사치코 - 닉쿠 뉴우사
暗(くら)い 酒場(さかば)の 片隅(かたすみ)で
쿠라이 사카바노 카타스미데
어두운 술집의 한쪽구석에서
俺(おれ)は お前(まえ)を 待(ま)っているのさ
오레와 오마에오 맛떼이루노사
나는 너를 기다리고 있네
サチコ サチコ お前の黒髪(くろかみ)
사치코 사치코 오마에노쿠로카미
사치코 사치코 너의 검은 머리카락
俺は 今(いま)でも お前の 名前(なまえ)を
오레와 이마데모 오마에노 나마에오
나는 지금도 너의 이름을
呼(よ)んだぜ 呼んだぜ 冷(つめ)たい風(かぜ)に
욘다제 욘다제 쯔메따이카제니
부른다 부른다 차가운 바람에
今日(きょう)も 一人(ひとり)で なか川(がわ)沿(ぞ)いを
쿄오모 히토리데 나카가와조이오
오늘도 혼자서 나카가와 강변을
歩(ある)く 冷たい 俺の この胸(むね)
아루쿠 쯔메타이 오레노 코노무네
걷는 차가운 나의 이 가슴
サチコ サチコ お前の 瞳(ひとみ)が
사치코 사치코 오마에노 히토미가
사치코 사치코 너의 눈동자가
俺は 今でも お前の名前を
오레와 이마데모 오마에노 나마에오
나는 지금도 너의 이름을
呼んだぜ 呼んだぜ 冷たい 風に
욘다제 욘다제 쯔메타이 카제니
부른다 부른다 차가운 바람에
サチコ サチコ お前の 全(すべ)てを
사치코 사치코 오마에노 스베떼오
사치코 사치코 너의 모든 것을
俺は 今でも お前のことを
오레와 이마데모 오마에노코토오
나는 지금도 너를
好(す)きだぜ 好きだぜ いついつまでも
스키다제 스키다제 이쯔이쯔마데모
좋아해 좋아해 언제 언제까지나
카페 게시글
음악 동영상
사치코 - 닉쿠 뉴우사
능파
추천 0
조회 113
24.03.12 05:40
댓글 0
다음검색