|
Former Liverpool manager Gerard Houllier has ruled himself out of the running for the vacant managerial job at Sunderland, telling French TV: "No, I'm not interested." (The Guardian)
과거 리버풀을 이끌었던 제라르 울리에 감독은 프랑스 TV에 "관심 없다"며 현재 공석인 선더랜드의 감독직을 노리고 있다는 것을 부인했습니다.
Goalkeeper Craig Gordon insists Sunderland's players have no idea who their new boss will be, saying: "We players just keep out of it - you never know who is going to come in." (The Sun)
선더랜드의 골키퍼인 크레이그 고든은 "우리 선수들은 어떤 분이 새 감독으로 올 지에 대해 참견하지 않습니다. 여러분들은 어느 분이 올지 절대 알 수 없어요."라고 말합니다.
TRANSFER GOSSIP
Harry Redknapp is desperately trying to offload striker Roman Pavlyuchenko, but the Spurs boss fears he may be stuck with the £13.8m summer signing. (Daily Mirror)
토트넘 홋스퍼의 해리 레드냅 감독은 팀의 스트라이커인 로만 파블류첸코를 무슨 일이 있어도 방출하려고 애쓰고 있지만 레드냅 감독은 지난 여름에 1,380만 파운드(약 283억 원)를 주고 데려온 파블류첸코 때문에 쩔쩔매게 될까봐 두려워하고 있습니다.
Meanwhile, Spurs chairman Daniel Levy has told former manager Juande Ramos he can only take winger Aaron Lennon to Real Madrid for £20m. (Daily Mirror)
한편 토트넘의 다니엘 레비 구단주는 과거 팀을 이끌었던 후앙데 라모스 감독에게 팀의 윙어인 애런 레넌만 2,000만 파운드(약 409억 원)의 이적료로 데려갈 수 있다고 말했습니다.
Chelsea will look to replace centre-half Alex with fellow Brazilian Thiago Silva, who will soon be out of contract at Fluminense. (The Sun)
첼시는 팀의 중앙 수비수인 알렉스를 같은 브라질 선수로 플루미넨세에서의 계약이 만료될 티아구 실바로 대체하고 싶어합니다.
West Ham manager Gianfranco Zola has been given the green light to move for Fiorentina marksman Giampaolo Pazzini by the player's club. (Daily Mirror)
웨스트햄 유나이티드의 지안프랑코 졸라는 피오렌티나 덕분에 지암파올로 파찌니를 영입하는 데 청신호가 켜졌습니다.
Manager Tony Pulis is ready to smash Stoke's transfer record with a £6m swoop for Cardiff winger Joe Ledley. (Various)
스토크 시티의 토니 펄리스 감독은 카디프 시티의 윙어인 조 레들리를 600만 파운드(약 123억 원)에 영입하여 구단의 이적료 신기록을 깰 준비가 되어 있습니다.
Spurs are monitoring Espanyol keeper Carlos Kameni with the La Liga club ready to sell the £5m-rated 24-year-old next month. (Daily Mirror)
스페인 프리메라리가의 에스파뇰이 500만 파운드(약 102억 원)로 평가받는 24세의 골키퍼인 카를로스 카메니를 다음 달에 이적시킬 준비를 갖춤에 따라 토트넘은 그를 지켜보고 있습니다.
Chelsea are on the verge of agreeing a £4m swoop for Sporting Braga striker Orlando Sa. (Daily Mail)
첼시는 스포르팅 브라가의 스트라이커인 올란도 샤를 400만 파운드(약 82억 원)에 영입할 것이 유력합니다.
Liverpool are tracking Shakhtar Donetsk defender Dmytro Chygrynskiy, but the 22-year-old is also being monitored by Barcelona. (Daily Mirror)
리버풀은 샤흐타르 도네츠크에서 뛰고 있는 22세의 수비수인 드미트로 치그린스키를 뒤쫓고 있지만 FC 바르셀로나 역시 그를 주시하고 있습니다.
Everton could swoop for Rennes full-back Rod Fanni in January after the Frenchman admitted he would love to move to the Premier League. (Various)
에버튼은 프리미어리그로의 진출을 반길 것이라고 밝힌 렌의 풀백인 로드 파니를 내년 1월에 영입할 수도 있습니다.
Hull want £5m-rated striker Aruna Dindane. The Lens star - who partners Didier Drogba for the Ivory Coast - has been linked with several Premier League clubs. (The Sun)
헐 시티는 500만 파운드(약 102억 원)로 평가받는 아루나 딘다네를 영입하고 싶어합니다. 코트디부아르 대표팀에서 디디에 드로그바의 투톱 파트너이자 랑스의 스타플레이어인 딘다네는 프리미어리그의 여러 구단들과 연결되어 왔습니다.
Sevilla are ready to turn down a £25m bid by Manchester City for striker Luis Fabiano. (Daily Star)
세비야는 팀의 스트라이커인 루이스 파비아누에 대한 맨체스터 시티 측의 2,500만 파운드 제의를 거부할 준비가 되어 있습니다.
Manager Rafa Benitez has written off Liverpool's title chances, saying: "For us to win the league we need Chelsea, Man United and Arsenal to mess up their season. It is very rare that three teams all mess up." (The Sun)
리버풀의 라파 베니테즈 감독은 "우리가 프리미어리그에서 우승하기 위해서 우리는 첼시와 맨체스터 유나이티드, 아스날을 이겨야 합니다. (하지만) 그 세 팀들이 모두 패배한다는 것은 거의 드문 일이죠."라면서 리버풀의 우승 가능성을 깎아 내렸습니다.
Fulham manager Roy Hodgson has revealed that the club have opened talks with midfielder Jimmy Bullard to renegotiate the remaining 18 months of his contract on account of his England call-ups. (Various)
풀럼의 로이 호지슨 감독은 구단 측이 계약이 1년 6개월 남은 팀의 미드필더인 지미 불라드와 잉글랜드 대표팀 차출에 대한 조항에 대해 재협상하기 위한 이야기를 나누기 시작했다고 밝혔습니다.
Former Chelsea boss Avram Grant has lifted the lid on his time in charge at Stamford Bridge, claiming that "there are problems with players at a club like Chelsea that you don't see in a children's team in Israel." (Daily Mail)
과거 첼시를 이끌었던 아브람 그랜트 감독은 "첼시와 같은 팀에서 뛰는 선수들에게는 여러분들이 이스라엘에 있는 어린이들의 축구팀에서 볼 수 없는 문제가 있습니다."라면서 첼시에서의 감독 생활에 대해 입을 열었습니다.
Zenit St Petersburg manager Dick Advocaat has said Tottenham target Andrei Arshavin is too good to join Spurs or Rangers, who are also interested in the forward. (Daily Mirror)
제니트 상트 페테르부르크의 딕 아드보카트 감독은 토트넘의 영입대상인 안드레이 아르샤빈이 너무 뛰어나서 토트넘이나 그에게 관심을 기울이고 있는 또다른 구단인 레인저스로 이적할 수 없다고 말했습니다.
Burnley manager Owen Coyle has warned Premier League clubs to keep their hands off his young stars Chris Eagles, Kevin McDonald, Martin Paterson and Chris McCann. (The Sun)
번리의 오웬 코일 감독은 프리미어리그 구단들에게 팀의 젊은 스타플레이어들인 크리스 이글스와 케빈 맥도널드, 마틴 패터슨, 크리스 맥캔에 대한 관심을 끊으라고 경고했습니다.
Manager Mixu Paatelainen has admitted he would be powerless to prevent Rangers target Dean Shiels becoming the latest Hibs player to defect to the Old Firm in the summer. (Daily Record)
힙스의 믹수 파텔라이넨 감독은 레인저스의 영입대상인 딘 실즈가 내년 여름에 레인저스로 이적하는 가장 최근의 구단 선수가 되는 것을 막지 못할 것이라고 인정했습니다.
Celtic will pocket a £15m Champions League windfall despite ending bottom of their group. (Daily Record)
셀틱은 조 꼴찌로 챔피언스리그를 마무리했는데도 1,500만 파운드(약 307억 원)나 되는 뜻밖의 횡재를 만날 것입니다.
Arsenal's Johan Djourou has revealed he loves smearing himself with mango-flavoured body butter. "I pay attention to hydrating my skin properly and to feeling good," said the Swiss international.
아스날의 요한 주루는 망고 냄새가 나는 바디 버터를 바라는 것을 좋아한다고 밝혔습니다. 주루는 "나는 내 피부에다 잘 발라서 좋은 기분을 느끼는 데 집중하고 있어요."라고 말했습니다.
첫댓글 파블류첸코 온지 얼마됬다고 바로 방출;; FM하는것도아니고 그리고 카메니 너무잘해주더니 드디어 EPL진출인가
파블류첸코 잘하던데 왜 ...지..
라파 어쩔려고...ㄷㄷㄷ
출처가 더선이네요. 신경쓰지 않아도 됩니다
울리에한국이나오지/...ㅜㅜ
이건뭐니;;
주루 뭔 소리냐
오하라 안 파는 구나
파블류.. 잘하긴햇으나.. 역시나 애초부터 아르샤빈도 영입못하고 공격수는 다나가고 .. 그냥 아쉬운데로 대꼬왓으니...