|
수요일의 BBC 가십 | |
|
SUNDERLAND GOSSIP
Sunderland chairman Niall Quinn will draw up a five-man shortlist on Wednesday for the vacant managers' job at the Stadium of Light. (Daily Star)
선더랜드의 니얼 퀸 구단주는 수요일에 현재 공석인 구단의 감독직에 대해 5명의 인물을 영입 명단에 올릴 것입니다.
The Black Cats' majority shareholder Ellis Short favours a continental appointment, with former Ajax boss Ronald Koeman and Red Bull Salzburg manager Co Adriaanse among those being considered. (Daily Star)
선더랜드의 대주주인 엘리스 쇼트 씨는 유럽인을 임명하는 것을 선호하는데, 과거 아약스를 이끌었던 로날두 쿠에만 감독과 레드 불 잘츠부르크를 이끌고 있는 코 아드리안세 감독이 고려되고 있는 인물들 속에 들어 있습니다.
Short wants a young, possibly foreign, manager with a track record of winning trophies. (The Guardian)
쇼트 씨는 젊고, 되도록이면 여러 대회 우승 기록을 갖고 있는 외국 감독을 원한답니다.
Koeman and Adriaanse are not the only Dutch managers in the reckoning because of the growing influence of Sunderland's new international business development manager Chris Woerts, the former Feyenoord chief executive. (The Guardian)
과거 페예노르트의 단장을 지낸 바 있는 선더랜드의 새 국제사업개발이사인 크리스 뵈르츠 씨의 영향력이 증대되면서 쿠에만 감독과 아드리안세 감독만이 (선더랜드 구단 측에 의해) 검토되고 있는 네덜란드 감독들은 아닙니다.
Highly-rated Burnley boss Owen Coyle also has backers in the Sunderland boardroom. (Daily Star)
높은 평가를 받고 있는 번리의 오웬 코일 감독도 선더랜드의 운영진들 중에 지지자를 갖고 있습니다.
But former England manager Sven-Goran Eriksson is happy in his current role as Mexico coach and is not in the running. (Daily Telegraph)
하지만 과거 잉글랜드 대표팀을 이끌었던 스벤 고란 에릭손 감독은 멕시코 대표팀 감독으로서의 생활을 즐거워하고 있으며 선더랜드 감독직 지원에 나서고 있지 않습니다.
TRANSFER GOSSIP
West Ham are willing to sell Wales striker Craig Bellamy to raise funds for new signings. (Daily Mirror)
웨스트햄 유나이티드는 새 선수를 영입할 자금을 모으기 위해 팀에서 뛰고 있는 웨일스의 스트라이커인 크레이그 벨라미를 이적시키려 합니다.
Hammers boss Gianfranco Zola will listen to bids for Bellamy, Dean Ashton and Carlton Cole - who only signed a new five-year deal in November. (Daily Express)
웨스트햄의 지안프랑코 졸라 감독은 벨라미와 딘 애쉬턴, 그리고 지난 11월에 5년 간의 재계약에 합의했던 칼튼 콜에 대한 제의들에 귀를 기울일 것입니다.
West Ham midfielders Lee Bowyer and Nigel Quashie, plus defender Calum Davenport and forward Luis Boa Morte are also up for grabs as Zola looks to fund a bid for £7m-rated Fiorentina striker Giampaolo Pazzini. (Daily Express)
졸라 감독이 700만 파운드(약 145억 원)로 평가받는 피오렌티나의 스트라이커인 지암파올로 파찌니에게 제의하기 위한 자금을 원하기 때문에 웨스트햄의 미드필더인 리 보이어와 나이젤 쿼시, 수비수인 칼럼 데이븐포트와 공격수인 루이스 보아 모르테도 (이적의) 가능성이 있습니다.
Tottenham manager Harry Redknapp will test the Hammers' resolve to keep goalkeeper Robert Green and defender Matthew Upson with a £16m joint bid when the transfer window re-opens. (Daily Mail)
토트넘 홋스퍼의 해리 레드냅 감독은 이적 시장이 다시 열리면 1,600만 파운드(약 330억 원)를 제의하여 골키퍼인 로버트 그린과 수비수인 매튜 업슨을 지키려는 웨스트햄 측의 결심을 시험해볼 것입니다.
Redknapp plans to raid another of his old clubs by signing Portsmouth right-back Glen Johnson for about £6m but will have to sell players first. (The Independent)
레드냅 감독은 전소속팀인 포츠머스의 오른쪽 수비수인 글렌 존슨을 약 600만 파운드(약 124억 원)에 영입하려는 계획을 세우고 있지만 (그러기 위해서는) 우선 레드냅 감독이 선수들을 이적시켜야 할 것입니다.
New Real Madrid boss Juande Ramos will return to his former club Tottenham to try to sign wingers David Bentley and Aaron Lennon in January. (Daily Star)
레알 마드리드의 새 감독인 후앙데 라모스 감독은 내년 1월에 윙어인 데이비드 벤틀리와 애런 레넌의 영입을 시도하기 위해 전소속팀인 토트넘에 접근할 것입니다.
Ramos is desperate to bring some new widemen to the Bernabeu and is also targeting Bayern Munich's Bastien Schweinsteiger and Napoli's Marek Hamsik. (Daily Star)
라모스 감독은 새로운 윙어를 무슨 일이 있어도 영입하고 싶어하며 바이에른 뮌헨의 바스티안 슈바인슈타이거와 나폴리의 마렉 함식도 노리고 있습니다.
Chelsea are planning an £8m bid for Middlesbrough striker Tuncay in the new year. (Daily Mail)
첼시는 내년에 미들스브러의 스트라이커인 툰카이에게 800만 파운드(약 165억 원)를 제의하는 것을 계획 중입니다.
Middlesbrough also face a fight to keep England winger Stewart Downing, with Tottenham believed to be ready to match Boro's £12m valuation. (Daily Mail)
토트넘이 잉글랜드의 윙어인 스튜어트 다우닝에 대한 보로 측의 이적 요구액인 1,200만 파운드(약 248억 원)를 맞춰 줄 준비가 된 것으로 보이기 때문에 보로는 그를 지키기 위한 다툼을 벌여야 할지도 모릅니다.
Arsenal defender Emmanuel Eboue is on the brink of quitting the club after being barracked by Gunners fans. (Daily Mirror)
팀의 팬들로부터 야유를 받은 아스날의 수비수인 에마누엘 에부에는 팀을 떠날 것이 유력한 상황입니다.
Wigan boss Steve Bruce is considering making a January move for Newcastle midfielder Nicky Butt, who is out of contract in the summer. (The Sun)
위건 애슬래틱의 스티브 브루스 감독은 내년 여름에 계약이 만료되는 뉴캐슬 유나이티드의 미드필더인 니키 버트를 내년 1월에 영입하는 것을 검토하고 있습니다.
Bolton are also keen on Butt, and will offer the 34-year-old a two-year deal. (Daily Star)
볼튼 원더러스도 34세의 버트를 노리고 있으며 그에게 2년 간의 계약을 제의할 것입니다.
Hull City are planning an £8m raid for Manchester United striker Fraizer Campbell, currently on loan at Tottenham, after his successful loan stint at the KC Stadium last season. (Daily Star)
헐 시티는 현재 토트넘에 임대된 맨체스터 유나이티드의 스트라이커인 프레이저 캠벨이 지난 시즌에 팀에서 성공적인 임대 생활을 보내자 그에게 800만 파운드(약 165억 원)를 제의하는 것을 계획하고 있습니다.
Bolton boss Gary Megson is set to make a £5m bid for Wolves winger Michael Kightly in the January transfer window. (Daily Mirror)
볼튼의 개리 멕슨 감독은 내년 1월 이적시장에서 울버햄튼 원더러스의 윙어인 마이클 카이틀리에게 500만 파운드(약 103억 원)를 제의할 것입니다.
Fulham hope to beat QPR to the £500,000 signing of Crystal Palace midfielder Ben Watson next month. (The Sun)
풀럼은 다음 달에 크리스털 팰리스의 미드필더인 벤 왓슨을 50만 파운드(약 10억 원)에 영입하는 경쟁에서 퀸스 파크 레인저스를 꺾고 싶어합니다.
Aston Villa boss Martin O'Neill has lined up a £3m bid for teenage Crystal Palace midfielder Sean Scannell. (Daily Express)
아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독은 팰리스의 유망주 미드필더인 션 스커넬에게 300만 파운드(약 62억 원)를 제의하는 것을 고려했답니다.
Portsmouth striker David Nugent will turn down a move to Everton because he wants to prove himself at Fratton Park. (Daily Mirror)
팀에서 자신을 증명해 보이고 싶은 포츠머스의 스트라이커인 데이비드 누젠트는 에버튼으로의 이적을 거부할 것입니다.
Newcastle, Aston Villa and Everton are all chasing Inter Milan striker David Suazo, who has been on loan at Benfica. (The Sun)
뉴캐슬과 빌라, 에버튼은 벤피카에서 임대 생활을 보내 왔던 인터 밀란의 스트라이커인 다비드 수아조를 뒤쫓고 있습니다.
West Brom boss Tony Mowbray has lined up bids for Lens striker Aruna Dindane and Aston Villa forward Marlon Harewood and is keen to take Arsenal duo Jay Simpson and Carlos Vela on loan. (Daily Mirror)
웨스트 브러미지 앨비언의 토니 모브레이 감독은 랑스의 스트라이커인 아루나 딘다네와 빌라의 공격수인 말론 헤어우드에 대한 제의를 고려했으며 아스날의 제이 심슨과 카를로스 벨라를 임대하는 것을 노리고 있습니다.
The Baggies are also hoping to sign Mallorca's Argentine forward Oscar Trejo on loan. (The Times)
또한 WBA는 마요르카에서 뛰고 있는 아르헨티나의 공격수인 오스카르 트레호를 임대하고 싶어합니다.
Manchester United striker Manucho is another loan target for the Baggies. (Daily Mail)
WBA는 맨유의 스트라이커인 마누추의 임대도 노리고 있습니다.
Hull have joined Bolton in the race to sign Sheffield Wednesday's £2m-rated defender Mark Beevers. (Daily Star)
볼튼에 이어 헐이 200만 파운드(약 41억 원)로 평가받는 셰필드 웬즈데이의 수비수인 마크 비버스의 영입경쟁에 뛰어들었습니다.
Stoke are set to make a £1m-plus offer for Derby midfielder Miles Addison. (Daily Mirror)
스토크 시티는 더비 카운티의 미드필더인 마일스 애디슨에 대해 100만 파운드(약 21억 원)를 더한 제의를 할 것입니다.
Middlesbrough are keen on MFK Kosice midfielder Nemanja Matic and his team-mate, defender Juraj Hovancik. (Daily Star)
보로는 MFK 코시체의 미드필더인 네마냐 마티치와 그의 팀동료이자 수비수로 뛰고 있는 유라이 호반치크를 노리고 있습니다.
Lee Croft could turn down a new contract with Norwich City in order to join Sheffield United on a free transfer. (Daily Mirror)
노르위치 시티의 리 크로프트는 자유계약으로 셰필드 유나이티드에 입단하기 위해 구단에서의 재게약을 거부할 수도 있습니다.
Under-pressure Blackburn manager Paul Ince has been granted a stay of execution but will be sacked if his side lose at Wigan on Saturday. (Daily Mirror)
압박을 받고 있는 블랙번의 폴 인스 감독은 감독직 유임 결정을 받았지만 만일 팀이 오는 토요일에 위건에게 패한다면 (감독직에서) 경질될 것입니다.
Ince has been told he has four more games to save his job. (The Sun)
인스 감독은 그의 감독직을 지켜내기 위해 4경기 이상이 남았다는 이야기를 들었습니다.
Rovers chairman John Williams held off calls from directors and trustees to get rid of Ince at a board meeting on Tuesday, arguing he deserved another chance. (Daily Mirror)
블랙번의 존 윌리엄스 구단주는 지난 화요일에 있었던 운영진 회의에서 인스 감독이 계속 기회를 얻을 만한 가치가 있다면서 인스 감독을 경질하라는 이사들의 요청을 미루었습니다.
But Blackburn are already thinking about who will succeed Ince, with former Bolton boss Sam Allardyce and ex-Rovers manager Graeme Souness in the frame. (Daily Mirror)
하지만 블랙번은 이미 누가 인스 감독의 후임을 맡을지에 대해 고민하고 있으며 과거 볼튼을 이끌었던 샘 앨러다이스 감독과 팀을 이끌었던 적이 있는 그레엄 수네스 감독이 후보에 들어 있습니다.
Souness and former Chelsea manager Avram Grant are the leading contenders to replace Ince. (The Sun)
수네스 감독과 과거 첼시를 이끌었던 아브람 그랜트 감독도 인스 감독을 대신할 유력한 후보입니다.
Ince blames his side's struggles on the club's decision to sell star players goalkeeper Brad Friedel and winger David Bentley in the summer, without replacing them. (The Sun)
인스 감독은 블랙번의 부진이 팀의 스타플레이어들이었던 골키퍼인 브래드 프리델과 윙어인 데이비드 벤틀리의 대체자원 없이 그들을 이적시킨 구단의 결정 탓이라고 말합니다.
Blackburn have only a minimal transfer budget to strengthen their squad in January. (The Guardian)
블랙번은 내년 1월에 구단의 선수단을 강화하기 위한 최소한의 이적 예산만 꾸리게 될 것입니다.
Liverpool manager Rafa Benitez has been offered a new four-and-a-half year contract at Anfield worth £16m. (Daily Mirror)
리버풀의 라파 베니테즈 감독은 구단 측으로부터 4년 6개월간 1,600만 파운드(약 330억 원)에 이르는 재계약을 제안받았습니다.
Manchester City have begun sponsorship talks with airline Etihad that could eclipse Manchester United's £56.5m deal with AIG and become the biggest in English football. (The Guardian)
맨체스터 시티는 AIG와 맨유가 맺은 5,650만 파운드(약 1,167억 원) 상당의 계약을 뛰어넘고 잉글랜드 축구에서 가장 큰 규모의 스폰서 계약이 될 수도 있는 이티하드 항공과의 스폰서십 협상을 개시했습니다.
New Real Madrid coach Juande Ramos will appoint Marcos Alvarez, who worked under him at Tottenham, as his number two at the Bernabeu - but will not offer a post to Gus Poyet, who was another of his assistants at Spurs. (The Guardian)
레알의 새 감독인 후앙데 라모스 감독은 토트넘 감독으로 있을 때 자신의 휘하에서 일했던 마르코스 알바레스 씨를 팀의 수석코치로 임명할 것입니다. 하지만 토트넘 시절 자신의 또다른 수석코치였던 구스 포예트 씨에게는 그 자리를 제안하지 않을 것입니다.
West Ham defender Matthew Upson says the outcome of his side's next two games - against Chelsea and Aston Villa - will decide whether they face a relegation battle this season. (Daily Mirror)
웨스트햄의 수비수인 매튜 업슨은 팀이 벌이게 될 첼시전과 빌라전에서의 성적이 올 시즌에 자신들이 강등권 (탈출) 경쟁에 휘말리느냐를 결정하게 될 것이라고 말합니다.
Huddersfield are set to appoint Norwich assistant boss Lee Clark as their new manager, with former Newcastle and Manchester City coach Derek Fazackerley arriving as his number two. (The Sun)
허더스필드 타운은 노르위치의 리 클라크 수석코치를 팀의 새 감독에 임명할 것이며 과거 뉴캐슬과 맨시티를 이끌었던 데릭 페이저컬리 씨는 수석코치로 영입할 것입니다.
Clark will be named as the Terriers new boss this week after impressing at two interviews. (Daily Star)
2차례의 면담에서 인상을 남긴 바 있는 클라크 코치는 이번 주에 허더스필드 감독으로 임명될 것입니다.
Former Watford boss Aidy Boothroyd turned down the Huddersfield job. (Daily Star)
과거 왓포드를 이끌었던 아이디 부스로이드 감독은 허더스필드 감독직을 거부했답니다.
Charlton caretaker boss Phil Parkinson is already fearing for his future at The Valley after the Addicks lost at home to Coventry City on Tuesday. (The Sun)
찰튼 애슬래틱의 필 파킨슨 감독대행은 지난 화요일에 코벤트리 시티와의 홈경기에서 패하자 이미 구단에서의 미래를 두려워하고 있습니다.
Former West Ham and Celtic striker Paolo Di Canio is keen on becoming Charlton's new manager. (Daily Star)
과거 웨스트햄과 셀틱의 스트라이커로 활약했던 파올로 디 카니오는 찰튼의 새 감독이 되는 것을 노리고 있습니다.
Celtic boss Gordon Strachan says the club's new midweek booze curfew is permanent. (Daily Record)
셀틱의 고든 스트라칸 감독은 팀의 새로운 주중 금주령이 영원히 계속될 것이라고 말합니다.
Former Scotland international defender Matt Elliott is a contender for the vacant manager's job at his old club Oxford United. (Daily Star)
과거 스코틀랜드 대표팀의 수비수로 활약했던 매트 엘리엇 씨는 현재 공석으로 남아 있는 자신의 전소속팀인 옥스퍼드 유나이티드의 감독직에 대한 후보입니다.
Aberdeen have hit Kilmarnock with a £4,000 hotel bill over the Dons' wasted journey to Ayrshire for last weekend's SPL fixture which was postponed despite undersoil heating at Rugby Park. (Daily Record)
애버딘은 지난 주말에 있었던 럭비 파크 그라운드 밑의 난방 장치에도 불구하고 연기된 지난 주말의 스코틀랜드 프리미어리그 경기 때문에 팀이 원정 비용을 낭비하자 킬마넉 측에 호텔 사용료 4,000파운드(약 826만 원)를 요구했습니다.
Krystell Sidwell, wife of Aston Villa midfielder Steve, has hit back at Chelsea boss Luiz Felipe Scolari's claims that too many WAGs are flash party girls who lust the limelight. (Daily Star)
빌라의 미드필더인 스티브 시드웰의 부인인 크리스텔 시드웰 씨는 지나치게 많은 축구선수의 부인들이 불빛 아래에서 성욕을 불태우는 파티 걸들이라는 첼시의 루이스 펠리페 스콜라리 감독의 주장을 반박했습니다.
첫댓글 진짜? 정말로? 에부에 가는거야? 응?!!! .... 선수 떠난다는 이적 기사에 두근 거려보긴 처음인듯...-_-;;
윙부에나가면 땜빵은누가하나
헐 툰가이를?;;
라파!! 협상중이라고 들었는데 벌써 체결된건가?
계약을 "제안" 받았습니다 ^^
Ince has been told he has four more games to save his job. (The Sun) 인스 감독은 그의 감독직을 지켜내기 위해 4경기 이상이 남았다는 이야기를 들었습니다. -> 그냥 4경기가 남았다는 이야기입니다. 4경기 이상이 아니라 ^^
고든 스트라칸...
쿠만도 감독후보네....헐
셀틱 주중 금지령 안습이군
파찌니-145억 툰차이-165억....뭔가 바뀐듯....-_-;