주격이나 목적격으로 사용되었을 때 동사형이 있는 명사가 사용됨에 유의한다.
*** 또 다음의 문장 전환 용법을 알아두면 독해에 도움이 된다.
완전한 문장 : I know the tact. that 절 : that I know the tact.
부정사 : for me to know the tact. 동명사 : my knowing the tact.
명사 : my knowledge of the tact. 해석은 모두 “나는 그 사실을 안다.”로 할 것.
* Educational experts emphasized the education of children at home. (교육전문가들은 가정에서의 자녀교육을 강조했다.) - 아이들이 교육을 받는 대상이므로 of는 목적격 관계를 나타낸다.
Footnotes
1. 6:18 Greek unclean