明知道这是不可以
无奈你仍然心痴痴,
你心镜里 亦反照我
忘掉过往不容易,
何必逼我记住一个你
缘份碎落扶不起,
你逼我是否爱我
还问爱是怎么开始。
若你是决定怨我
莫反复再谈爱意,
不须低声饮泣
引起我记住往事,
但美萝确实已逝去
你不必欺骗自己,
可知道苦我心也苦
到底我心竟你最知。
[내사랑등려군] |
이것은 어쩔 수 없다는 걸 잘 알지만
안타깝게도 네 마음은 변함없이 멍하네
네 마음속 거울에 또한 내가 되비치네
지난 일을 수월찮게 잊어버렸는데
어째서 내가 널 반드시 기억하도록 귀찮게 하니
인연이 깨져 버렸으니 다시는 어쩔 수 없는네
너는 내가 나를 사랑하는가 귀찮게 하며
여전히 사랑이 어떻게 움텄었는지 물어보네…
만일 너가 나를 탓하려 하면
되풀이하여 다시는 사랑 이야기를 하지 마
낮은 목소리로 흐느낌을 삼키며
나로 하여금 지난 일을 떠올리게는 하지 마라
그저 아름다운 꿈은 정말로 이미 사라져 버렸어
너가 스스로를 속일 것은 없어
그러나 나도 괴롭고 또 마음도 쓰라리다는 건 알아
어째튼 내 마음은 니가 가장 잘 알잖니…
[번역:金康顯·진캉시앤] |
첫댓글 廣東語曲 치고는 멜로디가 너무 아름다워요. 你怎麽說과 같이 '怎'가 들어가는 곡이 심장을 찌릅니다.
鄧-늘푸른님께서 그렇게 말씀하시니 그런지 딴은 그런 느낌이 드네요..
2.5M-VBR 파일교체
분위기있는 노래..창밖엔 비내리고..커피 걸러 마시며,,이 카페에 새삼 또 감사드리며...
시간이 나시면 이처럼 좋아 하시는 노래 제목을 보내주시면 어떨지요
너무나도 저 마음에도 들어 옵니다
자주 들어서 식상하다는 마음이 쬐금 들고 있던 차에
저의 무지를 질타하시는 군요