💓 Sarah Brightman & Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye 💓
When I am alone I sit and dream
And when I dream the words are missing
Yes, I know that in a room so full of light
That all the light is missing
But I don't see you with me, with me
Close up the windows, bring the sun to my room
Through the door you've opened
Close inside of me the light you see
That you met in the darkness
혼자 앉아서 꿈을 꿉니다.
내가 꿈을 꾸면 단어들이 사라집니다.
그래, 빛으로 가득 찬 방이었는데
모든 빛이 사라졌어요.
하지만 나와 함께 있는 당신이 보이질 않습니다.
창문을 닫고 해를 내 방으로 데려와요,
당신이 내게 열어 준 문을 통해,
어둠 속에서 만난 당신 (빛),
그 빛을 내 안에 담고 닫아주세요.
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone?
Without true light of my own with you
I will go on ships overseas
That I now know
No, they don't exist anymore
It's time to say goodbye
작별인사를 할 시간이 되었어요.
지평선이 멀지 않아요.
나 혼자 찾아야 할까요?
당신과 함께 할 진정한 빛이 없다면,
저 멀리 배를 타고 찾아갈 겁니다.
이젠 알아요,
아니, 그런 건 존재하지 않아요.
작별인사를 할 시간이 되었어요.
When you were so far away
I sit alone and dreamt of the horizon
Then I know that you are here with me
Building bridges over land and sea
Shine a blinding light for you and me
To see, for us to be
당신이 저 멀리에 있을 때에,
혼자 앉아서 지평선 너머를 꿈꾸었어요.
그러면 당신과 함께 있다고 여겼어요.
육지와 바다를 있는 다리를 만들면,
당신과 나를 위해 빛을 비추어 주요.
우리를 보며, 우리가 되기 위해.
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone?
Without true light of my own with you
I will go on ships overseas
That I now know
No, they don't exist anymore
Without true light of my own with you
I will go, horizons are never far
Would I have to find them alone?
Without true light of my own with you
I will go on ships overseas
That I now know
No, they don't exist anymore
작별인사를 할 시간이 되었어요.
지평선이 멀지 않아요.
나 혼자 찾아야 할까요?
당신과 함께 하는 진정한 빛이 없다면,
저 멀리 배를 타고 찾아갈 겁니다.
이젠 알아요,
아니, 그런 건 존재하지 않아요.
작별인사를 할 시간이 되었어요.
당신과 함께 하는 진정한 빛이 없다면,
지평선이 멀지 않아요, 난 찭아갈 거에요.
그걸 혼자 찾아야 할까요?
당신과 함께 하는 진정한 빛이 없다면,
저 멀리 배를 타고 찾아갈 겁니다.
이젠 알아요,
아니, 그런 건 존재하지 않아요.
I love you
당신을 사랑해요.
|