|
2024.09.30 월
Er hat sich vor kurzem scheiden lassen.
그 사람은 얼마 전에 이혼했어요. (생활/가정>결혼>자주 쓰이는 표현)
2024.09.29 일
Ich möchte nicht darüber reden.
말하고 싶지 않아요. (감정/의견 표현>화/짜증)
2024.09.28 토
Zu welchem Anlass möchten Sie es tragen?
네, 어떤 때 입으실 거예요? (쇼핑>옷가게/신발가게>옷 찾기)
2024.09.27 금
Welche Universität besuchen Sie?
어느 학교 다녀요? (공공기관>학교>자주 쓰이는 표현)
2024.09.26 목
Ja, kommen Sie doch herein. Was suchen Sie denn?
어서 오세요. 무엇을 찾으세요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>매장 입장)
2024.09.25 수
Es ist ein pochender Schmerz.
욱신욱신 쑤셔요. (병원/약국>예약/진찰>의사 진찰)
2024.09.24 화
Gibt es hier noch einen Platz?
여기 자리 있어요? (엔터테인먼트>좌석>자주 쓰이는 표현)
2024.09.23 월
Ich suche eine Wohnung mit drei Zimmern.
방이 세 개인 집을 구하고 있어요. (편의시설>부동산>조회 의뢰)
2024.09.22 일
Verstauen Sie Ihr Handgepäck in der Gepäckablage.
가방을 짐칸에 넣어 주세요. (공항/비행기>비행기 내>좌석찾기)
2024.09.21 토
Nehmen Sie dreimal täglich eine Tablette.
한 알씩 하루에 세 번 드세요. (병원/약국>약구입>자주 쓰이는 표현)
2024.09.20 금
Dann komme ich um neunzehn Uhr vorbei.
그럼, 일곱 시에 찾아뵐게요. (생활/가정>약속>자주 쓰이는 표현)
2024.09.19 목
Ich habe Forelle blau gegessen.
포렐레블라우를 먹었어요. (병원/약국>예약/진찰>의사 문진)
2024.09.18 수
Was für ein Gericht soll ich mitbringen?
어떤 음식을 가져갈까요? (생활/가정>초대/파티>파티 의상/음식)
2024.09.17 화
Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus.
전자 기기를 꺼 주세요. (공항/비행기>비행기 내>비행기안전)
2024.09.16 월
Augenblick!
잠깐만요. (기본표현>행동/지시>안내할 때)
2024.09.15 일
Wo gibt es einen Geldautomaten?
현금 자동 인출기가 어디에 있어요? (공공기관>은행>기타 서비스)
2024.09.13 금
Wie viele Veranstaltungen gehören zum Studium Generale?
교양 과목은 몇 과목 들어요? (공공기관>학교>수강 신청)
2024.09.12 목
Ich habe meine Geheimnummer vergessen. Was soll ich machen?
비밀번호를 잊어버렸어요. 어떻게 해요? (공공기관>은행>출금)
2024.09.11 수
Einen Fensterplatz, bitte.
창 쪽 자리로 부탁해요. (공항/비행기>발권>항공권 발급)
2024.09.10 화
Ja, bitte? Was kann ich für Sie tun?
네, 무엇을 도와드릴까요? (기본표현>부탁/요청/수락/거절>자주 쓰이는 표현)
2024.09.09 월
Ich habe mir den Knöchel verstaucht.
발목을 삐었어요. (병원/약국>외과/신경외과>자주 쓰이는 표현)
2024.09.08 일
Das ist ein Gratulationsgeschenk.
축하 선물이에요. (기본표현>감사>선물)
2024.09.07 토
Nach dem Essen muss ich oft aufstoßen.
식사한 뒤에 트림을 자주 해요. (병원/약국>내과/이비인후과>내과)
2024.09.06 금
Tschüs, bis morgen.
안녕, 내일 봐요. (기본표현>인사/안부>작별 인사)
2024.09.05 목
Das Baby schreit immer wieder.
아이가 자꾸 울어요. (병원/약국>산부인과/소아과>소아과)
2024.09.04 수
Wie ist es Ihnen so ergangen?
어떻게 지냈어요? (기본표현>인사/안부>근황)
2024.09.03 화
Es klingelt.
전화벨이 울려요. (생활/가정>가정생활>거실)
2024.09.02 월
Das muss man bügeln.
그 옷은 다림질해야 해요. (생활/가정>가정생활>세탁)
2024.09.01 일
Da ich zurücksetzen muss, achten Sie bitte darauf, dass hinten alles okay ist.
후진 할 테니까 뒤쪽에 이상이 없는지 봐 주세요. (교통>운전>주차)
2024.08.31 토
Schnallen Sie sich bitte an.
안전벨트를 매세요. (교통>운전>자주 쓰이는 표현)
2024.08.30 금
Viele Koreaner kommen in dieses Restaurant.
이 식당은 한국 사람들이 많이 찾아요. (식당>식사>식당 화제)
2024.08.29 목
Es tut mir wirklich Leid.
정말 죄송해요. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>실망/비난)
2024.08.28 수
Bringen Sie mir bitte einen Aschenbecher.
재떨이를 주세요. (식당>주문>추가 주문/요청)
2024.08.27 화
Soll auch das Wageninnere gereinigt werden?
내부 세차도 할까요? (편의시설>주유소>세차)
2024.08.26 월
Das habe ich nicht so gemeint.
제 뜻은 그런 게 아닙니다. (기본표현>사과/용서/양보>사과)
2024.08.25 일
Legen Sie sich bitte hierhin. Wo haben Sie sich verletzt?
여기에 누우세요. 어디에서 다쳤어요? (병원/약국>외과/신경외과>외과)
2024.08.24 토
Das ist ein Gratulationsgeschenk.
축하 선물이에요. (기본표현>감사>선물)
2024.08.23 금
Ich möchte an den Platz dort drüben wechseln.
저쪽 테이블로 옮기고 싶어요. (식당>예약/입구>자주 쓰이는 표현)
2024.08.22 목
Haben Sie gut hierher finden können?
오는 데 헤매진 않았어요? (생활/가정>초대/파티>환영 인사)
2024.08.21 수
Wann kommt der Brief an?
지금 보내면 언제 도착해요? (공공기관>우체국>편지 보내기)
2024.08.20 화
Gestern habe ich mich nicht so ganz richtig benommen.
어제 제가 실수를 좀 했습니다. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>실망/비난)
2024.08.19 월
Es klingelt.
전화벨이 울려요. (생활/가정>가정생활>거실)
2024.08.18 일
Ich möchte mich ausruhen.
쉬고 싶어요. (생활/가정>가정생활>침실)
2024.08.17 토
Er ist bewusstlos.
의식을 잃고 쓰러졌어요. (긴급상황 (SOS))
2024.08.16 금
Tut mir Leid. Das weiß ich auch nicht.
죄송합니다만, 저도 잘 몰라요. (교통>길 찾기>장소 찾기)
2024.08.15 목
Dieser Alkohol ist ganz schön stark.
이 술 독하네요. (식당>술집/바>술 마실 때)
2024.08.14 수
Das Baby kann nachts nicht schlafen.
아이가 밤에 잠을 못 자요. (병원/약국>산부인과/소아과>소아과)
2024.08.13 화
So eine Entschuldigung zieht jetzt nicht mehr bei mir.
이제 그런 변명은 안 통해요. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>자주 쓰이는 표현)
2024.08.12 월
Ihr Scheidungsverfahren läuft gerade.
그들은 이혼 소송 중이에요. (생활/가정>결혼>이혼/사별)
2024.08.11 일
Ich suche ein Märchenbuch.
동화책을 찾고 있어요. (쇼핑>서점/문구점)
2024.08.10 토
Hier haben Sie eine ID und eine Geheimnummer.
여기 아이디와 비밀번호가 있어요. (편의시설>컴퓨터/인터넷>인터넷 접속 문의)
2024.08.09 금
Ich werde die überfälligen Mietbeträge von der Kautionssumme abziehen.
밀린 집세는 보증금에서 빼겠어요. (편의시설>부동산>연체)
2024.08.08 목
Kann man das von der Versicherung übernehmen lassen?
보험 회사에서 처리 가능할까요? (편의시설>카센터>자주 쓰이는 표현)
2024.08.07 수
Ich bin von einer Biene gestochen worden.
벌에 쏘였어요. (병원/약국>피부과/비뇨기과>자주 쓰이는 표현)
2024.08.06 화
Wer ist mit dem Tee Up an der Reihe?
누가 티샷을 할 차례예요? (엔터테인먼트>골프장>플레이 중)
2024.08.05 월
Man muss einen Abschleppwagen rufen.
견인차를 불러야겠어요. (긴급상황 (SOS)>교통사고>자주 쓰이는 표현)
2024.08.04 일
Was soll man dem Patienten mitbringen?
환자에게 뭘 가져다 주면 될까요? (병원/약국>문병>자주 쓰이는 표현)
2024.08.03 토
Aus dem Wagen kommt Qualm.
이 차에서 연기가 나고 있어요. (긴급상황 (SOS)>교통사고>사고 상황)
2024.08.02 금
Vielen Dank für Ihre Kooperation.
협조해 주셔서 감사합니다. (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>범죄 목격)
2024.08.01 목
Kann ich meinen Anschlussflug noch erreichen?
제 연결 항공편을 탈 수 있을까요? (공항/비행기>비행기 환승/연착>연착)
2024.07.31 수
Haben Sie gestern mit ihm gestritten?
어제 그와 싸웠다고요? (감정/의견 표현>다툼/화해)
2024.07.30 화
Ich schaue mich nur etwas um.
그냥 둘러보고 있어요. (쇼핑>물건 찾기/고르기>매장 입장)
2024.07.29 월
Der Frühling ist da.
봄이 왔어요. (기본표현>날씨>자주 쓰이는 표현)
2024.07.28 일
Bringen Sie mir bitte eine Serviette.
냅킨을 주세요. (식당>주문>자주 쓰이는 표현)
2024.07.27 토
Rufen Sie bitte die Polizei.
경찰을 불러 주세요. (긴급상황 (SOS)>교통사고>자주 쓰이는 표현)
2024.07.26 금
Vorne gibt es eine Tempo-Überwachungskamera.
앞에 과속 단속 카메라가 있어요. (교통>운전>주의 환기)
2024.07.25 목
Sie sind ein intelligenter Mensch!
똑똑한 사람이네요. (기본표현>축하/칭찬>칭찬)
2024.07.24 수
Alleine der Gedanke lässt mich schon schaudern.
생각만 해도 오싹해요. (감정/의견 표현>긴장/두려움)
2024.07.23 화
Da denken Sie falsch.
잘못 생각한 거예요. (감정/의견 표현>오해/후회>오해)
2024.07.22 월
Die Ehe mit ihm ist nicht glatt gelaufen.
그와의 결혼은 평탄하지 않았어요. (생활/가정>결혼>이혼/사별)
2024.07.21 일
Haben Sie mit dem Rauchen aufgehört?
담배를 끊었어요? (생활/가정>일상생활>담배)
2024.07.20 토
Wie teuer darf es sein?
예산이 얼마 정도세요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>선물 고르기)
2024.07.19 금
Ich stehe um sieben Uhr auf.
아침 일곱 시에 일어나요. (생활/가정>일상생활>자주 쓰이는 표현)
2024.07.18 목
Ja, ich habe gesucht, aber sie ist weg.
네, 찾아봤는데 없어요. (긴급상황 (SOS)>응급상황>분실물 발생)
2024.07.17 수
Geben Sie mir bitte eine Batterie.
건전지 주세요. (쇼핑>서점/문구점)
2024.07.16 화
Möchten Sie das neue Produkt sehen?
신제품을 보시겠습니까? (직장>거래)
2024.07.15 월
Können Sie mein Gepäck bis zum Abend aufbewahren?
저녁까지 제 짐을 보관해 주실 수 있어요? (숙박>체크아웃)
2024.07.14 일
Herzlich willkommen. Wir haben auf Sie gewartet.
어서 오세요. 기다리고 있었어요. (생활/가정>초대/파티>환영 인사)
2024.07.13 토
Also, ich möchte, dass Sie sich noch einmal Gedanken in Bezug auf meine Leistungsbewertung machen.
다시 말씀 드려서, 제 성적을 재고해 주셨으면 합니다. (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>주제 요약)
2024.07.12 금
Drehen Sie bitte einen Videofilm von meiner Hochzeitsfeier.
제 결혼식을 비디오로 찍어 주세요. (편의시설>사진관>의뢰)
2024.07.11 목
Das war ein fantastisches Spiel.
끝내주는 경기였어요. (엔터테인먼트>경기장>경기 결과)
2024.07.10 수
Machen Sie bitte die Zigarette aus.
담뱃불 좀 꺼 주세요. (생활/가정>일상생활>담배)
2024.07.09 화
Treffen wir uns um sieben in der Bierkneipe da vorne.
이 앞 호프집에서 일곱 시에 만나요. (식당>술집/바>자주 쓰이는 표현)
2024.07.08 월
Wo gibt es Importprodukte?
수입 상품은 어디서 팔아요? (쇼핑>마트>물건 찾기)
2024.07.07 일
Achten Sie auf die Ampelsignale. Sie werden von der Polizeikontrolle erwischt.
신호를 지켜요. 경찰 단속에 걸려요. (교통>운전>주의 환기)
2024.07.06 토
Wann hat es angefangen?
언제부터 시작됐어요? (병원/약국>외과/신경외과>자주 쓰이는 표현)
2024.07.05 금
In welchem Studienjahr sind Sie?
몇 학년이에요? (공공기관>학교>자주 쓰이는 표현)
2024.07.04 목
Bei uns zu Hause.
우리 집에서 해요. (생활/가정>초대/파티>파티장소/시간)
2024.07.03 수
In welchem Stock ist die Duty Free Abteilung?
면세점은 몇 층이에요? (쇼핑>위치 찾기)
2024.07.02 화
Was kostet die Inspektion?
점검비는 얼마예요? (편의시설>카센터>자주 쓰이는 표현)
2024.07.01 월
Am Nebentisch wurde das Essen zuerst serviert.
옆 테이블이 먼저 나왔어요. (식당>불편사항>음식 재촉)