• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
테레사텐♬日本 星のしずくに濡れて 호시노시즈구니누레테_鄧麗君 등려군_별의 눈물로 젖으니
류상욱 추천 0 조회 1,263 09.02.10 16:53 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 09.02.10 22:46

    첫댓글 [음원재생코딩 7'20"]-[실제 재생시간 4'50"] 자르기..

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 09.09.04 18:56

    그러나 저러나 번역 가사는 올려졌습니다..^^

  • 09.09.04 12:49

    あなたを見つめて너를 알고나서 あなたにふれて너에게 반해 星のしずくに濡れ별의 눈물로 젖으니 時間を止めたい시간을 멈추게 하고파 夜空の星座より 밤하늘 별자리 보다遠くの彼方へ머나 먼 저 곳으로 宇宙の果てまでも우주의 끝까지 라도 ついてゆきたい따라 가고파 こんなに愛が悲しい理由이처럼 사랑이 서러운 까닭은 あなた教えて너가 가르쳐 준 涙よりも熱い想い눈물보다도 뜨거운 그리움이 どこからくるの어디선가 오는데 生まれる前に 約束した태어나기 전에 마음을 먹었던 そんな気がする그런 생각이 드네 だからいつも離さないで그래서 언제나 헤어지지 말고 わたしの事だけ나만을

  • 09.09.04 12:53

    あなたの瞳で너의 눈동자에서 あなたの胸で 너의 가슴에서夢が消えないよう꿈이 사라지지 않도록 わたしを映して나를 비추는 はかない流れ星덧없이 별똥별을 つかんでみるより잡아 보는 것보다 ささやく言葉だけ속삭이는 이야기만을 信じたいから믿고 싶기에 こんなに愛がふるえる理由이처럼 사랑이 흔들리는 까닭은 あなた教えて너가 가르쳐 준 あしたよりも遠い未来내일 보다도 머나 먼 미래가 どこかにあるの어디선가 있는데 あなたとならば死んでもいい너라면 죽어도 좋아

  • 09.09.04 12:55

    そんな気がする그런 생각이 드네 だからいつも離さないで그래서 언제나 헤어지지 말고わたしのそばから내 곁에서だからいつも離さないで그래서 언제나 헤어지지 말고 わたしの事だけ나만을

  • 09.09.04 12:55

    동년배의 친구사이처럼 완전히 반말로 번역을 해 봅니다 .....괜찮으면 앞으로 쭉.....

  • 작성자 09.09.04 18:55

    노래의 배경에 따라 예삿말이 오히려 친근감이 들때가 있죠, 편한 대로 하셔도 무방할 듯합니다..

  • 작성자 10.02.04 13:04

    2.5M-VBR 음원교체, 사진../ 디코딩불가 문자_(しずくに)

  • 13.11.09 02:42

    제가 가장 사랑하는 노래 !! ㅎㅎ ^^

최신목록