우리나라 건설현장에 근무하는 외국인수가 급증하고 있습니다.
특히 조선업계에서 근무하는 외국인은 전체의 86%나 됩니다.
베트남, 우즈벡, 네팔, 태국어 등 11국언어를 AI로 번역하는 앱이 일부 회사에서 출시되었습니다.
이번 AI 출시를 계기로 외국인 근로자들과의 의사소통이 원활해 지기를 기대합니다.
HD Hyundai, Daewoo E&C lower language barriers at workplaces
HD 현대, 대우건설, 사업장 언어장벽 낮춰
By Park Jae-hyuk 박재혁 기자
Posted : 2024-07-12 15:24 Updated : 2024-07-12 15:45
Korea Times
Companies that depend heavily on migrant labor are intensifying their efforts to improve communication with foreign workers to prevent fatal industrial accidents that have been exacerbated by language barriers, according to industry officials, Friday.
이주노동력에 크게 의존하는 기업들이 언어 장벽으로 악화된 치명적인 산업재해를 막기 위해 외국인 노동자 들과의 소통을 강화하고 있다고 업계 관계자들이 금요일 밝혔다.
HD Korea Shipbuilding & Offshore Engineering (KSOE), an HD Hyundai subsidiary supervising its shipyards, recently developed a translation service named “AI Agent” and started using it based on generative artificial intelligence (AI) at HD Hyundai Samho in Yeongam County, South Jeolla Province.
조선소를 주관하는 HD 현대 자회사인 HD조선해양은 최근 전남 영암군 HD 현대 삼호에서 'AI 에이전트'라는 번역 서비스를 개발해 활용하기 시작했다.
Through a large language model’s (LLM) learning of 13,000 shipbuilding terms and 4,200 sentences used at shipyards, HD KSOE launched the AI Agent, as existing translation apps failed to handle terminologies and dialects of countries where foreign workers come from.
HDKSOE는 조선소에서 사용되는 1만3000개의 조선용어와 4200개의 문장을 대형 언어모델(LLM)이 학습해 기존 번역앱이 외국인 노동자 출신 국가의 용어와 방언을 다루지 못하자 AI 에이전트를 출시했다.
The company plans to use the AI Agent at HD Hyundai Heavy Industries and HD Hyundai Mipo later this year. It will also support translation of 11 languages, including Vietnamese, Uzbek, Nepalese and Thai.
올해 말 HD 현대 중공업과 HD 현대 미포에 AI 에이전트를 활용할 계획이다. 베트남어, 우즈벡어, 네팔어, 태국어 등 11개 언어 번역도 지원한다.
“Precise instructions are important for the safety of foreign workers,” an HD KSOE official said.
HDKSOE 관계자는 "외국인 근로자의 안전을 위해서는 정확한 지시가 중요하다"고 말했다.
“We will do our best for foreign workers to adapt to their workplaces more easily.”
"외국인 근로자들이 보다 쉽게 직장에 적응할 수 있도록 최선을 다할 것입니다."
Daewoo E&C launched a new initiative by distributing video clips that outline safety guidelines in English and 10 other languages to construction sites nationwide.
대우건설은 안전수칙을 영어 등 10개 언어로 정리한 동영상을 전국 건설현장에 배포하는 등 새로운 구상에 나섰다.
The construction firm previously trained foreign workers by using an English-language video clip, translation programs and human interpreters. However, it was difficult for the company to explain detailed guidelines in Vietnamese, Kazakh and Uzbek, which are used widely among construction workers here.
이 건설사는 이전에 영어 동영상과 번역 프로그램, 인간 통역사 등을 활용해 외국인 근로자들을 교육했다. 하지만 이 회사는 이곳 건설 근로자들 사이에서 많이 사용하는 베트남어, 카자흐스탄어, 우즈베키스탄어 등으로 자세한 지침을 설명하기 어려웠다.
“With the new video clips, we hope foreign workers become more cautious about their safety and work in safer environments,” a Daewoo E&C official said.
대우건설 관계자는 "새로운 동영상을 통해 외국인 근로자들이 안전에 더욱 주의하고 안전한 환경에서 일하기를 바란다"고 말했다.
After it was revealed that 18 out of 23 workers, who died from a battery factory fire last month, were foreign nationals, the government urged manufacturers and construction firms to take all possible measures for the safety of their foreign workers.
지난달 배터리 공장 화재로 숨진 근로자 23명 중 18명이 외국인인 것으로 드러나자 정부가 제조사와 건설사에 외국인 근로자 안전을 위해 가능한 모든 조치를 취할 것을 촉구했다.
“For foreign workers to be informed of safety guidelines, please use pictograms and interpreters,” Employment and Labor Minister Lee Jung-sik told construction firm CEOs, Tuesday.
이정식 고용노동부 장관은 화요일 건설사 사장들에게 "외국인 근로자들이 안전수칙을 알 수 있도록 픽토그램과 통역사를 이용해 달라"고 말했다.
The labor ministry also plans to announce measures to strengthen industrial safety for foreign workers later this month.
노동부는 또 이달 말 외국인 근로자 산업안전 강화 대책을 발표할 계획이다.
According to the Ministry of Trade, Industry and Energy, foreign workers accounted for 86 percent of 14,400 workers who started working at shipyards last year. Data compiled by the Construction Workers Mutual Aid Association also showed that the number of foreign construction workers rose to 118,735 in March this year from 94,567 in March 2021.
산업통상자원부에 따르면 지난해 조선소에서 일을 시작한 근로자 14,400명 중 외국인 근로자가 차지하는 비중은 86%에 달했다. 건설근로자공제회가 집계한 자료에서도 외국인 건설근로자 수는 2021년 3월 94,567명에서 올해 3월 11만8735명으로 증가했다.
#languagebarrier언어장벽 #foreignworkers외국인노동자 #translationservice번역 서비스 #industrialaccidents산업재해 #largelanguagemodel(LLM)대형언어모델 #safetyguidelines안전수칙 #constructionsite건설현장 #humaninterpreters인간통역사 #industrialsafety산업안전 #foreignlaborforce외국인근로자