리플에 따라서 쳐 보시고, 10번 정도 큰 소리로 읽어 보세요^^
I owe my sucess to my father.
"내 성공은 아버지 덕분이다(나는 나의 성공을 아버지에게 빚지고 있다)"라는 뜻의 표현인데요...
여기서 owe A to B 는 A(대체로 성공, 업적, 명예 등)를 B 덕으로 돌리다 는 뜻이 됩니다, 그리고 owe A to B는 말 그대로 빚지다 는 뜻으로도 물론 사용됩니다
I owe ten dollars to my girlfriend. (나는 여자친구에게 10달러의 빚이 있다)
첫댓글 I owe my success to my father. "내 성공은 아버지 덕분이다"
I owe my success to my father. "내 성공은 아버지 덕분이다."
I owe success to my father. "내 성공은 아버지 덕분이다."
I owe my success to my father. "내 성공은 아버지 덕분이다."
I owe my success to my father. "내 성공은 아버지 덕분이다"
I owe my success to my father.내 성공은 아버지 덕분이다-
I owe my success to my father. "내 성공은 아버지 덕분이다."
I owe my success to my father "내 성공은 아버지 덕분이다."
I owe my sucess to my father.
I owe my sucess to my father. 내 성공은 아버지 덕분이다^^
I owe my sucess to my father. 내 성공은 아버지 덕분이다.
I owe my sucess to my father. 내 성공은 아버지 덕분이다.
I owe m success to my father. 내 성공은 아버지 덕분이다.
I owe my success to my father.
I owe my success to my father.
I owe my success to my father. <내 성공은 아버지 덕분이다.>
I owe my success to my father. -내 성공은 아버지 덕분이다-
I owe my success to my father. 내 성공은 아버지 덕분이다. owe A to B 'A(대체로 성공, 명예, 업적)등응 B 덕으로 돌리다.'빚지다' I owe ten dollars to my girlfriend. 나는 내여자친구에게 십달러를 빚졌다.