자기중심적이 되어 서로 경쟁하지 말고 서로 시기하지 맙시다. Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another. —갈라디아 5:26. Barnes' Notes on the Bible Let us not be desirous of vainglory - The word used here (κενόδοξοι kenodoxoi) means "proud" or "vain" of empty advantages, as of birth, property, eloquence, or learning. The reference here is probably to the paltry competitions which arose on account of these supposed advantages. It is possible that this might have been one cause of the difficulties existing in the churches of Galatia, and the apostle is anxious wholly to check and remove it. The Jews prided themselves on their birth, and people are everywhere prone to overvalue the supposed advantages of birth and blood. The doctrines of Paul are, that on great and most vital respects people are on a level; that these things contribute nothing to salvation (notes, Galatians 3:28); and that Christians should esteem them of little importance, and that they should not be suffered to interfere with their fellowship, or to mar their harmony and peace. Provoking one another - The sense is, that they who are desirous of vainglory, do provoke one another. They provoke those whom they regard as inferiors by a haughty carriage and a contemptuous manner toward them. They look upon them often with contempt; pass them by with disdain; treat them as beneath their notice; and this provokes on the other hand hard feeling, and hatred. and a disposition to take revenge. When people regard themselves as equal in their great and vital interests; when they feel that they are fellow-heirs of the grace of life; when they feel that they belong to one great family, and are in their great interests on a level; deriving no advantage from birth and blood; on a level as descendants of the same apostate father; as being themselves sinners; on a level at the foot of the cross, at the communion table, on beds of sickness, in the grave, and at the bar of God; when they feel this, then the consequences here referred to will be avoided. There will be no haughty carriage such as to provoke opposition; and on the other hand there will be no envy on account of the superior rank of others. Envying one another - On account of their superior wealth, rank, talent, learning. The true way to cure envy is to make people feel that in their great and important interests they are on a level. Their great interests are beyond the grave. The distinctions of this life are temporary, and are comparative trifles. Soon all will be on a level in the grave, and at the bar of God and in heaven. Wealth, and honor, and rank do not avail there. The poorest man will wear as bright a crown as the rich; the man of most humble birth will be admitted as near the throne as he who can boast the longest line of illustrious ancestors. Why should a man who is soon to wear a "crown incorruptible and undefiled and that fadeth not away," envy him who has a ducal coronet here, or a royal diadem - baubles that are soon to be laid aside forever? Why should he, though poor here, who is soon to inherit the treasures of heaven where "moth and rust do not corrupt," envy him who can walk over a few acres as his own, or who has accumulated a glittering pile of dust, soon to be left forever? Why should he who is soon to wear the robes of salvation, made "white in the blood of the Lamb," envy him who is "clothed in purple and fine linen," or who can adorn himself and his family in the most gorgeous attire which art and skill can make, soon to give place to the winding-sheet; soon to be succeeded by the simple garb which the most humble wears in the grave? If men feel that their great interests are beyond the tomb: that in the important matter of salvation they are on a level; that soon they are to be undistinguished beneath the clods of the valley, how unimportant comparatively would it seem to adorn their bodies, to advance their name and rank and to improve their estates! The rich and the great would cease to look down with contempt on those of more humble rank, and the poor would cease to envy those above them, for they are soon to be their equals in the grave; their equals, perhaps their superiors in heaven! 반즈의 성경 주석 헛된 영광을 추구하지 말고 - 여기에 사용된 그리스어 (κενόδοξοι, 케노독소이) 는 출생, 소유물, 언변, 학식 등에 대한 자랑이나 무가치한 이익을 늘어 놓는 것을 의미한다. 여기서 바울이 언급한 것은 아마도 이러한 잇점을 늘어 놓는 쓸데없는 경쟁심일 것이다. 이것은 갈라디아 교회 내에 있었던 여러가지 문제점들 중 하나였을 수 있다. 따라서 사도는 그 사실에 대해 매우 관심을 가지고 제거하려고 했던 것이다. 유대인들은 그들의 혈통에 대해 자부심을 가지고 있었고, 모든 출신의 사람들은 출생과 혈통에 대해 지나친 평가를 내리는 경향이 있었다. 따라서 바울은 사람들이 어떤 레벨의 점들을 중요하게 생각해야 하는지에 대해 가르쳤으며 그들이 중요하게 경쟁적으로 다룬 것들이 구원에 무가치하다는 것을 설파했다. (갈 3:28, 주석 참조) 더욱이 그리스도인들에게 그러한 것들은 거의 중요하지 않으며, 그러한 것들에 의해 형제 사랑이 방해를 받지 않아야 하며, 조화와 평화를 깨뜨려서는 안 되었다. 서로를 자극하는 것 - 의미는, 허영심을 원하는 사람들이 서로를 자극한다는 것이다. 그들은 자신을 하급자로 여기는 사람들을 거만한 태도와 그들을 향한 경멸적인 태도로 도발한다. 그들은 종종 그들을 경멸하는 눈으로 바라본다. 그들을 경멸하는 눈으로 지나간다. 그리고 이것은 다른 한편으로 감정과 증오를 불러일으킨다. 사람들이 자신을 위대하고 중요한 이익에서 동등하다고 여길 때; 자신이 삶의 은총의 동료 상속자라고 느낄 때; 자신이 한 위대한 가족에 속해 있고 수준 면에서 자신의 큰 이익에 있다고 느낄 때; 출생과 피로부터 이익을 얻지 못할 때; 같은 배교자 아버지의 후손으로서의 수준에서; 자신이 죄인일 때; 십자가의 발치에서, 성찬식 테이블에서, 병석에서, 무덤에서, 그리고 신의 법정에서; 그들이 이것을 느꼈을 때, 여기서 언급되는 결과는 피할 수 있을 것이다. 반대를 자극하는 것과 같은 오만한 마차는 없을 것이고, 다른 한편으로는 다른 사람들의 우월한 지위 때문에 질투가 없을 것이다. 서로 부러워하는 것 - 그들의 우월한 부, 계급, 재능, 학문. 부러움을 치유하는 진정한 방법은, 사람들로 하여금 자신들의 위대하고 중요한 이익인 구원에 있어서 동등한 수준에 있다고 느끼게 만드는 것이다. 그들의 위대한 관심사는 무덤 너머에 있다. 이 삶의 구별들은 일시적인 것이고, 비교적 하찮은 것들이다. 곧 모든 사람들이 무덤에 들어갈 것이며, 하나님의 홀과 천국에서 동등한 수준에 있게 될 것이다. 그곳에서는 부와 명예, 계급이 소용이 없다. 가장 가난한 사람은 부자만큼 밝은 왕관을 쓸 것이고, 가장 가난한 사람은 가장 오래된 저명한 조상들의 혈통을 자랑할 수 있는 사람만큼, 왕좌 근처에 받아 들여질 것이다. "부패하지 않고 더럽히지 않은 왕관"을 곧 쓰게 될 사람, 이곳에 공작 관을 가지고 있거나, 곧 영원히 치워지게 될 왕족의 옥신각신을 부러워할 이유가 무엇인가? 비록 이곳에서는 가난하지만, "나방과 녹에 의해 부패하지 않는" 천국의 보물들을 곧 상속받게 될 사람, 또는 몇 에이커의 토지를 소유한 사람, 또는 먼지더미를 번쩍거리게 쌓아 놓은 사람을 부러워할 이유가 무엇인가? 곧 구원의 예복을 입거나, '양의 피로 하얀' 옷을 입거나, '보랏빛과 고운 마로 옷을 입거나, 예술과 기술이 가능한 가장 화려한 옷으로 자신과 가족을 장식할 수 있는 사람이, 곧 무덤에서 가장 겸손한 사람이 입을 수 있는 단순한 복장을 하고, 곧 그 뒤를 이을 것인가? 사람들이 자신들의 큰 관심사가 무덤 너머에 있다고 느낀다면, 구원의 중요한 문제에서 자신들은 동일 수준에 있고, 곧 계곡의 구름 아래에서 두각을 나타내지 못하게 될 것이고, 자신들의 몸을 장식하고, 자신들의 이름과 계급을 향상시키고, 자신들의 재산을 늘리는 것이 크게 중요하지 않게 보일 것인다! 부자와 위대한 사람들은 더 미천한 신분의 사람들을 경멸하는 것을 그만두게 될 것이고, 가난한 사람들은 더 이상 부러워하지 않을 것인데, 그들은 곧 무덤에서 똑같은 사람들이 될 것이고, 그들이 미천하다고 생각했던 사람들이, 천국에서는 아마도 자신들의 상관이 될 것이기 때문이다! |