영어로복음전하기
하나님의 구원계획(God's plan of salvation)14
당신은 다시 태어나셨습니다.
You're born again.
당신은 새 사람입니다.
Now,You're a new person.
고린도후서 5 장 17 절은 말합니다
2 Corinthians 5:17 says,
그러므로,누구든지 그리스도안에 있으면
"Therefore,if anyone is in Christ,
그 사람은 새 피조물이다;
he is a new creation;
옛 것은 지나가고,
the old has gone,
새 것이 왔도다.
the new has come!"
놀랍지 않으세요?
Isn't it amazing?
‘놀라운 은혜 ’를 함께 노래해요
Let's sing 'Amazing Grace'together.
ഊ놀라운 은혜
Amazing grace
놀라운 은혜!/얼마나 감미로운 소리인가
Amazing grace!/How sweet the sound
나 같은 쓰레기를 구해주신 것을
that saved a wretch like me!
나는 한때는 잃어졌지만 /지금은 찾은 바 되었네.
I once was lost,/but now am found
볼 수 없었지만 /지금은 볼 수 있네.
Was blind,/but now I see.
은혜였네 /내 마음에 두려움을 가르쳐준 것은
'Twas grace /that taught my heart to fear
그 은혜가,/내 두려움을 없애주었네;
And grace,/my fears relieved;
얼마나 소중하게 그 은혜가 나타났던가
How precious did that grace appear
내가 처음 믿었던 그 시간
The hour I first believed.
많은 위험과,수고와 덫들을 통과해서
Through many dangers,toils and snares,
나는 이미 왔네
I have already come;
은혜였네 /나를 안전하게 데려온 것은 /여기까지
'Tis grace /has brought me safe /thus far,
은혜가 나를 본향으로 이끌어 줄 것이네
And grace will lead me home.
우리가 거기 있을 때 /만 년 동안
When we've been there /ten thousand years,
밝게 빛나며 /해처럼
Bright shining /as the sun.
우리는 더 많은 날이 있겠네 /하나님의 찬양을 부를
We've no less days /to sing God's praise
우리가 처음 시작 했던 때보다
than when we'd first begun.
당신은 다시 태어났습니다 /하나님의 자녀로
Now,you're born again /as God's child.
어떤 것일까요?/하나님의 자녀가 되는 것이
What is it like /being a God'child?
예수님은 말씀하셨습니다 /요한복음 15 장 5-6 절에서
Jesus said /in John 15:5-6
나는 포도나무요 /너희는 가지니
"I am the vine;/you are the branches.
만약 사람이 머물러 있으면 내 안에 /그리고 내가 그 안에 있으면
If a man remains in me /and I in him,
그는 많은 열매를 맺을 것이다
he will bear much fruit;
나를 떠나서는 /너희는 아무것도 할 수 없다
apart from me /you can do nothing.
만약 사람이 내 안에 머물러 있지 않으면
If anyone does not remain in me,
그는 가지와 같다 /던져져서 시들어가는
he is like a branch /that is thrown away and withers;
그러한 가지들은 들리어서
such branches are picked up,
불 속에 던지어져 /태워지게 된다
thrown into the fire /and burned.
만약 너희가 내 안에 머물러 있고 /내 말이 너희 안에 머물러 있다면
If you remain in me /and my words remain in you,
구하라 /무엇이든지 너희가 원하는 것을 /그러면 그것은 너희에게 주어질 것이다.
ask /whatever you wish,/and it will be given to you.
그러면 우리는 무엇을 해야만 할까요 /예수님 안에 머물러 있기 위해서
Then what should we do /to remain in Jesus?
마태복음 22 장 36-40 절은 말합니다
Matthew 22:36-40 says,
선생이여,어떤 것이 가장 위대한 계명입니까 /율법에서
"Teacher,which is the greatest commandment /in the Law?"
예수님은 대답하셨습니다
Jesus replied:
“주 너의 하나님을 사랑하라
"'Love the Lord your God
너의 모든 가슴을 다하여
with all your heart and
너의 영혼을 다하여
with all your soul and
너의 마음을 다하여
with all your mind.'
이것이 첫째이며 /가장 위대한 계명이니라.
This is the first /and greatest commandment.
둘째는 그것과 같은 것이니
And the second is like it:
네 이웃을 사랑하라 /네 자신처럼
'Love your neighbor /as yourself.'
모든 율법과 선지자들이/매여 있다 /이 두 계명에.”
All the Law and the Prophets /hang on /these two commandments."
마태복음 28 장 18-20 절은 말합니다
Matthew 28:18-20 says,
그때 예수님께서 그들에게 오셔서 /말씀하시기를,
Then Jesus came to them /and said,
“모든 권세 /하늘과 땅에 있는 /나에게 주어졌다
"All authority /in heaven and on earth /has been given to me.
그러므로,가서 제자를 삼아라 /온 족속을
Therefore,Go and make disciples /of all nations,
그들에게 세례를 주고
baptizing them
아버지와 아들과 성령의 이름으로
in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
그리고 그들을 가르쳐라
and teaching them
모든 것을 지키도록 /내가 너희에게 명령한 것을
to obey everything /I have commanded you.
정녕 내가 너희와 항상 함께 있으리라,/세상 맨 끝까지.”
And surely I am with you always,/to the very end of the age.
출처:정철닷컴